Холли Джейкобс - Его влюбленное высочество
- Название:Его влюбленное высочество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-05-006399-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Джейкобс - Его влюбленное высочество краткое содержание
Майкл Дилонетти, принц небольшого европейского государства, с ног сбился, пытаясь разыскать прекрасную незнакомку, с которой провел одну-единственную ночь любви. И вот, спустя три месяца после той волшебной ночи, судьба преподносит ему ошеломляющий сюрприз.
Его влюбленное высочество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А я немало слышала о вас. Король рассмеялся.
— Представляю себе, что именно.
— Что ж, Кара, располагайтесь, а потом я введу вас в курс наших дел, — сказала королева. — Майкл не сидел сложа руки и уже многое подготовил. Мы…
— Мне кажется, — перебил Майкл мать, — что лучше будет дать Каре немного времени на отдых. Она ведь только что с самолета. А в аэропорту упала в обморок…
— Что? — в унисон воскликнули король и королева.
— Я уже послал за доктором, — уверил родителей Майкл.
Кара поймала победоносный взгляд, которым он наградил ее — «я выиграл это сражение».
— Это всего лишь долгий перелет, — объяснила она смущенно. — Мне не нужен доктор. Я просто немного отдохну. А потом постараюсь вникнуть в курс дела.
Королева покачала головой.
— О нет. Этого не будет до тех пор, пока вы не придете в себя. Что скажет Паркер, если вы заболеете?!
— Я….
— И не спорьте даже, — мягко приказал король. — Моя дочь непременно, обвинит меня, если с вами что-нибудь случится. А у меня и так слишком много забот, не хватало еще ссориться с дочерью. Итак, вас посмотрит доктор, а только потом вы приступите к работе.
— Но со мной все в порядке! — запротестовала Кара, хотя это никого не убедило.
— Пусть об этом судит доктор Стивенс. А теперь идемте со мной, дорогая. Мы проводим вас в комнату, — королева положила руку на плечо девушки и повела по залу.
Майкл заговорщицки подмигнул Каре, а девушка в свою очередь с трудом поборола искушение показать ему язык.
Ничего. Доктор навестит ее, убедится в ее добром здравии, она устроит две свадьбы века и улетит домой в Эри.
Королева вела ее через массу коридоров и лестниц.
— Кажется, мне будет нужен план замка, — прошептала Кара.
Королева рассмеялась.
— Я чувствовала себя точно так же, когда Пол впервые привел меня сюда. Ничего, привыкнете. — Она остановилась перед изящной дубовой дверью. — Вот ваша комната, — и открыла дверь широким жестом.
— О боже! — выдохнула девушка.
О такой комнате можно было только мечтать. Комната для принцессы.
Огромная кровать, огромное окно, широкий подоконник, а главное, книжные полки, полные книг, до самого потолка! Для заядлого книгочея, который к тому же владеет книжным магазином, это идеальная комната!
Кара застыла в дверях. Она не могла налюбоваться на эту красоту.
— Паркер предупредила, что книги — непременное условие, — сказала королева шутливым тоном.
— Комната просто восхитительна, — обрела наконец дар речи Кара.
— Ваш багаж уже прислали. — Анна указала на чемоданы, стоявшие рядом с кроватью. — Вам помочь разобрать вещи? Или, может быть, прислать кого-нибудь?
— Нет, правда, не надо! Я совершенно здорова. Не обращайте внимания на то, что говорит Майкл. — Хорошее настроение Кары моментально улетучилось, как только она вспомнила о своих проблемах с Майклом.
— Консультация хорошего врача никогда не бывает лишней, — мягко возразила королева. — И моя совесть будет чиста.
Каре пришлось признать поражение. Она могла перечить Майклу, но только не его матери.
— Хорошо, пусть меня осмотрит доктор, — согласилась девушка. — Но он только рассмеется надо всеми вашими тревогами, когда увидит, что я в полном порядке.
— Возможно, — сказала королева с улыбкой. — Я так рада, что вы приехали! Я очень скучаю по дочери и надеюсь, что на некоторое время вы мне ее замените. И может быть что-нибудь расскажете о ней.
— Непременно расскажу, — пообещала Кара. — И не волнуйтесь вы так! Джейс вам обязательно понравится. А когда вы увидите их вместе, то поймете — они созданы друг для друга. Паркер несказанно счастлива.
Королева улыбнулась.
— Счастье — это все, чего я хотела для нее. А теперь отдыхайте, доктор придет к вам сам. — С этими словами она мягко закрыла за собой дверь.
Кара подошла к книжным полкам и с восхищением оглядела книги. Тома в кожаных переплетах буквально просились в руки. Они были превосходными как в оформлении, так и в содержании.
В другой ситуации Кара немедленно принялась бы за чтение. Но в данный момент у нее и так было довольно впечатлений. Она устало села на кровать, затем легла и прикрыла глаза.
Любопытно, как ей вообще удалось оказаться здесь? — думала Кара, засыпая. — Она, простая девушка, дочь научных сотрудников, сейчас находится в замке, окруженная небывалой роскошью.
В замке, который был семейным гнездом отца ее малыша.
Кару разбудил громкий стук в дверь.
«Где я?» — было первой мыслью девушки. Но через мгновение она вспомнила все и действительность тяжелым камнем легла на сердце.
Стук в дверь повторился.
Кара села на кровати, пригладила волосы как можно тщательнее и только потом сказала:
— Войдите.
В комнату вошел молодой светловолосый мужчина с яркими синими глазами, искрящимися весельем.
— Кара Филипс? — спросил он.
— Да.
— Ну а я доктор Стивенс. Томми Стивенс. — Он пододвинул кресло к ее кровати.
Кара пожала руку доктора, отметив, насколько крепкое рукопожатие у этого человека.
— Рада познакомиться, — сказала она. — Но вас зря потревожили. На самом деле я совершенно здорова, доктор.
— Называйте меня Томми. И я уверен, что вы правы, но почему бы не провести краткий осмотр? Тогда я с чистым сердцем успокою хозяев. Кроме того, я не часто приезжаю в замок, а здесь мне всегда предлагают остаться на обед. Вы просто не представляете себе, какая гадкая еда у нас в больнице! А Марта, королевская кухарка, уже знает мои вкусы и готовит мои любимые блюда.
Кара не могла не улыбнуться.
— Итак, вы работаете за обеды?
Он тоже улыбнулся.
— Вот именно. Ведь вы не лишите меня оного на сей раз?
— Нет, — уверила его Кара. — Вы ведь работаете не только на эту семью?
— Нет, конечно. У их величеств отменное здоровье. У меня частная практика. Итак, раз уж ваше сердце дрогнуло, то не начать ли нам? Не присядете ли в это кресло?
Сдавшись окончательно, Кара села в кресло. Доктор тем временем достал из чемоданчика стетоскоп.
Девушка не знала, насколько тщательным будет обследование, поэтому спросила с тревогой в голосе:
— Скажите, а права пациентов здесь такие же, как и в Штатах? То есть, могу я рассчитывать на неразглашение вами кое какой информации?
Томми улыбнулся.
— Конечно. Я ни слова ни скажу о состоянии вашего здоровья без вашего разрешения. А вам есть, что скрывать.
— Да. — Кара все еще сомневалась, стоит ли касаться опасной темы. Она ведь никому еще не говорила о своей беременности, ни Паркер, ни Шей. Зачем им лишние волнения перед свадьбой? А уж если они узнают всю правду…
— Видите ли, я прекрасно знаю причину моего обморока в аэропорту. Такие приступы головокружения у меня бывали последние несколько месяцев. Правда, обмороком они не заканчивались. Думаю, это из-за перелета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: