Барбара Данлоп - От любви не убежишь

Тут можно читать онлайн Барбара Данлоп - От любви не убежишь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Данлоп - От любви не убежишь краткое содержание

От любви не убежишь - описание и краткое содержание, автор Барбара Данлоп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…

От любви не убежишь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

От любви не убежишь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Барбара Данлоп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В состав правления фонда Женевьевы входят пять человек, — продолжил он объяснять, положив руку на ограду.

— А кто пятый? — спросила Мелисса, принимая такую же позу.

— Мой брат Ройс.

— Я так понимаю, его голос станет решающим?

Джаред кивнул:

— Он подъедет в субботу.

— Он тоже работает на ранчо или в строительной компании?

— Ни там, ни там. Он числится среди сотрудников «Райдер интернэшнл», но его работа — оценка и новые приобретения.

— Так это он нашел «Саксену электроникс»?

Джаред слегка нахмурился:

— Откуда вам известно про «Саксену»?

— Я же говорила вам, Джаред. Я читаю газеты.

— Включая деловые новости? И более того, запоминая их?

— Можете мне поверить, я не делаю это специально. Просто они запоминаются сами собой, но я об этом даже не подозреваю, пока не всплывет что-нибудь связанное с ними.

— Вот как? Что ваша память подсказывает вам насчет Босониги?

— Маленькая страна в Восточной Африке. — На ее лице блеснула белозубая улыбка. — Это что, тест?

— Мы собираемся строить там школу.

— Хороший выбор. Власть довольно устойчива, поэтому вашей единственной головной болью будут бедность и отсутствие современной инфраструктуры.

Рука Джареда непроизвольно взметнулась вверх, пока он пытался понять, как такие знания могут сочетаться с подобным образом жизни.

— Почему вы не устроитесь на нормальную работу?

— Что вы имеете в виду?

— Обычный рабочий день в какой-нибудь крупной компании, в офисе, с девяти до пяти часов. Работа головой, а не руками.

— Боюсь, я не найду такой компании, которая закрывала бы глаза на мои неожиданные и неопределенные отлучки, когда мне взбредет голову попутешествовать.

— И сколько уже длится это ваше путешествие?

Губы Мелиссы почти незаметно поджались, а в глазах ее что-то мелькнуло. Страх? Боль? Это снова напомнило ему о том, что Мелисса бежит от чего-то или кого-то.

— Недолго, — легко произнесла она. — А как вы думаете, Ройс поддержит свою семью или Энтони и Отто?

— Во-первых, Энтони тоже наш родственник. А во-вторых, Ройс не может жить без риска. Он предложит слетать на место сам и посмотреть.

— Он пилот?

Джаред закашлялся от смеха.

— Можно сказать и так. По крайней мере, летать по миру, как мне кажется, ему нравится больше, чем выполнять его непосредственные обязанности.

— А вы не могли бы познакомить меня с ним, когда он здесь появится?

Смех Джареда резко оборвался. В его глазах вспыхнуло подозрение.

— Зачем? Хотите пофлиртовать и с ним?

— О господи! — рассмеялась Мелисса и энергично покачала головой. — Он любит путешествовать. Я люблю путешествовать. — Глаза ее заблестели, словно ей в голову пришла новая мысль. — Я подумала, что, может быть, вы правы и мне следует устроиться на нормальную работу и при этом сэкономить еще на дороге? Я имею в виду, что открывать для себя Америку — это здорово, но почему бы мне не расширить горизонты и не повидать мир?

— Из кабины самолета моего брата?

— Да нет же! — Мелисса нетерпеливо откинула упавшую ей на лицо прядь. — Я не собираюсь флиртовать с вашим братом. Я просто подумала… — Мелисса убрала руку с ограды и сделала шаг к нему. — Я подумала, что он может быть похож на вас. Такой же умный и интересный мужчина…

Джаред не отрываясь смотрел на Мелиссу.

— Не могу поверить, — пробормотал он.

Но еще больше он не мог поверить тому, что это работало! Мелисса явно заигрывала с ним, прибегая к помощи своего хорошенького личика и сногсшибательной фигуры, чтобы добиться чего-то для себя. И самое ужасное, что у нее это получалось.

Кошмар! Просто кошмар…

— Вы неправильно поняли, — нежным голоском сказала Мелисса. — Я не имею видов на Ройса. Я его даже не знаю. А если вы считаете, что моя цель по жизни — заарканить кого-нибудь богача, так конюшня не совсем подходящее для этого место… Или вы так не считаете? Прошу не принимать мои слова на ваш счет, Джаред, но Манхэттен подходит для этой цели гораздо больше, нежели Монтана. Да и к моему дому ближе.

Джаред ничего не мог с собой поделать, как завороженный следя за движениями ее губ, засматриваясь на развевающиеся на ветру светлые волосы, глядя в бездонные зеленые глаза.

— Ну и каков ваш вердикт? — вторгся в мысли Джареда ее голос. — Насколько я, по-вашему, глупа?

— В том-то и проблема, что вы, очевидно, совсем не глупы, — признал Джаред. — И как раз это-то меня и настораживает.

Кажется, она переиграла.

Так думала Мелисса, сидя в конце длинного стола в тихой столовой и поднося ко рту ложку чудесно пахнущего супа. С чего ей вздумалось выставлять напоказ свою эрудированность? А эта просьба познакомить ее с Ройсом? Теперь придется расхлебывать последствия! С таким же успехом она могла бы помахать перед носом Джареда своим дипломом и предложить ему догадаться, какую цель она преследует, изображая из себя девушку-бродяжку.

Тут в голову ей пришла уж совсем неожиданная мысль. Пальцы ее разжались, и ложка упала в тарелку. Может, на это толкало ее неосознаваемое до этого момента желание отказаться писать статью? Но когда оно возникло? И почему?

— Мелисса?

Кто-то окликнул ее и сел рядом. Подняв глаза. Мелисса увидела Стефани.

Было два часа дня. В столовой никого, кроме них и еще одного человека, ставящего три дополнительных стола к ужину, не было. Из кухни доносились негромкие голоса. На одном из столов стоял кофейник и лежали булочки и овсяное печенье, если кому-то захочется перекусить.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась Мелисса.

Сестра Джареда сняла шлем. Ее рыжие волосы слегка потемнели от пота и выбились из неизменного хвостика. На ней по-прежнему были тренировочный костюм и высокие сапоги.

В ответ на столь формальное приветствие Стефани разулыбалась.

— Я видела, как Джаред помогал тебе с Танго, — счастливым голосом сказала она, словно они с Мелиссой были подругами.

— С его стороны это было очень мило, — согласилась Мелисса и, тщательно подбирая слова, медленно продолжила: — Мой опыт работы с лошадьми… Ух! В общем… Я несколько преувеличила свой опыт работы с лошадьми, — на едином дыхании закончила она. И замолчала в томительном ожидании ответа.

— Да ладно, — беспечно махнула Стефани.

— Но разве…

— А разве, чтобы убирать навоз, нужен университетский диплом?

— То есть ты не сердишься? — не заметив, что она тоже перешла на «ты», спросила Мелисса.

— Не-а. — Стефани сделала глоток кофе. — Я уверена, что большинство людей, составляя свое резюме, всегда немного преувеличивают свои навыки.

— Не могу не согласиться, — кивнула Мелисса.

— Ну и что ты о нем думаешь?

— О Танго?

— Нет, конечно. О Джареде!

— Ах, о Джареде! — Мелисса взглянула на Стефани и заметила выжидающий взгляд. — Ох, нет… Он очень милый, — осторожно сказала она. — Умный, красивый, неотразимый, сексуальный…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Данлоп читать все книги автора по порядку

Барбара Данлоп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




От любви не убежишь отзывы


Отзывы читателей о книге От любви не убежишь, автор: Барбара Данлоп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x