Роуз Лоуэлл - Небесный огонь
- Название:Небесный огонь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0905-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роуз Лоуэлл - Небесный огонь краткое содержание
http://www.la-magicienne.com
Роман Роуз Лоуэлл "Небесный огонь" перевод романа Дианы Палмер (Diana Palmer "A Long Tall Texan Summer", 1997) и состоит из 3-х взаимосвязанных частей:
1) Том Уокер – Diana Palmer "A Long Tall Texan Summer: Tom Walker"
2) Дрю Моррис (альтернативное издание: Синтия Гловер "Что было, то было") – Diana Palmer "A Long Tall Texan Summer:Drew Morris"
3) Джоб Додд – Diana Palmer "A Long Tall Texan Summer: Jobe Dodd"
***
Три судьбы, три любви, три истории, произошедшие в маленьком американском городке Джекобсвилле, схожи тем, что героям приходится многое преодолеть на пути к счастью.
Несколько лет понадобилось Тому Уокеру и Элисии Крейг, чтобы распутать клубок нелепых недоразумений, едва не убивших любовь между ними…
Доктору Дрю Моррису очень нелегко дается решение соединить свою жизнь с молодой медсестрой Китти Карсон – мешает память о недавно умершей жене Еве…
Свои трудности возникают и у любящих друг друга с раннего детства Джоба Додда и Сэнди Риган…
Но всякий раз любовь побеждает.
Небесный огонь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это решит Тед, – холодно заметила Сэнди.
Девушка знала, что у Джоба с Мисси был роман, время от времени возобновляющийся и снова затухающий. Эта идея у нее особой радости не вызвала.
А Джоб, словно ничего не замечая, продолжил:
– Ладно, я подкину ему эту мысль.
Сэнди смешалась. С одной стороны, ей вовсе не хотелось, чтобы эта девушка появилась в их доме. А с другой – ее протест, вопреки здравому смыслу и очевидным преимуществам Мисси, как специалиста, любого человека натолкнет на мысль, что ею руководит не что иное, как обычная ревность.
Когда за ужином Джоб высказал свое предложение, Корин быстро взглянула на Сэнди.
А Джоб продолжал:
– Она вовсе не должна быть на работе все время. Достаточно приходить и выполнять разовые задания.
Тед, подумав над словами Джоба, посмотрел на Сэнди и полувопросительно произнес:
– А почему бы тебе, девушка, не взять это на себя?
– Тед, не забывай, что я уже проболела сверх всякой меры. Мне надо возвращаться, а то меня просто выгонят.
– Бог простит, – пробормотал ворчливо Джоб.
Сэнди стрельнула на него глазами.
– Я люблю свою работу не меньше, чем ты свою. Не трать свой запас желчи на то, чтобы изводить меня. Это бессмысленно.
Джоб бросил вилку на стол.
– Это ты пытаешься изводить меня, дорогая!…
– Не смей так меня называть! Я для тебя никакая не «дорогая». Это звучит унизительно!
Джоб вскочил, раскрасневшись от гнева.
– Что же унизительного в том, что к тебе относятся как к женщине? – Он проигнорировал предостерегающий взгляд Теда. – Неужели тебе нравится одеваться под парня? Работать по-мужски, пить по-мужски? Ты и ведешь себя, как мужчина. Тебе всегда надо знать и делать больше любого из нас!
Сэнди тоже встала, дрожа от возмущения.
– Выражайся точнее! Не надо обобщать. Речь вовсе не идет обо всех мужчинах. Речь только о тебе. Я просто должна во всем быть лучше, чем ты.
– Сэнди, – попытался остеречь ее Тед.
– Не пытайся защищать его! – крикнула она брату, бросив на стол салфетку. – Он начал изводить меня, когда мне было еще шестнадцать лет. Если его послушать, то я вообще ничего не стою. – Она понизила голос. – Мне сейчас уже двадцать шесть и я умею делать такое, что ему не под силу…
Джоб сжал зубы, щеки его побагровели. Он так посмотрел на Сэнди, что на его взгляде можно было бы поджарить яичницу. Повернувшись на каблуках, ковбой выбежал из комнаты. Девушка, все еще распаленная, тем не менее, посмотрела ему вслед с грустью.
– Сэнди, ты совершила большую ошибку, – констатировал Тед. – Таких людей, как Джоб, нельзя оскорблять безнаказанно! Сядь на место.
– Ну да, это только он может оскорблять меня, как ему заблагорассудится, – прошипела сестра в ответ на слова старшего брата.
– Мать Джоба была ученым… – сказал Тед, растягивая слова.
– Тед, не стоит… – пыталась остановить мужа Корин, но тот предостерегающе поднял ладонь.
– Ничего, пусть знает! – Он посмотрел на сестру, которая слушала его с повышенным вниманием. – Так вот, его мать работала в области ядерных исследований. А отец был ковбоем, как он сам. Он знал все, что должен знать ковбой: погоду, животных, их повадки. А она, обладательница ученых степеней, методично изводила его упреками в необразованности и неотесанности. Кончилось это трагически. Не выдержав, отец Джоба застрелился, когда мальчику было всего десять лет.
Сэнди подняла свой стакан, полный льда, и приложила его к пылающей щеке.
– Господи, но я же не знала этого! – прошептала она.
А Тед продолжил:
– Казалось, что на женщину это не произвело никакого впечатления. Она даже не попыталась разыскать сына, когда тот попал в молодежный исправительный лагерь.
– Мне всегда казалось, что туда посылают только по приговору суда.
– Так и произошло. Он украл коня, и, хотя владелец животного не обращался в полицию, парню дали срок. И опять матери не было до него дела. По ее мнению, он был слишком неотесан, чтобы иметь честь жить рядом с ней. Вот он и рос на казенных харчах, пока не выучил ремесло и не нашел работу. С того времени он и живет здесь. – Такого выражения на лице брата Сэнди еще никогда не видела. – Жаль, что ты не поинтересовалась, почему я решил выучить его работать на компьютере. Дело не в том, чтобы занести в память данные о скрещивании скота. Просто Джоб начал комплексовать, потому что его сотоварищи почти все компьютером овладели.
– Мне очень жаль, – снова прошептала Сэнди.
– Если бы ты сказала об этом ему, а не мне…
– Но она же ничего не знала, Тед! – взяла под защиту подругу Корин. – Мы не считали нужным посвящать тебя в это, – пояснила она девушке.
Тед продолжил:
– Его мать закрутила роман с красивым ковбоем из тщеславия. Потом забеременела и вышла за него замуж безо всякой любви, только чтобы успокоить своих родителей. И за это она мстила своему мужу каждый прожитый день, унижая и оскорбляя его.
– А где она теперь? – поинтересовалась Сэнди.
– Этого не знает никто. Джоб не любит упоминаний о матери. – Без всякой связи с предыдущей фразой Тед вдруг добавил: – Слава Богу, что тебе не нравится Джоб! Он никогда не простит тебе того, что ты сегодня сказала о нем.
Это была коварная фраза, и Тед отдавал себе в этом отчет. Сэнди всячески пыталась сдержать рвущиеся наружу слезы. Она взяла протянутый Корин платок и попыталась спрятать в него глаза.
– Так ты решил взять Мисси? – спросила она нейтрально.
– Думаю, да. Она сможет помочь Джобу, потому что относится к типу женщин, чье присутствие поддерживает мужчину. К тому же у нее чувствительная душа.
– Не сказала бы, что Джоб нуждается в женщине с чувствительной душой, – сквозь зубы процедила Сэнди.
Дальше разговор крутился вокруг Мисси, и Сэнди заявила, что та не любит ее. Тед согласился и заметил, что Мисси не столько не любит сестру, сколько ревнует ее к бывшему кавалеру. Она знает, что Джоб далеко не равнодушен к Сэнди.
– Думаешь, он и вправду не равнодушен ко мне? – не удержалась девушка.
Тед рассмеялся.
– Хотел бы, чтобы ты хоть раз услышала, как он говорит о тебе, когда тебя нет поблизости. Только имей в виду, ты задела его гордость, но не сердце. Он говорит, что такая женщина еще не родилась. Все, что в нем было заложено по отношению к женщинам, перегорело из-за поведения его матери.
– Я вовсе не собиралась оскорблять его, но он все время доводит меня сам, – пыталась пояснить Сэнди.
– Дорогая, я вовсе не защищаю его, – заметил брат. – Он сам может постоять за себя. Но нельзя бить ниже пояса, это безжалостно.
– Это больше никогда не повторится, – запальчиво заметила Сэнди.
– Конечно, Джоб никогда больше не станет говорить с тобой на подобные темы. А что касается Мисси, то я уверен, что ты сможешь сделать то, что не сумеет она. Правда? Пусть она делает всю черновую работу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: