Фейрин Престон - Экстаз (Из сборника Горячий шоколад)
- Название:Экстаз (Из сборника Горячий шоколад)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-17-006465-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фейрин Престон - Экстаз (Из сборника Горячий шоколад) краткое содержание
Любовь бывает разной. Забавной — и печальной, нежной — и обжигающе-страстной, счастливой — и щекочуще-опасной.
Она может быть странной и таинственной любовью-поэзией. Веселой и ироничной любовью-интригой. Неуместной и сумасбродной любовью-развлечением. И наконец — блистательной и озорной любовью-дуэлью!
Любовь бывает разной. Такой, возможно, как в этом собрании новых повестей, созданных популярными писательницами романтического жанра!
Экстаз (Из сборника Горячий шоколад) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он вручил ей чашку и салфетку.
— Во-первых, в бедламе просматривается некоторый порядок. Почти все находится на своих местах. А что касается сандвичей… Лоис однажды показала мне, как их делать — на тот случай, если я проголодаюсь, а прислуги не будет рядом.
Оказалось, что их почти невозможно испортить, особенно если у вас есть тостер, а он у вас есть.
Бренна улыбнулась — впервые за несколько часов.
— Похоже, вы совершенно освоились на моей кухне.
— Кроме того, я всегда считал, что сандвичи с сыром — очень домашняя еда. Не смотрите на меня с таким удивлением. Иногда директора фирм тоже нуждаются в домашнем уюте.
— Напомните мне, чтобы я послала вам плюшевого медвежонка.
— А почему вы думаете, что у меня его нет?
— Неужели есть?
— Приходите и убедитесь сами.
Бренна рассмеялась:
— И часто вы заманиваете к себе женщин таким способом?
— Вы обижаете меня, Бренна. Жестоко обижаете.
Она снова улыбнулась:
— Спасибо, Хейден.
— Пока не за что. Вы ведь еще не пробовали кофе.
— Это не имеет значения. Я благодарна за все, что вы сделали для меня сегодня, и особенно за то, что заставили рассмеяться.
Он взял ее за руку. Бренна подумала о том, что он часто берет ее за руку, словно находит удовольствие в ее прикосновении.
— Без вашей улыбки я бы умер. А теперь глотните кофе и скажите, как он вам показался.
Бренна отпила из чашки.
— Э-э-э… ну…
— Не так уж плох, правда?
Она наморщила лоб.
— Вам часто приходится варить кофе?
— До сих пор не приходилось ни разу.
— Оно и видно. Мне очень неловко это говорить, но, если честно, худшего кофе я в своей жизни не пила.
— Неужели?
Он выглядел таким обескураженным, что Бренна не сдержалась и разразилась бурным хохотом.
— Не огорчайтесь. Должно же быть хоть что-то, чего вы не умеете!
— Наверное. — Он несколько секунд смотрел на нее, и она могла поклясться, что думает он при этом отнюдь не о кофе.
После недолгого молчания Хейден убрал волосы с ее лица и сказал: — Если вы не хотите поехать ко мне, тогда я останусь у вас.
— Хейден…
— Не волнуйтесь. Я буду спать на кушетке, но одну вас не оставлю. Кто бы ни были те, кто ворвался сюда сегодня, они не нашли рецепта и, следовательно, могут вернуться.
Бренна похолодела.
— Об этом я не подумала, — призналась она.
Бренна перевернулась с живота на спину. Она ощущала какое-то неудобство, и дело было вовсе не в кровати. Хейден водрузил матрас обратно на панцирную сетку и помог Бренне сменить простыни. С его помощью она привела спальню хотя бы в относительный порядок.
Она не желала, чтобы он собирал и раскладывал ее трусики и лифчики, хотя не сомневалась, что он сделает это без всякого смущения, и в конце концов поручила ему менее интимную работу — развешивать на плечики одежду, которая была беспорядочно разбросана по полу. Некоторые вещи оказались разорванными. По ее указанию Хейден складывал их в кучу, чтобы потом можно было отнести починить.
Будь ее воля, она бы выбросила все, к чему прикасалась рука грабителя, но это было бы непрактично. Бренна не располагала средствами, чтобы сменить весь гардероб, а тем более мебель, которую она собирала долгие годы. Придется удовлетвориться тем, что все будет тщательно вычищено.
Перевернувшись на бок, Бренна взбила подушку. Она была совершенно обессилена, но сон не шел, и она беспрерывно вертелась, не в силах прогнать дурные мысли и расслабиться.
Ее дом все еще выглядел так, словно через него прошел торнадо, и она мысленно составляла список необходимых дел.
Она решила, что завтра прежде всего займется кафе, а дом, как это ни прискорбно, придется оставить в таком виде до тех пор, пока у нее появится время. Эта мысль угнетала ее: ведь нужно будет каждый вечер возвращаться к руинам былого уюта.
Тяжело вздохнув, Бренна снова перевернулась на спину. Если в ближайшее время заснуть не удастся, утром у нее ни на что не хватит сил.
Интересно, спит ли Хейден? Или тоже не может заснуть, как и она? Было немного странно осознавать, что в твоем доме ночует чужой. Если бы Хейден не оказался рядом в критическую минуту, она, возможно, справилась бы сама. Понервничала бы, конечно, но через какое-то время взяла бы себя в руки и начала действовать. Но волей судьбы он оказался рядом, и то, что он сейчас здесь, в доме, было очень приятно.
В сущности, она знала о нем совсем мало. Где он родился? Где ходил в школу? Каким спортом увлекался? Какие фильмы любит? Какие цвета? Музыку? Ничего этого она не знала, но это не тревожило ее, потому что ей казалось, что она знает о нем самое важное.
Когда речь шла о деле, он был человеком решительным и целеустремленным. Так что — на этот счет она не обманывалась — он сделает все, чтобы завладеть рецептом тянучек, но ничего бесчестного никогда не совершит. В это Бренна верила всем сердцем.
Снаружи послышался какой-то шум. Бренна в испуге села на кровати. Затаив дыхание, она ждала, не повторится ли шорох, но за окном было тихо. Постепенно страх отступил. Наверное, просто ветка ударилась о стекло, решила она, снова укладываясь в постель и возвращаясь мыслями к Хейдену.
Существовала и другая его ипостась, отличная от ипостаси решительного бизнесмена. Он был с ней сегодня добр и сострадателен. Приготовил сандвичи с сыром — очень хорошие, и кофе — отвратительный. Но это не важно, важно, что он старался. И даже вызвался провести ночь на неудобной кушетке, чтобы обеспечить ей безопасность.
И еще. Она безнадежно, до безумия, по уши влюбилась в него.
Бренна даже не заметила, когда это произошло, да теперь это и несущественно. Она следовала зову сердца и…
Шум послышался снова. Бренна подскочила на кровати и устремила взгляд в окно. За занавеской промелькнула мужская тень. Там кто-то был!
Не успев до конца осознать эту мысль, она соскользнула с кровати и бросилась в холл:
— Хейден! Хейден!
— Что случилось? — встревоженно спросил он.
— За окном моей спальни какой-то человек! Я видела его тень!
— Сейчас проверю. — Прижимая ее к себе одной рукой, другой он взял трубку сотового телефона и набрал номер. — Бренна говорит, что видела мужчину у себя под окном. Что происходит? Угу. Хорошо. Что-нибудь еще? Прекрасно. Спасибо. — Защелкнув крышку аппарата, он объяснил: — Это был один из моих людей — делал обход. Простите, что он вас напугал.
— Что значит "один из ваших людей"?
Хейден повернулся и включил настенное бра, потом положил руки ей на плечи и пристально посмотрел в глаза.
— Не хотел бы вас пугать, но меня беспокоят люди, совершившие нападение. Поскольку рецепт найти не удалось, они могут обратиться к непосредственному источнику — к вам. Поэтому я вызвал пару своих охранников, чтобы они наблюдали за домом снаружи, а мы тем временем могли бы немного поспать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: