Леандра Логан - Рождественские колокольчики
- Название:Рождественские колокольчики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-05-005142-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леандра Логан - Рождественские колокольчики краткое содержание
Мужчина и женщина, ожесточенные жизненными неудачами, встречаются в старомодном, словно из другой эпохи, пансионе «Уютный уголок». В царящей здесь благостной атмосфере светлого Рождества два заледенелых сердца оттаивают и открываются для любви. Не последнюю роль в этом чудесном преображении сыграла очаровательная малютка Рози…
Рождественские колокольчики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сара с любопытством следила, как миссис Несбит, обходя свое хозяйство, собирает свежие яйца, а Алек, перегнувшись через загородку, погладил белую гриву Сахара. Он испытывал сильное искушение, вскочив на коня, удрать в одиночку.
— Только не на Сахаре, — подала голос миссис Несбит, внезапно возникая из-за сетчатой загородки. — В город надо ехать на Перце. Он не такой пугливый, не боится уличного движения.
— Перец так Перец, — пожал плечами Вагнер. Как она догадалась, что у него на уме? Эта женщина может не только проходить сквозь запертые двери, она поистине умеет творить чудеса. Никакие препятствия ей не помеха!
Вдвоем, как и в прошлый раз, они впрягли лошадь в сани. Алек надеялся, что старушка забудет про колокольчики, но не тут-то было.
Наконец, надежно закрепив всю упряжь, тетушка Би выпрямилась во весь свой небольшой рост и отряхнула снег с рукавиц.
— Как славно слышать этот звук в рождественскую пору! — Она коснулась рукой ремешка, крепящего круглые медные бубенцы. — Чувствуешь? Чем крупнее бубенчик, тем ниже тон. А весь набор создает дивную музыку.
Сара уже забралась в нарядные, сверкающие черным лаком санки и, удобно устроившись с Рози на переднем сиденье, слушала веселый перезвон. По спине ее пробегал холодок необычного, необъяснимого наслаждения — словно покалывало сладчайшими иголочками. Эти звуки живо воскрешали в памяти недавние события: спасительный звук колокольчика вдалеке, склоненная над ней темно-красная фигура, заиндевевшие лицо и волосы Алека. Все остальное помнилось смутно, а вот эти детали ярко запечатлелись в мозгу.
Ворчливый Санта-Клаус с искалеченным плечом…
Алек, отсалютовав хозяйке, тронул лошадь.
Глава восьмая
Денек выдался как по заказу — идеальный для прогулки в санях. Снег, точно усеянный алмазной пылью, ослепительно искрился на солнце. Бодрящий, не слишком холодный воздух веселил душу, заставляя дышать полной грудью. Перец резво бежал по заснеженной дороге. Кругом ни души: ни машин, ни пешеходов.
— Вон там, на западе, виднеются какие-то фермы, — заметила Сара, указывая рукой.
Алек скосил на нее взгляд.
— В ту страшную ночь… — Сара сделала паузу и крепче прижала к себе Рози, — мне показалось, что я одна в целом свете. Единственное, что я увидела среди тьмы, были огни этого забавного домика.
— Здесь вообще темно по ночам, дорожных фонарей вовсе нет. Единственный освещенный подъезд к усадьбе — у миссис Несбит. Ничего удивительного, что вы заплутали. Со всяким могло случиться.
Внезапно Сара повернула к нему лицо, и Алек увидел, что оно расцвело чудесной улыбкой. Словно бы упала какая-то защитная маска, и в широко распахнутых глазах засветились прямодушие и искренняя благодарность. Против воли сердце Алека заметалось — не хуже вспугнутой курицы в сарае миссис Несбит. Захотелось что-то сказать, чтобы задержать эту улыбку.
— Со мной случилось нечто похожее. Я взял такси в аэропорту, заехал в Мадисон кое-что купить, потом направился сюда. Мело ужасно, темень — хоть глаз выколи. Пяти минут не прошло, как мы потеряли направление. И вдруг впереди показался этот дом, весь в цветных огнях. Я решил, что это и есть гостиница, и, к счастью, не ошибся. На дорожном указателе значилось: «Добро пожаловать в "Уютный уголок"!»
— Да-да, — радостно кивнула Сара и дружески прикоснулась к его сжимавшей поводья рукавице.
Оба притихли. Молчание нарушалось лишь мелодичным позвякиванием бубенцов.
Въезд полусказочного рождественского экипажа в Элм-Сити наделал много шуму. Да еще какого! Сигналили немногочисленные и неспешно едущие машины, пешеходы шарахались в стороны, уступая дорогу. Ничто не нарушило уверенную рысь Перца.
К восторженному изумлению седоков, жеребец устремился прямиком к городскому парку, живописному, празднично убранному месту в конце Главной улицы. Даже стоящий в окружении дубов и сосен бронзовый Вашингтон держал в руках ветку омелы.
— Похоже, Перец бывал тут и раньше, — убежденно сказала Сара. — По-моему, здесь можно безбоязненно остановиться.
Алек кивнул. А он-то думал, что перевидал все на свете. Но лошадь, управляющая седоками, — это что-то новое!
— Миссис Несбит не стала бы отправлять нас в санях, если бы в городе это не разрешалось, — ободрила его Сара. — Должно быть, тут все ее знают.
— Наверняка. Я вообще удивляюсь, почему ее до сих пор не выбрали мэром, — бросил Алек, выскакивая из саней. Не успела Сара опомниться, как он уже скинул рукавицы и, обхватив ее за талию, перенес на землю.
В тот же миг лицо его исказила мучительная судорога.
Сара, беззвучно вскрикнув, поднесла руку ко рту.
— Алек! Вам не стоило…
Тот буркнул что-то в ответ, и в это время они увидели, как к ним бодрой походкой приближается шериф в синей униформе и со звездой. Взяв Сару под локоть, Алек мягко подтолкнул ее к тротуару. Молодая женщина явно пыталась скрыть охватившую ее панику.
— Добро пожаловать в Элм-Сити, — радушно приветствовал их представитель закона. — Я — шериф Уолтерс. — Он приподнял шляпу, с любопытством разглядывая гостей.
Саре явно было не по себе, она напряженно жалась к своему спутнику.
— Позвольте, я подержу ребенка, — заботливо предложил Алек, полагая, что ей просто тяжело держать свою ношу. Но, встретившись с ней глазами, был поражен — на него глядели два маленьких бездонных озерка страха.
Что она скрывает?! И почему сам он преисполнен такой решимости уберечь, защитить ее? Это было не менее загадочно.
— Остановились в «Уютном уголке»? — приветливо поинтересовался шериф.
— Да, — улыбнулся Алек. — А вы узнали нас по лошади?
Шериф оглянулся и озадаченно уставился на Перца.
— Хм… это ведь, кажется, сани миссис Несбит? Добрые старые санки, верно?
— Отличные санки.
— У вас славный городок, шериф, — отважилась вступить в разговор Сара. — Вероятно, бывает много туристов.
Тот широко улыбнулся.
— Летом не в пример больше. У нас здесь яблоневые сады, город славится сидром, джемом и яблочными пирогами. С мая по октябрь на Главной улице по выходным разворачивается ярмарка ремесел. Ну и есть еще замечательный музей фермерства в… — Он вдруг захлопнул рот, будто испугался, что сболтнул лишнее. — Но и в Рождество тут неплохо, — поспешно прибавил он. — Особенно теплая атмосфера в «Уютном уголке».
— О да! — с готовностью согласился Алек. — Боюсь только, их рекламный буклет несколько дезориентирует… Я надеялся, там будет более… м-м… современно.
— Ну, вам-то, как я погляжу, там неплохо. А малютке и подавно. Весела, как птичка.
— Как вы думаете, никто не уведет старичка Перца, если мы его здесь оставим? — спросила Сара.
— О нет, мэм! — усмехнулся в усы шериф, садясь в машину. — Отдыхайте себе на здоровье. Счастливого Рождества!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: