LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Холли Джейкобс - Его влюбленное высочество

Холли Джейкобс - Его влюбленное высочество

Тут можно читать онлайн Холли Джейкобс - Его влюбленное высочество - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Холли Джейкобс - Его влюбленное высочество
  • Название:
    Его влюбленное высочество
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ОАО Издательство «Радуга»
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-05-006399-X
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Холли Джейкобс - Его влюбленное высочество краткое содержание

Его влюбленное высочество - описание и краткое содержание, автор Холли Джейкобс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Майкл Дилонетти, принц небольшого европейского государства, с ног сбился, пытаясь разыскать прекрасную незнакомку, с которой провел одну-единственную ночь любви. И вот, спустя три месяца после той волшебной ночи, судьба преподносит ему ошеломляющий сюрприз.

Его влюбленное высочество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Его влюбленное высочество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холли Джейкобс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доктор молчал, не понуждая ее к дальнейшему рассказу.

Кара всегда доверяла своим чувствам. Она доверяла им тогда, когда познакомилась с Шей и Паркер, тогда, когда они решили открыть книжный магазин «Тайтл и Монарх». Она доверяла своим чувствам и в ту ночь, когда встретилась с Майклом…

И девушка поняла, что ей нравится этот доктор, поэтому она может ему довериться.

— Я беременна.

Томми и глазом не моргнул.

— На каком месяце?

— На третьем. Я ходила к своему врачу перед отлетом, и она сказала, что мне вполне можно лететь. Я обещала прийти к ней через месяц, как только вернусь.

— Ну, это объясняет ваш обморок. Но пульс что-то слишком частый. Надо измерить давление и температуру. Если не возражаете.

— Не возражаю. — Кара и сама уже поняла, что осмотр ей не повредит. — Делайте все, что нужно. Но я бы предпочла, чтобы никто не знал о моей беременности. Я еще не сказала об этом даже отцу.

— Слово доктора, — Томми прижал палец к губам.

Кара улыбнулась.

— Огромное спасибо.

Доктор вновь открыл чемоданчик, вынул тонометр и сказал:

— Вы никогда не слышали историю о докторе и дикобразе?..

Майкл остановился у комнаты Кары и хотел было постучать, но вдруг услышал за дверью веселый смех. Что могло так развеселить его гостью?

Майкл знал, что его матушка уже вышла из комнаты Кары — он только что разговаривал с ней. Но к Каре должен был прийти доктор.

Итак, Кара смеялась над шутками доктора.

И это Майклу почему-то не понравилось.

Доктор должен был просто осмотреть ее! Безобразие! Его женщина в его дворце свободно хихикает с чужим мужчиной.

Свидания с женщинами никогда не были проблемой для Майкла. А вот найти ту единственную…

В университете у него было много женщин. Однако, повзрослев, Майкл многое понял. Его титул — первое, что интересовало женщин. Он часто чувствовал себя неким трофеем, нежели человеком, мужчиной. Но Кара увидела в нем просто Майка. Именно поэтому она поселилась в его сердце навсегда.

В ту ночь Кара любила просто Майка Кинга. А не Майкла Дилонетти, будущего короля Эльязона.

Никогда ранее Майкл не чувствовал такой страсти. Ему хотелось вновь испытать те же чувства. Он хотел побольше узнать о Каре. Хотел участвовать в ее жизни. И желал, чтобы Кара видела в нем человека, а не принца.

Смех в комнате снова привлек внимание Майкла. Он решительно постучал в дверь.

— Войдите, — отозвалась Кара.

Майкл шагнул в комнату и замер на пороге. Он был совершенно не готов к увиденному: доктор и Кара сидели рядом на кровати.

Ее улыбка тут же исчезла.

— Что надо? — довольно грубо спросила она.

— Пришел проведать тебя.

Ее глаза стрельнули в сторону доктора, потом она снова посмотрела на Майкла.

— Я в порядке.

— А что скажет доктор Стивенс? — обратился Майкл к врачу.

Тот как-то странно взглянул на Майкла.

— Она абсолютно здорова, но я решил сделать анализ, чтобы быть полностью уверенным.

— Какой еще анализ?

Кара вытянула руку, и Майкл заметил кусочек ваты, зажатый между большим и безымянным пальцами.

