Энн Хэмпсон - Деньги для Мишель
- Название:Деньги для Мишель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Центрполиграф
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-0881-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Хэмпсон - Деньги для Мишель краткое содержание
Три сестры Фэрклоу осиротели в раннем возрасте и попали в разные семьи. Старшая Кэрри пытается вызволить из нужды младшую Мишель. Помочь ей может только средняя — Авриль. Уэйн Харви, дядя и опекун Авриль, подозревает Кэрри в том, что она охотится за деньгами сестры. Мужчина и женщина становятся врагами. Все уверены, что надменный и властный красавец Уэйн Харви не способен на романтические чувства. Никто не догадывается, что скромная Кэрри станет той единственной и неповторимой, ради которой он отречется от обета безбрачия…
Деньги для Мишель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так что в один прекрасный день вы бы все-таки решились сказать ей правду?
— Думаю, что да, — ответил он после небольшого раздумья. — Наверное, я не имею права скрывать от нее тот факт, что у нее есть две сестры.
Это признание было неожиданным для Кэрри, хотя Уэйн говорил сейчас с ней вполне серьезно — не очень доброжелательно, но и не враждебно.
— Как я уже говорила вам прежде, я бы приняла любое ваше решение. — В этой фразе звучал непреднамеренный намек на два письма, которые Уэйн скрыл от Авриль. На мгновение Кэрри задержала дыхание, жалея о вырвавшихся словах.
— Повторяю: если бы я получил письмо от вашего адвоката, то, могу заверить, обошелся бы с ним совсем по-другому, нежели с теми письмами, которые послали вы. Будучи деловым человеком, я рассчитываю, что другие поведут себя так же. Письмо от адвоката я бы счел достойным внимания, в отличие от ваших.
Кэрри ничего не сказала. Бежали молчаливые минуты, пока она раздумывала, не собирается ли он извиниться за свои слова. Но ведь на самом деле он уже извинился — хотя и косвенно, — и Кэрри поняла, что Уэйн не хочет возвращаться к этой теме. Теперь она вполне понимала его подозрительность. С ее стороны было абсолютно не по-деловому отправить личное письмо незнакомой девушке, утверждая, что она ее сестра.
— Наверное, мистер Хэслетт не стал писать вам, так как мои деньги к тому времени закончились, — высказала она внезапно пришедшее ей в голову объяснение.
Но Уэйн отрицательно покачал головой.
— У вас ведь оставалась сотня фунтов, — напомнил он. — Нет, это был просто профессиональный просчет со стороны мистера Хэслетта, и эта ошибка вызвала кучу ненужных проблем.
— Слишком мягко сказано, — не удержалась Кэрри, и улыбка вновь смягчила твердые очертания рта Уэйна.
— Ваше пребывание на Барбадосе переполнено неприятными событиями, — заметил он, и Кэрри подумала, не имеет ли он в виду и ту сцену в его офисе.
Вспомнив об этом, она низко опустила голову и принялась теребить прелестные кружева ручной работы, которыми был щедро украшен пеньюар Авриль. Этот взволнованный жест не укрылся от внимательного взгляда ее собеседника, который следил за ней из-под прищуренных век. Не удержавшись, она быстро посмотрела на него и поняла, что он с интересом наблюдает за мельчайшими ее движениями острым и неотрывным взглядом. Кэрри заставила себя успокоиться. Атмосфера вдруг опять стала напряженной и опасной; на какой-то миг она в панике представила, что он снова заключает ее в объятия. В прошлый раз — с облегчением вырвавшись из его рук — Кэрри дала себе слово, что никогда вновь не поддастся чарам такого соблазнительного мужчины, как Уэйн Харви. И что же, вот она вновь перед ним, в еще более сложном и, без сомнения, более уязвимом положении чем прежде.
Уэйн придвинул свой стул поближе к кровати, Кэрри так и подскочила.
— Что тебя беспокоит, Кэрри? — с удивлением спросил он.
— Б-беспокоит?
— Кого ты больше боишься — меня или себя?
— Разве джентльмен может задавать такие вопросы? — тут же возразила она, и, к ее удивлению лицо Уэйна приобрело выражение разочарованной насмешки.
— Меня обманули, — протянул он, не обращая внимания на ее вопрос. — Я полагал, что привел тебя в состояние очаровательного смущения.
Она растерянно смотрела на него.
— Вы странный мужчина, — пробормотала она, словно вслух выражая свои мысли.
— Непонятный, ты хочешь сказать?
Он имел все основания для подобного утверждения, подумала Кэрри, припомнив, сколько граней его характера она уже имела счастье узнать.
— Да, я совсем не понимаю вас.
— Странно, а я не понимаю тебя, так как ты никогда не реагируешь на ситуацию так, как должна была бы.
Нахмурившись, Кэрри спросила, что он имеет в виду.
— Ну, например, если бы ты была искренней, то когда я отправил тебя из своего дома, самым естественным с твоей стороны было бы написать мне письмо с подробным объяснением.
— Когда вы отправили меня из вашего дома? Когда вы вышвырнули меня, вы хотели сказать? — не удержалась Кэрри. — Я упала тогда на какие-то колючие кактусы — или что-то в этом роде, — не к месту добавила она, и в глазах Уэйна появилось полухмурое, полусмеющееся выражение.
— Неужели? — сказал он, но, так как Кэрри промолчала, добавил подозрительно мягким тоном: — Ты что же, ждешь извинений?
— Неужели я дождусь их? — с вызовом парировала она, и Уэйн медленно покачал головой. — Значит, в отличие от меня, вы реагируете точно так, как я и ожидаю от вас!
— Неплохой выпад, — засмеялся он. — Ты не слишком высокого мнения обо мне. — Это прозвучало как утверждение, и, не дожидаясь ответа, Уэйн снова спросил, почему она не написала ему по горячим следам.
Кэрри хотела съязвить, что сомневалась, не отправится ли ее третье письмо вслед за остальными, но вовремя прикусила язык.
— Я была слишком занята улаживанием своего финансового положения, пытаясь понять, как мне вернуться в Англию. Затем, довольно скоро, Мик — это тот молодой человек, который вел мое расследование здесь… — принялась разъяснять Кэрри, но Уэйн уже понимающе кивал, и она продолжила рассказ о том, как тот нашел ей место в отеле «Бич Мэнор».
— Понятно… — протянул Уэйн задумчиво. — А теперь, разумеется, ты не можешь вернуться, по крайней мере сейчас, так как обязана высылать деньги родителям Мишель?
Она молча кивнула, и он сменил тему. Снова пытаясь доказать, как ее поведение отличалось от того, что он ожидал, Уэйн прямо спросил, почему она не надавала ему пощечин, когда он целовал ее в офисе. Естественно, вопрос снова вызвал краску на щеках Кэрри, и она быстро отвернулась.
— Кажется, я должна была это сделать, — едва слышно прошептала она.
Уэйн смерил ее насмешливым взглядом.
— А мне кажется, что тебе понравилось, — напомнил он, не заботясь о ее чувствах.
Кэрри бросила на него возмущенный взгляд. Его глаза все еще смеялись, и румянец на ее щеках разгорелся ярче. Но Кэрри упорно молчала, и он повторил с уже знакомой ей язвительной насмешкой:
— Нет, Кэрри, ты никогда не ведешь себя так, как этого ожидают другие.
С внезапной вспышкой гнева она возразила, с вызовом глядя на него:
— Возможно, когда-нибудь это случится, и, надеюсь, вы не будете разочарованы!
Уэйн лениво прикрыл глаза: ее полуугроза его совершенно не беспокоила!
— Мы, кажется, отвлеклись, — наконец заметил он. — Вернемся к тебе и Авриль. Как ты конкретно представляла себе ваше будущее?
— У меня не было четкого плана, нет его и сейчас. Наверное, все останется на своих местах. — Она горестно смолкла, вспомнив свои мечты о «счастливом воссоединении всех трех сестер». Затем ее мысли вновь вернулись к письму Ирен, где говорилось, что та хочет кое-что сообщить о Мишель. Но не было смысла беспокоиться об этом, пока сюда не приедет Ирен. — Вы позволите нам с Авриль видеться время от времени? — спросила Кэрри, не сознавая, с какой мольбой ее очаровательные глаза смотрят на собеседника. Не заметила она и того, что у него внезапно перехватило дыхание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: