Шэрон Кендрик - Глупое сердце

Тут можно читать онлайн Шэрон Кендрик - Глупое сердце - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шэрон Кендрик - Глупое сердце краткое содержание

Глупое сердце - описание и краткое содержание, автор Шэрон Кендрик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед рождественской вечеринкой Риккардо Кастеллари, красавец миллиардер, вручает своей секретарше Энджи роскошный подарок — алое шелковое платье. И Энджи из серой мышки, на которую Риккардо и внимания-то не обращает, неожиданно превращается в роскошную, соблазнительную женщину…

Глупое сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Глупое сердце - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шэрон Кендрик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тебе сказать, почему я люблю тебя? Хочешь услышать? — продолжал Риккардо. — С чего мне начать? Потому что ты красива и внешней, и внутренней красотой. Потому что ты милая, и добрая, и сильная, и сексапильная. Потому что ты не боишься сказать мне все, что думаешь. И потому что я никогда не осознавал, что та, которая стала тебе другом, может стать и потрясающей любовницей. — Он пристально смотрел на Энджи, едва ли не впервые осознав, что она стоит перед ним, и на ней нет ничего, кроме легкого изумрудного бикини. А ему так не терпелось донести до нее свои чувства, что он едва обратил внимание на ее красивое тело. И это тоже было впервые. — Ты веришь моим словам, Энджи? Тому, что ты стала такой же частью моей жизни, как само биение моего сердца?

Поэтичность его слов взволновала и напугала ее. Дрожа, она подняла к нему влажные глаза. Ей с трудом верилось тому, что услышала, но Энджи твердо знала, что Риккардо всегда говорил только правду.

— Повтори еще раз, — прошептала она.

— Я люблю тебя.

— И еще раз.

Он улыбнулся:

— Я люблю тебя.

И тут словно рухнул последний из мучительных барьеров, и она обвила его шею обеими руками и приблизила к себе такое родное лицо.

— Я тоже люблю тебя, Риккардо, — прошептала она. — Так сильно!

Он засмеялся, и все, кто общался с Риккардо Кастеллари только на совете директоров, опешили бы, услышав его беззаботный смех. Он нежно убрал прядь волос с ее мокрой от слез щеки:

— Тогда почему, mia cara, ты плачешь?

Она пристально вглядывалась в любимое лицо, и у нее словно переворачивалось сердце.

— Потому что я такая счастливая!

И здесь, на этом залитом солнцем австралийском пляже, на глазах у всех Риккардо подхватил Энджи на руки и поцелуями стер ее слезы, подумав, что женская логика воистину странная вещь.

Эпилог

— Ты не хочешь спуститься? — Энджи в последний раз поправила свою шляпку и подошла к окну, чтобы посмотреть на сад, окружавший замок.

— У нас еще много времени, но всегда лучше прийти пораньше, особенно в таком важном случае, как этот. И я хотела бы сначала взглянуть в церкви на цветы.

Риккардо с ленивой улыбкой оглядел свою жену:

— Через минуту. Дай мне посмотреть сначала на тебя.

На ней было платье фиолетового цвета, которое прекрасно оттеняло ее светлую кожу и огромные зеленые, с золотыми крапинками глаза. На ее волосах высоко сидело нечто эфемерное и маленькое, цвета ее платья. Он подумал, что Энджи выглядит изысканной и очень, очень красивой.

Поймав на себе внимательный взгляд его черных глаз, Энджи вспыхнула от удовольствия. По выражению его лица она поняла, о чем он подумал. Для человека, который когда-то заявил о своих скептических взглядах на любовь, Риккардо далеко продвинулся. Большой успех.

Они поженились почти сразу же после своего возвращения из Австралии. Так захотел Риккардо. Он настоял на этом, хотя и не встретил никакого сопротивления со стороны Энджи. Риккардо хотел продемонстрировать глубину своих чувств и серьезность намерений.

Они поженились в прекрасный весенний день в маленькой церквушке из серого камня, что рядом с замком Кастеллари. Небо сияло голубизной, и пение птиц эхом отдавалось в сердце невесты.

Шурша нежным тюлем по древним каменным плитам, Энджи подошла к алтарю, где ее уже ждал гордый жених. Позади нее топал Тодд в костюме пажа. Романо, который был шафером, казался каким-то загадочным и слегка недовольным, но явно испытывал гордость. В глубине души Романо так же трепетно относился к семейным ценностям, как Риккардо, и намеревался сделать все, чтобы его новая невестка была принята в их семью с распростертыми объятиями.

Отсутствовала только Флориана. Ее срочно увезли в больницу — возникли осложнения по поводу беременности. Энджи даже хотела отложить на какое-то время собственную свадьбу, но Флориана и Макс ей не позволили. К счастью, оказалось, что тревога была напрасной. Через положенное время Флориана произвела на свет красивого здорового мальчугана, и все прежние семейные конфликты были забыты с появлением на свет этой новой жизни.

Риккардо был очарован своим племянником, как и Романо. А Энджи растрогалась до слез, когда молодые родители попросили ее быть крестной их малыша.

Энджи в последний раз поправила шляпку и повернулась, чтобы взглянуть на мужа, невероятно красивого в его строгом темном костюме.

— Ты знаешь, какой честью это считается в итальянских семьях? — нежно спросил он. Подойдя к окну, он встал рядом с женой и обнял за плечи. — Быть крестной матерью первенца?

Энджи взяла свою сумочку и кивнула, ослепительно улыбнувшись. Ее лицо сияло.

— Да, знаю, — прошептала она. — Но мне и без того оказана честь — быть частью вашей семьи. А еще большая честь — быть твоей женой, мой дорогой Риккардо.

— Нет, это мне оказана честь, — просто сказал он и, прижавшись губами к ее губам, вздохнул. — Как ты думаешь, можно ли быть еще счастливей, cara mia?

Она подумала, что очень даже можно… и позже скажет ему почему.

Когда они вернутся с крещения Рокко в замок и останутся одни в своих апартаментах, она сообщит ему новость, которую, как она знала, Риккардо очень ждал.

А пока — еще один поцелуй. Неторопливый, прекрасный.

Как и ее жизнь с Риккардо. С ее любимым, родным и равным ей.

КОНЕЦ

Внимание!

Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам

1

Большое Яблоко — так часто называют Нью-Йорк. — Здесь и далее примеч. ред.

2

Боже мой (ит )

3

Да, да (ит )

4

Да, малышка (ит )

5

Моя милая (ит.).

6

Помедленнее (ит.).

7

Моя прелесть (ит.).

8

Который час? (ит )

9

Матерь Божья (ит )

10

Да, да, немедленно (ит ).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шэрон Кендрик читать все книги автора по порядку

Шэрон Кендрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глупое сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Глупое сердце, автор: Шэрон Кендрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x