— У меня взяли немного крови для анализа на анемию. Чтобы установить причину моего обморока.

Оба что-то недоговаривали — Майкл чувствовал это.

— Что-нибудь еще? — спросил он.

— Больше ничего, — сказала Кара. — Ну теперь ты узнал все, что хотел…

— Конечно, конечно. — Майкл опустился в кресло. — Спасибо, что так быстро пришли, доктор Стивенс.

Врач понял намек и взял свой чемоданчик. Перед уходом он вручил Каре свою визитку.

— Если вдруг понадобится помощь, позвоните мне. В любое время дня и ночи.

— Спасибо, Томми.

— Был рад познакомиться. — Доктор кивнул Майклу и вышел из комнаты.

— Был рад познакомиться! — зло передразнил врача Майкл.

— Ты же сам настоял на том, чтобы он меня осмотрел, — заметила Кара. — Мне понравился Томми.

— Томми! Даже не Том… Я знаю этого человека пять лет, и то зову его не иначе как доктор Стивенс. Ты его знаешь какие-то полчаса, а он уже — Томми. Да что тут произошло между вами?

— Меня уверили, что здесь права пациента точно такие же как в США, поэтому я полагаю, что произошедшее здесь — врачебная тайна.

— Я просто волнуюсь, Кара. Ее взгляд немного смягчился.

— Ну и зря, — возразила Кара. Ты же слышал — доктор говорит, что я в порядке.

— Тогда зачем он взял кровь на анализ?

— Он просто хороший врач и должен был это сделать. А теперь, извини. Мне надо увидеться с ее величеством, чтобы поговорить об организации двойной церемонии. У нас слишком много работы.

— Может, пока мы одни, лучше все же поговорить о той ночи?

— Это еще зачем? Все в прошлом, и говорить больше о чем. Как началось, так и закончилось… А теперь, если не возражаешь, я бы хотела принять душ.

На этот раз Майклу все же пришлось встать: Кара выглядела бледноватой, и он не желал ее расстраивать еще больше.

— Хорошо. Отложим разговор на потом. Но ты здесь будешь целый месяц, кара миа . И не сможешь избегать меня вечно.

— Я не избегаю, просто констатирую факт. Я приехала в твою страну только по делу.

— Нет, кара миа , тебе привела судьба, — Майкл взял девушку за руку, которую она не успела вовремя отдернуть, и поцеловал нежную ладонь. — Увидимся за ужином. — И стремительно удалился.

Майкл решил догнать доктора. У него была к нему пара вопросов, на которые он хотел получить ответы.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Кара решила избегать Майкла. Однако на деле это оказалось не так просто.

Через три дня после происшествия в ее комнате, Майкл вызвался сопровождать Анну и Кару к модельеру. С ним поехал и его помощник Марстел.

Королева оживленно обсуждала дела по подготовке церемонии, совершенно не замечая напряжения, царившего в машине.

— …Морган шила для меня одежду на протяжении многих лет. Думаю, тебе понравятся ее эскизы подвенечных платьев для Шей и Паркер. Ну и твоего, конечно, платья подружки невесты.

— Жду не дождусь увидеть, — Кара пыталась говорить непринужденно, но у нее не очень-то получалось.

И в этом была вина Майкла. Он смотрел на нее так пронзительно, что становилось невозможно вести самый обычный разговор.

— Спасибо, что разрешили мне вас подбросить, — сказал Майкл. — Когда вас забрать?

— Думаю, двух часов будет достаточно, чтобы оценить наброски Морган и снять мерки с Кары.

Кара понимала, что это смешно, но внезапно покраснела, потому что Майкл поднял бровь на это замечание.

Его помощник, слава богу, сменил тему.

— Помещение уже очистили? — спросил он дюжего телохранителя.

— Да. Там уже стоят два охранника. Марстел повернулся к королеве.

— Король просил меня, чтобы я проследил за вами. Прошу вас, не пытайтесь убежать от телохранителей. — Марстел встревожено посмотрел на королеву, словно боялся ее ответа.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Холли Джейкобс читать все книги автора по порядку

Холли Джейкобс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Его влюбленное высочество отзывы


Отзывы читателей о книге Его влюбленное высочество, автор: Холли Джейкобс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img