Дженнет Лавсмит - Золушка из Калифорнии
- Название:Золушка из Калифорнии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнет Лавсмит - Золушка из Калифорнии краткое содержание
Любовь творит чудеса. Невзрачная, неуверенная в себе, сомневающаяся в своих творческих возможностях провинциальная портниха превращается в красавицу, преуспевающего модельера. Случайная встреча и вспыхнувшее чувство помогают ей разрешить все жизненные проблемы и найти счастье.
Jeannet LAVESMITH 1972
Лавсмит Д. Золушка из Калифорнии: Роман / Пер. с англ. Лихачевой С.Б. — М.: Редакция международного журнала
"Панорама", 1997. - 192 с. ISBN 5-7024-0642-4
OCR ЛИДИЯ
Spellcheck ОЛЬГА (OLGAF)
ELEANORLIB.NAROD.RU
Золушка из Калифорнии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что-то новенькое, — заметил Мартин, дотрагиваясь до свежего пятна краски на свитере.
— Ах, это? — Она опустила взгляд на цветную кляксу, затем снова подняла голову. — Я пытаюсь воссоздать оттенки камней. — Взгляды их встретились, голос девушки дрогнул, и воспоминания, словно мелодия, зазвучали в наступившей тишине. Тот долгий день, проведенный вместе… Цветы… Галька на дне реки… То незабываемое мгновение на берегу…
— Пат, Пат! — Он осторожно погладил ее волосы.
Из гостиной донесся взрыв смеха, и девушка отпрянула, словно вспомнила о неотложном деле. И о посторонних людях.
Мартин прошел к гостям.
Дело прежде всего, думал он, сжимая в руке карты. Надо научить Ирен самостоятельности. Но, похоже, задача эта абсолютно неразрешима.
— Если бы я только смог увлечь или хотя бы заинтересовать ее каким-нибудь полезным делом! Чтобы она вошла в азарт! — объяснял Мартин Фрэнку следующим вечером.
Молодые люди расположились на лужайке перед домом и наслаждались заслуженным отдыхом.
— Но единственное, что занимает Ирен, помимо ее собственной драгоценной персоны, — это бридж. Сомневаюсь, что за всю свою жизнь Ирен совершила хоть что-нибудь! Сдается мне, она понятия не имеет, что такое чувство ответственности.
— Послушай, у меня идея! Нам нужна регистраторша!
— Регистраторша? — Мартин резко выпрямился, с живейшим интересом прислушиваясь к словам зятя.
— Возможно, это решение проблемы.
Стоит Ирен почувствовать возложенную на нее ответственность, стоит порадоваться первому свершению — и она преобразится словно по волшебству! Много ли опыта требуется, чтобы ответить на телефонный звонок и указать пациенту нужную дверь? Да, это именно то, что нужно Ирен, решил Мартин.
Войдя в комнату. Патриция во все глаза уставилась на мать: та извлекала из гардероба одно платье за другим.
— Мама, что ты делаешь?
— Да вот пытаюсь решить, что надеть завтра на работу.
— На работу? О чем ты?
— Я знала, что ты удивишься! — Ирен просияла довольной улыбкой, наслаждаясь изумлением дочери. — Я нашла себе работу, дорогая.
— За всю свою жизнь ты ни дня не проработала. Ради всего святого, о чем ты? Да кто тебя найм… я хочу спросить, что ты собираешься делать?
— Как тебе нравится вот это, милочка? — Ирен приложила к подбородку изящное трикотажное платье бледно- зеленого цвета и тщательно изучила свое отражение в зеркале. — По-моему, к глазам очень идет. Мартин говорит, что внешний вид имеет решающее значение.
— Кто? — Дыхание девушки участилось: подозрение быстро превратилось в уверенность. — Причем тут Мартин?
— О, собственно говоря, это он попросил меня об услуге. В порядке личного одолжения. Видишь ли, его кузен… или дядя?.. Ну, словом, тот глазной врач, который тебя оперировал… а кстати, ты знаешь, что они с Мартином в родстве? Ты не говорила, что он так хорош собой и так мил! Он попросил меня поработать в регистратуре.
Патриция утратила дар речи. Не замечая смятения дочери, Ирен продолжала щебетать.
— Как, собственно, его зовут — Аренс? Нет, кажется, Арчер. Как бы то ни было, Мартин сказал, что бедняга просто с ума сходит, потому что его регистраторша уволилась. А подыскать ей замену ужасно трудно, потому что, видишь ли, ее работа требует особого таланта, здесь не каждый справится. Им нужна женщина очаровательная, привлекательная, жизнерадостная, тактичная, умеющая обращаться с людьми. Мартин сказал, что тут же подумал обо мне. — Ирен развела руками. — Так что с завтрашнего дня я выхожу на работу, детка.
— Но, ты же никогда не работала! И необходимости в этом нет: нам не нужны деньги.
— Знаю, милая. Я же тебе говорю: я оказываю Мартину дружескую услугу. Его кузен так к нему добр! А ты ведь знаешь, как я благодарна Мартину: он всегда готов занять место недостающего игрока в нашем бридж-клубе, и все такое… Наверное, все-таки лучше надеть голубое. Как ты думаешь?
— Постой, Ирен. Присядь, и давай все обсудим. — Дочь силой усадила мать в кресло и опустилась перед нею на колени. — Мне эта идея с работой совершенно не нравится. Я знаю, что в последнее время ты чувствуешь себя лучше, но вспомни, что говорил доктор Хоуард касательно стрессов. А с твоей аллергией…
— Так в этом-то и дело! Мартин сказал, что…
— О Господи! — Патриции рассеянно провела рукой по волосам. Если ее мать повторит "Мартин сказал, что…" еще только раз…
— Что такое, милочка?
— Пустое, — процедила девушка, стиснув зубы. — Продолжай, пожалуйста. И что же сказал Мартин?
— Что это место работы мне идеально подходит. Видишь ли, это целый медицинский комплекс. Там шесть… нет, дай- ка подумать… Может быть, даже восемь или девять специалистов. Не помню. Но я точно знаю, что аллерголог есть. Мартин говорит, что там я в большей безопасности, чем дома.
— Ну и где же находится это замечательное место, которое безопаснее, чем дом родной?
— Это Медицинский центр Арчера… или Аренса? Он расположен в Уитни. Арнетия будет возить меня туда и обратно. Мартин сказал, что ты отлично придумала, наняв домоправительницу с водительскими правами. Так что видишь: все улаживается. Все-таки, наверное, для первого дня подойдет голубое платье. Ты не находишь, дорогая?
— Патриция, как мило с твоей стороны взять да позвонить! — Хрипловатый голос Мартина звучал на удивление бодро. — Мне так хотелось поговорить с тобой!
— И ради этого ты шпионишь и интригуешь: украдкой проник в наш дом, обвел мою мать вокруг пальца…
— Украдкой? Между прочим, я всегда являлся с парадного входа. Всякий раз надеясь хотя бы мельком тебя увидеть!
— Нет, шпионить! Нет, интригуешь! Убедил мою мать пойти на работу, когда… Как ты мог? Она за всю свою жизнь и дня не проработала! А теперь, когда мама серьезно больна…
— Не тревожься, Пат. Постоянная работа — это именно то, что нужно твоей матери. Ирен должна попять, что способна сама о себе позаботиться.
— Стрессы для нее смертельны! И я в состоянии обеспечить ее всем необходимым.
— Радость моя… ну разве ты не понимаешь? Ей нужно научиться самостоятельности, перестать думать о себе и увлечься чем-то другим, почувствовать, что она…
— Мартин, пожалуйста, оставь свой психоанализ для платных пациентов! Я не из их числа. Равно как и моя мать.
— Но не ты ли вручила мне чек на сумму в пятьсот долларов!
— Ты отлично знаешь, зачем я вручила тебе чек! Уж никоим образом не в качестве платы за сеанс психоанализа! А мама моя не подопытная морская свинка! Почему бы тебе не оставить нас в покое?
— Да пойми же я искренне привязан к твоей матери. Честное слово, привязан. И ты мне очень дорога. Я делаю только то, что считаю лучшим для вас обеих!
— Ну вот, опять! Почему ты все решаешь за меня? Предупреждаю тебя, Мартин Сазерленд, если ты не оставишь мою мать в покое, я подам на тебя в суд за нарушение врачебной этики!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: