БАРБАРА КАРТЛЕНД - Необычная невеста
- Название:Необычная невеста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Изд-воACT»
- Год:неизвестен
- ISBN:ISBN 978-5-17-060713-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
БАРБАРА КАРТЛЕНД - Необычная невеста краткое содержание
Маркиз Фалькон наслаждался веселой холостяцкой жизнью долгие годы — покуда не увяз в совершенно фантастических долгах. Единственным выходом из печальной ситуации была «выгодная» женитьба на Мирабель — дочери богатого, как Крез, графа Уорнборо. Однако лукавая Судьба подшутила над неумелым охотником за приданым — и в результате веселой «комедии ошибок» в жены ему досталась не хрупкая Мирабель, а ее весьма решительная младшая сестра Эльмина — девушка, возможно, и не обладающая гигантским приданым, зато способная привнести в жизнь маркиза и неожиданную остроту ощущений, и счастье настоящей, искрометной, светлой любви!..
Необычная невеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Казалось, первые лучи солнца пронизывают водную гладь.
Увидев их, Эльмина вспомнила картины, возникавшие пред ее внутренним оком.
К тому же эта орхидея чудесно гармонировала с цветом ее глаз.
— У нас есть н'много этих цветов, ваша св'тлость, хватит для маленького букета, — сказал Лестер, — и если вы понесете их, то б'дет сюрприз для его св'тлос-ти, они у нас впервые зацвели.
Эльмина затаила дыхание.
— Только не говорите ему, — попросила она, — а то он не даст мне этого сделать.
Главный садовник рассмеялся.
— Это б'дет н'шим с вами секретом, ваша св'т-лость, но я не верю, б'дто он рассердится. Ну, а даже если и б'дет, так уж п'здно, ничего не поделаешь!
— И я так думаю! — подмигнула ему Эльмина.
Ее букет был доставлен в Уорн-парк лишь за несколько минут до того, как она спустилась вниз.
Она специально велела привезти орхидеи лишь после отъезда матери в церковь, и теперь оба букета ожидали ее в холле.
Орхидеи и белые цветы из сада, срезанные садовниками, лежали рядом.
Девушка пересекла комнату, направляясь к скамье за букетом, который сама для себя заказала.
Но тут ей пришла в голову идея.
— Положите белый букет в карету, — обратилась Эльмина к одному из лакеев.
Пока тот исполнял распоряжение, граф заинтересовался происходящим.
— Зачем тебе два букета? — подозрительно спросил он.
— Я подумала, папа, было бы неплохо положить один белый букет на могилу бабушки, она ведь как раз там, за оградой.
Граф, похоже, был удивлен.
— А почему ты хочешь это сделать?
— Я весь день сегодня думала о бабушке — как все восхищались ею! К тому же, видишь, я надела этот венок, когда-то принадлежавший ей и который теперь ты передал мне.
Судя по выражению его лица, ее слова вызвали у графа не меньшее удивление.
Но сейчас его прежде всего беспокоило, как бы им не опоздать в церковь.
— Что ж, хорошо, тогда пойдем, — сказал он. — Некогда разговаривать, Фалькон будет недоволен, если мы опоздаем.
В глазах Эльмины запрыгали чертики.
— Мне кажется, это пошло бы ему на пользу.
Отец, однако, уже не слушал ее.
Эльмина придерживалась своего плана, и, когда она подошла к ступеням церкви, отец подал ей белый букет, который она положила на могилу бабушки.
«Вам во всем сопутствовала удача, бабушка, и вас все еще помнят. Мне кажется, и дедушка любил вас до самой своей смерти. Помогите мне, я хочу быть похожей на вас», — мысленно произнесла она.
Жители деревни пожелали ей удачи и посудачили о ее наряде.
Эльмина, опираясь на руку отца, вошла в переполненную церковь, где ее уже ждал маркиз.
И вот они мчатся в Фалькон.
Экипаж на отличных рессорах, запряжен четверкой лошадей, одна к одной, с цветами, вплетенными в сбрую для красоты.
Впервые Эльмина оказалась наедине с мужем.
Но то был не совсем подходящий момент для задушевного разговора.
День лучился солнцем и теплом.
Маркиз откинул верх кареты, щедро украшенной цветами.
Они проезжали через небольшие деревушки сначала в имении графа, а затем маркиза, и сельские жители высыпали на улицы, чтобы посмотреть на новобрачных.
Дети бросали маленькие букетики цветов в открытый экипаж, усыпали дорогу розами и лепестками роз.
Молодые растрогались от такого внимания, и маркиз велел кучеру замедлить ход.
Когда же они миновали внушительные ворота в Фалькон, маркиз заговорил, и Эльмина почувствовала недовольство в его голосе.
— Сейчас начнется! Большинство моих лондонских приятелей не удосужились прибыть в церковь, и мой секретарь полагает, будто нам придется пожать тысячу рук, прежде чем все это кончится!
— Было бы намного легче, если б мы подобно китайцам только вежливо кланялись друг другу. Я искренне симпатизирую их желанию избегать прикосновений, — машинально сказала Эльмина, не заметив обращенного на нее пристального взгляда.
— Полагаю, это не более чем издержки процедуры вступления в брак, а потому не стоит роптать — ведь это случается только раз в жизни.
— Безусловно, звучит утешительно, — согласилась Эльмина.
Тут она вскрикнула от восторга: во время движения кареты по подъездной аллее ее взору предстали два больших шатра, разбитых на лужайке.
Они были украшены цветами и флагами, которые трепетали на легком ветерке и казались удивительно яркими и веселыми на фоне огромного серого каменного дома со штандартом маркиза, развевавшимся над крышей.
Но арендаторы и слуги из обоих поместий не могли усидеть внутри шатров — они образовали большую толпу у парадного входа в ожидании маркиза и Эльмины.
Сердечно приветствуя новобрачных, мужчины бросали в воздух шляпы, женщины махали носовыми платочками.
Жених и невеста поднялись по длинной лестнице, остановились и помахали им в ответ.
— У нас будет время поговорить с ними позже, — сказал маркиз Эльмине, и, не дожидаясь, пока смолкнут приветственные возгласы, они вошли в холл.
Девушка так часто видела этот холл раньше, что не удивилась его великолепию.
Вдоль стен в нишах стояли изящные статуи богов и богинь; винтовая лестница, выполненная из черного дерева и хрусталя, изгибаясь вдоль стены, вела на второй этаж к парадным комнатам.
Но молодым предстояло сразу пройти в зал для приемов, а значит, надо было пересечь несколько широких коридоров, уставленных старинной мебелью, мимо висевших на стенах весьма ценных картин.
Для Эльмины это оказалось серьезным испытанием, так как длинный шлейф фаты не скользил по коврам и преодолеть такое расстояние без посторонней помощи было невозможно.
Нести шлейф поручили лакею, и тогда она энергично последовала за маркизом.
А он даже не предложил взять ее под руку.
Взглянув на его нахмуренные брови, она поняла, сколь неприятно ему их предстоящее появление перед толпой гостей, ожидавших приезда новобрачных.
Эльмина откинула с лица фату еще в ризнице, когда они подписывали брачные документы, и теперь могла мельком видеть свое отражение в зеркалах, благо они постоянно попадались на их пути.
Она была удивительно хороша в своем наряде.
Да еще этот блеск бабушкиных бриллиантов в венце, смягченный полупрозрачной тканью фаты.
Никогда еще не надевала она ничего подобного.
Но все-таки ее не покидало ощущение, что маркиз предпочел бы жениться на Мирабель.
На церемонии в церкви присутствовал Роберт, и сестра, вся светившаяся от счастья, казалась еще красивее.
Даже леди Карстэйрс не сумела затмить Мирабель.
Эльмина не думала, что леди Карстэйрс появится в церкви, ведь почти все друзья маркиза сразу же направились в Фалькон.
Однако эта женщина сидела на третьей скамейке со стороны маркиза, и девушка увидела ее сразу же, как только отец повел ее между рядами к алтарю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: