Люси Гордон - И пусть цветет шиповник

Тут можно читать онлайн Люси Гордон - И пусть цветет шиповник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство А/О Издательство «Радуга», год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люси Гордон - И пусть цветет шиповник краткое содержание

И пусть цветет шиповник - описание и краткое содержание, автор Люси Гордон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полли Хэнсон должна поехать в Италию, найти Руджеро Ринуччи и рассказать ему, что у него есть сын и что мать ребенка умерла. Выполнит ли девушка свою миссию? И как отнесется к этому известию сам Руджеро?

И пусть цветет шиповник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И пусть цветет шиповник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Гордон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они решили забрать малыша от подруги Полли утром. Накануне вечером, когда они пили чай, Сара попросила:

— Почему бы тебе не рассказать мне то, что ты не смогла рассказать Руджеро?

Девушка кивнула и поведала пожилой женщине историю Фриды.

— Когда мой сын вернулся из Англии, он не стал ничего объяснять, — проговорила Сара, едва Полли умолкла. — Просто сказал, что у него был мимолетный роман. Это звучало вполне обычно, как будто он не придавал происшедшему никакого значения. — Она махнула рукой.

— Думаю, он хотел сохранить все в тайне, — предположила девушка. — Фрида решила, что он ловелас, который с легкостью бросает женщин. — Она смутилась, но Сара все поняла.

— Ему всегда было очень больно, когда бросали его. Так что это всего лишь защитный механизм, — объяснила она.

— Понимаю, — согласилась Полли. — Их отношения были построены только на романтике, он ничего о ней не знал: ни о ее замужестве, ни о ее тайных намерениях. Даже свое настоящее имя она не назвала. Понимаю, вы, наверно, ее ненавидите, но, пожалуйста, не надо!

— Не важно, прошлое — это прошлое, — согласилась Сара. — Конечно, я ее прощаю, тем более что о мертвых плохо не говорят. Так значит, вы жили с ней здесь?

— Да, но потом ее положили в больницу.

— Она была красивой, — сказала Сара, рассматривая фотографии.

— Не просто красивой. В ней была изюминка, некая магия. Поэтому Руджеро даже перед самим собой трудно притворяться, будто их отношения никогда не выходили за рамки мимолетного романа. Наверное, мне не стоило его тревожить. Теперь ему приходится несладко.

— Ты же поможешь ему справиться с горем? — спросила Сара. — Ты для него — единственная связь с Фридой. Только к тебе он может обратиться за помощью. Я — его мать и хорошо это знаю.

— Постараюсь. Ведь я больше всего на свете хочу устроить судьбу маленького Мэтью.

— Только поэтому? — удивилась пожилая женщина, но вдруг спохватилась: — Ах да, ты же помолвлена! Я и забыла.

Ночью Полли мучили мысли о Руджеро и Фриде, она вспоминала рассказы сестры о том, какой он страстный любовник.

Нет, мне нужно как можно скорее покончить с этим делом и заняться, наконец, своей собственной жизнью. И забыть обо всем.

Тем не менее перед ее мысленным взором то и дело представал его образ.

Почему Сара считает, будто я для него что-то значу и могу помочь? Впрочем, даже если она права, это только из-за Фриды. Не надо себя обманывать.

Этой ночью Полли так и не смогла уснуть.

Следующее утро началось с суматохи. Позвонила Айрис, подруга Полли, и сказала, что ее собственный ребенок сломал ногу и сейчас находится в больнице, поэтому ей надо срочно бежать к нему.

— Джо заедет к тебе по дороге в больницу.

Джо, муж Айрис, действительно заехал чуть позже и привез Мэтью. Малыш надрывался от плача.

Слава богу, Сара знала, как обращаться с детьми, она взяла Мэтью на руки, и он сразу же успокоился. Полли хотелось так много сказать, но слова стояли поперек горла. Малыш уже улыбался. На щеках Сары блестели слезы счастья.

— Мой внук, — сказала она с гордостью. — Да, да, он мой! Мы сразу же с ним поладили.

Через пару часов, когда они собрались ехать в гости к Джастину и Иви, Сара спросила:

— Почему бы тебе не пригласить своего жениха, он мог бы пойти с нами.

— Вы так добры, — быстро проговорила девушка, — но я не думаю, что он сможет…

— Ты это так и не узнаешь, если его не спросишь. Мы можем отложить наш визит на пару часов. Все равно Мэтью привезли раньше, чем планировалось. У тебя как раз есть время встретиться со своим возлюбленным.

Полли пришлось согласиться, ее отказ выглядел бы подозрительно.

Ничего, пройдусь по магазинам.

— Ну как, хорошо провела время? — спросила Сара, когда девушка вернулась.

— Отлично, спасибо, — радостно сказала она. Хорошо, что Сара не стала выспрашивать подробности нашей встречи, иначе я бы с треском провалилась. Надо признать, актриса из меня никудышная.

— Вот теперь нам действительно надо торопиться, — улыбнулась пожилая женщина.

Вскоре они уже сидели в гостиной Джастина и Иви.

— Я позвонила Руджеро, — проговорила Сара, и рассказала ему о его сыне, какой он сообразительный и хорошенький. Он, кажется, обрадовался, когда узнал, что мы с Мэтью прекрасно поладили.

Интересно, а о моей встрече с женихом она ему сообщила? И как он отреагировал?

Полли очень нравилось в доме Джастина и Иви. Здесь царил уют.

Иви и Сара весело болтали о Мэтью. Малыш все время улыбался, а потом с визгом пополз за щенком.

— Как похож на своего отца! — с гордостью заметила Сара, беря ребенка на руки. — Тот тоже всегда кричит, если мир не дает ему то, что он хочет.

Полли рассмеялась.

— Кажется, вы отлично понимаете друг друга, — сказала Иви, когда они со свекровью остались вдвоем. — По-моему, ты уже все решила?

— Это ты о чем? — невинно спросила Сара.

— Сама знаешь, — рассмеялась Иви. — Ты выбрала себе невестку и умело плетешь вокруг нее сети.

— Просто я хочу счастья для своих детей, — пояснила пожилая женщина.

— И ты выбрала Полли.

— Она может стать отличной женой, — согласилась Сэра. — Но нам надо быть очень осторожными, она не должна догадаться.

— Верно, ведь у нас на пути стоит ее жених.

— Не думаю, — пропела свекровь. — Нет, я так совсем не думаю.

На следующий день Сара, Полли и Мэтью вылетели в Италию. Во время перелета девушка смотрела в иллюминатор, пытаясь разобраться в собственных чувствах.

Ее мысли то и дело возвращались к Руджеро. Ей казалось, она помешалась на нем. Но ведь эти дни он был далеко.

Что же будет, когда я снова его увижу?

Чем ближе самолет подлетал к Италии, тем больше Полли боялась.

В аэропорту их встретили Тони и Руджеро. Тони нежно обнял свою жену и внука.

Лицо Руджеро оставалось непроницаемым. Он даже с места не сдвинулся, чтобы их поприветствовать.

— Он встал сегодня в шесть, — прошептал Тони на ухо Полли. — С тех пор не знает, куда себя деть.

Об истинных чувствах Руджеро Полли смутно догадывалась. Внезапно она заметила на его лице слабое подобие мимолетной улыбки, и, несмотря на весь свой самоконтроль, ей тоже захотелось улыбнуться.

На виллу Ринуччи они ехали в двух машинах.

— Вы с ребенком поедете с папой, — сказал Руджеро матери. — Полли сядет со мной.

И снова она испытала прилив радости, слишком сильный, чтобы с ним бороться.

Руджеро открыл перед Полли дверцу машины. Девушка посмотрела на него и улыбнулась.

Кажется, он собирается со мной побеседовать.

— Пусть они уедут чуть-чуть вперед, — сказал Руджеро. — Мне надо кое о чем с тобой поговорить.

— Да?

— Ты же привезла их?

— Кого?

— Снимки. Помнишь, ты обещала привезти мне фотографии Сапфиры. Пожалуйста, Полли, не говори, будто ты их забыла! Ты даже не представляешь, как это важно для меня!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Гордон читать все книги автора по порядку

Люси Гордон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И пусть цветет шиповник отзывы


Отзывы читателей о книге И пусть цветет шиповник, автор: Люси Гордон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x