Натали де Рамон - Принц в наследство
- Название:Принц в наследство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:5-7024-1240-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали де Рамон - Принц в наследство краткое содержание
Рассказанная Натали де Рамон история любви на первый взгляд напоминает романтическую сказку, однако весьма автобиографична. Одинокая, разочарованная в жизни учительница Катрин нежданно-негаданно узнала, что она является наследницей таинственного средневекового сеньора, и отправилась на поиски завещанного ей замка в долине Луары. Встреча с портным Леоном привносит яркие краски в ее скучную серую жизнь. Они вместе ищут наследство Катрин, но неожиданно обнаруживают, что дороже всех кладов и сокровищ — умение любить и быть любимым.
Принц в наследство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пока, Леон! — пробкой вылетела из мастерской, нос к носу столкнувшись на лестнице с каким-то сухопарым господином и девчонкой в очках и в оборках.
— Простите, мадмуазель, — вежливо обратился к ней сухопарый, — мы правильно идем к Леону, э-э-э… мсье Леону?
— Куда уж правильнее, там ваш мсье-э-Леон. — Жаннет дернула плечом и застучала каблучками по лестнице. Тоже небось такой же чокнутый портняжка-коллекционер, еще и дочку-кретинку за собой тянет.
Глава 13, в которой Леон никак не может понять
Леон никак не мог понять, что же такое произошло с ним этой ночью? Почему он так потрясен, а, если быть честным до конца, то, пожалуй, и влюблен в свою ночную королеву? Кто она? Откуда взялась, как ее действительно зовут? Он готов был сомневаться в реальности ее ночного визита, если бы не сережка, забытая ею в постели. Леон рассматривал на ладони медную фигурку всадника и никак не мог отделаться от ощущения, что где-то уже видел точно такое же изображение. Пожалуй, этот всадник весьма древний, решил он. Хотя вполне может оказаться и современным творением какого-нибудь авангардиста от ювелирки. Очень старые вещи всегда выглядят, так сказать, сюр-авангардно. Такие серьги может позволить себе только фантастически уверенная в себе женщина, или нет, просто фантастическая женщина.
А вдруг и правда к нему вернулась жена? Почему бы и нет? Его жена превратилась в русалку, приплыла к нему по реке, а когда он достал ее из воды, что-то там не сработало и у нее оказалась другая внешность. Э, голубчик, сказал себе Леон, шалишь про русалку, ты же видел, как она лезла по лесам, а потом сорвалась в воду.
Он решил, что сейчас самое разумное — это выпить, а уже потом пускаться на поиски ночной гостьи. То, что он обязательно найдет ее, не вызывало у Леона ни малейших сомнений. Правда, он пока не знал где и как, но даже не задумывался над этим, наливая себе вина в тот бокал, из которого пила она, его королева…
В дверь постучали. Она! Леон торопливо накинул рубашку, открыл дверь и в полумраке коридора увидел сухощавого мужчину и рядом с ним невысокую девушку в затемненных очках и в наивном платье с оборками.
— Простите, вы… э-э-э… мсье Леон? — спросил мужчина.
— Да, проходите. — Леон торопливо застегнул на груди рубашку. — Чем могу быть полезен, мадемуазель, мсье?
Мадемуазель подняла голову, Леон почувствовал ее какой-то особенный взгляд из-под затемненных очков, потом, словно смутившись, она поправила тонкими пальцами волосы.
Это же она! — осенило Леона. Или нет?.. У моей Катрин были волнистые волосы, и серьги, и никаких очков, и английский костюм, но совсем никаких цветочков и оборок. И она была женщиной с морщинками под глазами, а эта совсем девочка, которая хочет казаться старше в своих дымчатых очках… А ведь ее спутник о чем-то спрашивает меня?
— Простите, мсье, я невнимательно вас слушал, вы, кажется, хотели что-то осмотреть?
— Я понимаю, — посетитель деликатно улыбнулся, — вы же художник, всегда где-то в царстве муз. Да, мы хотели бы осмотреть башню Маркеса. Позвольте представиться, — он протянул Леону руку. — Гийом Зигрено, и представить мою спутницу, мадемуазель Бриссон.
— Катрин Брисоне, — невольно вырвалось у Леона, но он нашел в себе силы и пояснил: — Так звали одну из хозяек этого поместья, не является ли мадемуазель ее родственницей?
— Моя фамилия Бриссон, а не Брисоне, — удивительно спокойно сказала она. — Ничего страшного, что вы не расслышали, мсье. Так вы можете открыть нам башню Маркеса?
— Да, с удовольствием, мадемуазель Бриссон. — Леон еще не верил в возвращение своей королевы и по-прежнему держат в кулаке ее сережку. — С удовольствием! — Он сунул украшение в карман, взял с камина внушительных размеров ключ и повторил как заклинание: — С удовольствием, мадемуазель Бриссон!
Глава 14, в которой он шел рядом
Он шел рядом и старательно рассказывал Зигрено какую-то невероятно путаную историю про всех владельцев этого замка, а я, сжимая в кармане свою сережку, с трудом переставляла моментально ставшие ватными ноги.
— Вот, мадемуазель, мсье, вот ступени, вот единственная достопримечательность этой башни — скачущий рыцарь на стене!
Меня уже мало интересовали скачущие рыцари, разве только Зигрено ускакал бы куда-нибудь отсюда подальше, тем не менее, обратившись именно к. Зигрено, я сказала:
— Гийом, потрясающе! Это же рыцарь с моих серег, а под ним ступени. Они ведут именно вниз.
— Да, Катрин, а вы не верили. — Зигрено произнес это так, словно сам составил завещание и высек на стене фигуру.
— Вы сказали, мадемуазель Бриссон, что у вас есть серьги с изображением точно такого же рыцаря? — И тут я поняла, что Леон собирался с духом, прежде чем заговорить со мной так, как подобает говорить сотруднику музея, интересующемуся древностями. — Очень любопытно было бы взглянуть. Вы понимаете, каждая вещичка той эпохи хранит следы…
— Пожалуйста, мсье. — Я не могла больше, я должна была отсюда уйти, иначе просто бросилась бы ему на шею, а мне совсем не хотелось делать этого при Зигрено. — Мы остановились в здешней гостинице, в той, что рядом с аптекой, приходите часам к восьми, я с удовольствием покажу вам ее, — я чуть не вытащила сережку из кармана, — то есть их, мои серьги-всадники. Спасибо вам за любопытную экскурсию, нам с мсье Зигрено уже пора. Пойдемте, Гийом, в башне очень душно.
Я выскочила наружу.
— “Вассал” здесь! — радостно шепнул мне Зигрено и обеспокоенно добавил: — Не нужно так волноваться, его могло здесь и не быть, вашего вассала, ведь столько веков прошло…
Уж кто-кто, а мой вассал был именно тут, и теперь никаких сомнений в том, вассал ли он или нет, у меня не оставалось.
— Гийом, прошу, пойдемте в гостиницу, я что-то чувствую себя невероятно разбитой. — На самом деле я чувствовала себя невероятно счастливой, счастье просто переполняло меня, его было слишком много, если так можно сказать про счастье, так много, что я на самом деле устала.
— Как скажете, прекрасная Катрин, но, может быть, мы немного посидим в парке, подкопим сил, ведь до гостиницы идти километра два-три, вы же сами не захотели ехать в замок на машине.
Но я заверила, что по дороге среди виноградников скорее обрету душевное равновесие. Он галантно подставил мне руку, и мы направились к выходу.
— Вас слишком взволновал этот всадник на стене, Катрин. Я понимаю, вы не верили в серьезность древнего документа и вдруг своими глазами увидели упомянутое в нем, не так ли?
Я рассеянно кивнула, мои мысли были очень далеки от старинных манускриптов, а Зигрено продолжал:
— Вы ведь убедились, что ступени под всадником действительно ведут вниз? Значит, тестамент заслуживает доверия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: