Дженнет Лавсмит - Золушка из Калифорнии

Тут можно читать онлайн Дженнет Лавсмит - Золушка из Калифорнии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнет Лавсмит - Золушка из Калифорнии краткое содержание

Золушка из Калифорнии - описание и краткое содержание, автор Дженнет Лавсмит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любовь творит чудеса. Невзрачная, неуверенная в себе, сомневающаяся в своих творческих возможностях провинциальная портниха превращается в красавицу, преуспевающего модельера. Случайная встреча и вспыхнувшее чувство помогают ей разрешить все жизненные проблемы и найти счастье.

Jeannet LAVESMITH 1972

Лавсмит Д. Золушка из Калифорнии: Роман / Пер. с англ. Лихачевой С.Б. — М.: Редакция международного журнала

"Панорама", 1997. - 192 с. ISBN 5-7024-0642-4

OCR ЛИДИЯ

Spellcheck ОЛЬГА (OLGAF)

ELEANORLIB.NAROD.RU

Золушка из Калифорнии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золушка из Калифорнии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнет Лавсмит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что-то новенькое, — заметил Мартин, дотрагиваясь до свежего пятна краски на свитере.

— Ах, это? — Она опустила взгляд на цветную кляксу, затем снова подняла голову. — Я пытаюсь воссоздать оттенки камней. — Взгляды их встретились, голос девушки дрогнул, и воспоминания, словно мелодия, зазвучали в наступившей тишине. Тот долгий день, проведенный вместе… Цветы… Галька на дне реки… То незабываемое мгновение на берегу…

— Пат, Пат! — Он осторожно погладил ее волосы.

Из гостиной донесся взрыв смеха, и девушка отпрянула, словно вспомнила о неотложном деле. И о посторонних людях.

Мартин прошел к гостям.

Дело прежде всего, думал он, сжимая в руке карты. Надо научить Ирен самостоятельности. Но, похоже, задача эта абсолютно неразрешима.

— Если бы я только смог увлечь или хотя бы заинтересовать ее каким-нибудь полезным делом! Чтобы она вошла в азарт! — объяснял Мартин Фрэнку следующим вечером.

Молодые люди расположились на лужайке перед домом и наслаждались заслуженным отдыхом.

— Но единственное, что занимает Ирен, помимо ее собственной драгоценной персоны, — это бридж. Сомневаюсь, что за всю свою жизнь Ирен совершила хоть что-нибудь! Сдается мне, она понятия не имеет, что такое чувство ответственности.

— Послушай, у меня идея! Нам нужна регистраторша!

— Регистраторша? — Мартин резко выпрямился, с живейшим интересом прислушиваясь к словам зятя.

— Возможно, это решение проблемы.

Стоит Ирен почувствовать возложенную на нее ответственность, стоит порадоваться первому свершению — и она преобразится словно по волшебству! Много ли опыта требуется, чтобы ответить на телефонный звонок и указать пациенту нужную дверь? Да, это именно то, что нужно Ирен, решил Мартин.

Войдя в комнату. Патриция во все глаза уставилась на мать: та извлекала из гардероба одно платье за другим.

— Мама, что ты делаешь?

— Да вот пытаюсь решить, что надеть завтра на работу.

— На работу? О чем ты?

— Я знала, что ты удивишься! — Ирен просияла довольной улыбкой, наслаждаясь изумлением дочери. — Я нашла себе работу, дорогая.

— За всю свою жизнь ты ни дня не проработала. Ради всего святого, о чем ты? Да кто тебя найм… я хочу спросить, что ты собираешься делать?

— Как тебе нравится вот это, милочка? — Ирен приложила к подбородку изящное трикотажное платье бледно- зеленого цвета и тщательно изучила свое отражение в зеркале. — По-моему, к глазам очень идет. Мартин говорит, что внешний вид имеет решающее значение.

— Кто? — Дыхание девушки участилось: подозрение быстро превратилось в уверенность. — Причем тут Мартин?

— О, собственно говоря, это он попросил меня об услуге. В порядке личного одолжения. Видишь ли, его кузен… или дядя?.. Ну, словом, тот глазной врач, который тебя оперировал… а кстати, ты знаешь, что они с Мартином в родстве? Ты не говорила, что он так хорош собой и так мил! Он попросил меня поработать в регистратуре.

Патриция утратила дар речи. Не замечая смятения дочери, Ирен продолжала щебетать.

— Как, собственно, его зовут — Аренс? Нет, кажется, Арчер. Как бы то ни было, Мартин сказал, что бедняга просто с ума сходит, потому что его регистраторша уволилась. А подыскать ей замену ужасно трудно, потому что, видишь ли, ее работа требует особого таланта, здесь не каждый справится. Им нужна женщина очаровательная, привлекательная, жизнерадостная, тактичная, умеющая обращаться с людьми. Мартин сказал, что тут же подумал обо мне. — Ирен развела руками. — Так что с завтрашнего дня я выхожу на работу, детка.

— Но, ты же никогда не работала! И необходимости в этом нет: нам не нужны деньги.

— Знаю, милая. Я же тебе говорю: я оказываю Мартину дружескую услугу. Его кузен так к нему добр! А ты ведь знаешь, как я благодарна Мартину: он всегда готов занять место недостающего игрока в нашем бридж-клубе, и все такое… Наверное, все-таки лучше надеть голубое. Как ты думаешь?

— Постой, Ирен. Присядь, и давай все обсудим. — Дочь силой усадила мать в кресло и опустилась перед нею на колени. — Мне эта идея с работой совершенно не нравится. Я знаю, что в последнее время ты чувствуешь себя лучше, но вспомни, что говорил доктор Хоуард касательно стрессов. А с твоей аллергией…

— Так в этом-то и дело! Мартин сказал, что…

— О Господи! — Патриции рассеянно провела рукой по волосам. Если ее мать повторит "Мартин сказал, что…" еще только раз…

— Что такое, милочка?

— Пустое, — процедила девушка, стиснув зубы. — Продолжай, пожалуйста. И что же сказал Мартин?

— Что это место работы мне идеально подходит. Видишь ли, это целый медицинский комплекс. Там шесть… нет, дай- ка подумать… Может быть, даже восемь или девять специалистов. Не помню. Но я точно знаю, что аллерголог есть. Мартин говорит, что там я в большей безопасности, чем дома.

— Ну и где же находится это замечательное место, которое безопаснее, чем дом родной?

— Это Медицинский центр Арчера… или Аренса? Он расположен в Уитни. Арнетия будет возить меня туда и обратно. Мартин сказал, что ты отлично придумала, наняв домоправительницу с водительскими правами. Так что видишь: все улаживается. Все-таки, наверное, для первого дня подойдет голубое платье. Ты не находишь, дорогая?

— Патриция, как мило с твоей стороны взять да позвонить! — Хрипловатый голос Мартина звучал на удивление бодро. — Мне так хотелось поговорить с тобой!

— И ради этого ты шпионишь и интригуешь: украдкой проник в наш дом, обвел мою мать вокруг пальца…

— Украдкой? Между прочим, я всегда являлся с парадного входа. Всякий раз надеясь хотя бы мельком тебя увидеть!

— Нет, шпионить! Нет, интригуешь! Убедил мою мать пойти на работу, когда… Как ты мог? Она за всю свою жизнь и дня не проработала! А теперь, когда мама серьезно больна…

— Не тревожься, Пат. Постоянная работа — это именно то, что нужно твоей матери. Ирен должна попять, что способна сама о себе позаботиться.

— Стрессы для нее смертельны! И я в состоянии обеспечить ее всем необходимым.

— Радость моя… ну разве ты не понимаешь? Ей нужно научиться самостоятельности, перестать думать о себе и увлечься чем-то другим, почувствовать, что она…

— Мартин, пожалуйста, оставь свой психоанализ для платных пациентов! Я не из их числа. Равно как и моя мать.

— Но не ты ли вручила мне чек на сумму в пятьсот долларов!

— Ты отлично знаешь, зачем я вручила тебе чек! Уж никоим образом не в качестве платы за сеанс психоанализа! А мама моя не подопытная морская свинка! Почему бы тебе не оставить нас в покое?

— Да пойми же я искренне привязан к твоей матери. Честное слово, привязан. И ты мне очень дорога. Я делаю только то, что считаю лучшим для вас обеих!

— Ну вот, опять! Почему ты все решаешь за меня? Предупреждаю тебя, Мартин Сазерленд, если ты не оставишь мою мать в покое, я подам на тебя в суд за нарушение врачебной этики!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнет Лавсмит читать все книги автора по порядку

Дженнет Лавсмит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золушка из Калифорнии отзывы


Отзывы читателей о книге Золушка из Калифорнии, автор: Дженнет Лавсмит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x