БАРБАРА КАРТЛАНД - ПОЦЕЛУЙ ДЛЯ КОРОЛЯ
- Название:ПОЦЕЛУЙ ДЛЯ КОРОЛЯ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Авангард
- Год:неизвестен
- ISBN:ISBN 5-7435-0015-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
БАРБАРА КАРТЛАНД - ПОЦЕЛУЙ ДЛЯ КОРОЛЯ краткое содержание
Картланд Барбара Поцелуй для короля. Роман. Перевод с английского.
ПОЦЕЛУЙ ДЛЯ КОРОЛЯ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как всегда, после обеда из Сэржа прискакал офицер со сводкой событий: «Сейчас в городе все спокойно. В течение последних суток выступлений мятежников не было. Проходит экстренное заседание парламента. Премьер-министр, после консультаций с его величеством, сделал несколько замен в кабинете министров».
У Анастасии радостно забилось сердце. Король не только возглавил армию и подавил мятеж. Теперь он укреплял свою власть во всей стране!
Ей было ясно, абсолютно ясно, что замены в кабинете министров означают, что настроенные профранцузски министры будут смещены, а их места займут истинные патриоты Мороны. Анастасия поняла, что капитан Азнар думает сейчас о том же, что и она. И когда офицер, приехавший со сводкой, покинул комнату, она с улыбкой обратилась к капитану:
— Все, о чем вы мечтали, капитан, становится реальностью!
— И все это исключительно благодаря вам, мэм.
— Наверное, его величество был бы спасен и без моей помощи, — скромно ответила Анастасия.
— Кто бы еще, кроме вас, мог узнать о заговоре и плане похищения короля? — возразил капитан. — Кто бы еще, кроме вас, мог так быстро разыскать меня, чтобы у нас хватило времени увезти его величество.
— Мне приятно осознавать… что это я спасла его величество, — прошептала Анастасия.
— Мне кажется, вам удалось это сделать вдвойне, — сказал капитан.
Анастасия догадалась, что имел в виду капитан. Но она не знала, был ли ей благодарен за это король так, как были благодарны ей его подданные. Потому что в конечном счете из-за французского заговора королю пришлось расстаться с графиней. Сводка событий, привезенная от короля накануне, заканчивалась следующими словами: «Всем официальным представителям Франции, включая посла его императорского величества НаполеонаIII, предложено покинуть Морону. В дальнейшем для въезда в страну, если подобная необходимость возникнет, они имеют право обратиться за соответствующим разрешением!»
Решение короля поначалу удивило Анастасию и капитана Азнара. Когда офицер, доставивший сводку из Сэржа, закончил ее чтение, они поначалу просто недооценили всей важности этого решения. В то же время оно настолько затрагивало личные интересы Анастасии и было для нее таким болезненно необходимым, что она просто не могла обсуждать его с кем-либо. Поэтому, когда офицер оставил их, Анастасия пожелала капитану доброй ночи, собираясь уйти в свою спальню.
Анастасия была необыкновенно рада. Наконец король предпринял такой решительный шаг в отношении французов. В то же время ее мучительна интересовало, какие чувства испытывал теперь сам король, пойдя на такие суровые меры. Сможет ли он на самом деле выполнить свое собственное решение и навсегда расстаться с графиней? Или сейчас король уже строит планы о том, как рано или поздно он поедет в Париж, где встретится с ней, возможно даже тайно? Анастасии не хотелось верить, что король может унизиться до подобного рода уловок. И тем не менее влюбленный человек способен на все, лишь бы быть рядом с тем, кто удерживает его сердце невидимыми нитями любви. Теперь и сама Анастасия понимала это. Ведь даже если король был бы самым злейшим врагом Англии, она все равно любила бы его так же сильно, как и теперь. И точно так же, как теперь, она хотела бы скорее увидеть его и быть с ним рядом. «Но чувствует ли король, — спрашивала себя Анастасия, — то же самое в отношении очаровательной графини Гранмон?» Голос капитана Азнара прервал ее мысли:
— Если вам более ничего не будет угодно, мэм, то я желаю вам спокойной ночи. Возможно, завтра у нас будут новости от его величества.
— Вы полагаете, что он… скоро освободится и приедет сюда? — тихо спросила Анастасия.
— Несомненно, все эти дни его величество был очень занят, восстанавливая порядок в Сэрже. Возможно, он попросит вас приехать к нему,
— Оливия сказала мне, что во дворце есть разрушения, — заметила она.
— Я тоже слышал об этом, — ответил капитан. — Наверное, разрушения незначительны и дворец вполне пригоден для жизни.
— Мне кажется, его величество мог бы упомянуть об этом в своих сводках.
— Думаю, повреждения таковы, что они могут быть быстро устранены, — возразил капитан.
— О! Хоть бы это было не так! — не сдерживаясь, воскликнула Анастасия. Капитан удивленно посмотрел на нее, и Анастасия ответила: — Мне хочется остаться здесь! — В глазах капитана засветилась радость, и Анастасия улыбнулась ему: — Вам приятно это слышать, не так ли?
— Вам известен мой ответ, мэм. Если бы вы и король остались в Геуска, об этом заговорила бы вся страна. Но я сомневаюсь, что вам удастся убедить его величество.
— Я постараюсь сделать это, — твердо заявила она. — Обещаю вам, что постараюсь. Мне так нравится этот дворец.
— Этот дворец, мэм, если вы позволите мне так выразиться, достойная оправа для вашей красоты.
Анастасия уловила уже известные ей ноты глубокого душевного волнения в голосе капитана и ничего не ответила. Спустя минуту, официально поклонившись ей, капитан вышел.
Оставшись одна в гостиной, она подумала: «Капитан так честен и так предан мне!» Анастасия знала, что капитан любит ее. Но это была самоотверженная, преданная любовь, о которой он никогда не стал бы говорить вслух. И все же ей было приятно, что капитан находился рядом с ней и что именно он так помог ей понять эту страну и ее народ.
Анастасия вышла из гостиной и направилась во внутренний дворик. В чаше фонтана нежно журчали падающие струи воды. Анастасия подняла голову и посмотрела на темное небо, усеянное ярко горевшими звездами. Ночной воздух дышал ароматами тысяч цветов.
Прелесть ночи придала ей сил, и Анастасия вернулась в гостиную. Она подошла к одному из окон, обращенному в сторону лежавшей перед дворцом долины. Раздвинув шторы и широко распахнув створки окна, Анастасия выглянула наружу.
Лунный свет придавал долине странный, сказочный вид. Анастасии представилось, будто перед ней расстилался какой-то фантастический, неземной мир. Вдруг на дороге, вьющейся в лунном свете подобно серебряной ленте, Анастасия увидела скачущих всадников. Они приближались очень быстро. Спустя несколько мгновений она уже могла различить, что их было шесть и что они мчались во весь опор по двое в ряд. На всадниках была военная форма. У Анастасии вдруг испуганно забилось сердце. Почему они ехали так быстро? Что случилось? Какие новости везли они ей?
Она, не отрываясь, следила за всадниками, пока те, обогнув холм, на котором стоял дворец, не скрылись из виду. Анастасия знала, что теперь они поднимались вверх по дороге, ведущей к воротам дворца.
Она хотела было позвонить в колокольчик, чтобы позвать капитана Азнара, но не могла даже сдвинуться с места. Страх сковал ее и лишил возможности сделать хоть что-то.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: