LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джоанна Брендон - Здравствуй, любовь!

Джоанна Брендон - Здравствуй, любовь!

Тут можно читать онлайн Джоанна Брендон - Здравствуй, любовь! - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция междуна­родного журнала «Панорама», год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанна Брендон - Здравствуй, любовь!
  • Название:
    Здравствуй, любовь!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Редакция междуна­родного журнала «Панорама»
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    5-7024-0165-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джоанна Брендон - Здравствуй, любовь! краткое содержание

Здравствуй, любовь! - описание и краткое содержание, автор Джоанна Брендон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая очаровательная девушка, бросив все, уезжает из Калифорнии в небольшой городок в штате Орегон, чтобы там забыть свою первую любовь и человека, который грубо, бестактно воспользовался ее чувствами к нему.

Но по воле судьбы, четыре года спустя, энергичный, «высокий, красивый, любящий командовать» Эндрю Кингстон снова предстает перед Самантой и оказывается не только совладельцем компании, где она работает, но и совсем не таким уж коварным злодеем, как ей представлялось раньше.

Здравствуй, любовь! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Здравствуй, любовь! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Брендон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пора перекусить, — и забарабанил костяшками пальцев по спинке ее стула.

Саманта медленно поднялась и, вздохнув, возразила:

— Сожалею, но у меня другие планы.

Он, казалось, сначала огорчился, а потом вдруг игриво предложил:

— Если ты торопишься на свидание, могу подбросить до условленного места.

Саманта не призналась, что едет к тетушке Брионне, а только ответила, что у нее — своя машина.

Эндрю принялся нарочито громко откашливаться:

— Да, но, по-моему, она оказалась зажатой двумя трейлерами.

Сэмми едва справилась с желанием укусить его побольнее и сердито спросила:

— Какими еще трейлерами?

Подавляя улыбку, он ответил:

— Кажется, с номерами 12–34 и 15–06.

— Понятно, — ей действительно было ясно, чьи это проделки.

Саманта подумала, что придется звонить тетушке и объяснять, что не сможет приехать к ланчу. Но тут она увидела, что ключи от трейлеров висят на стенде, а управлять грузовыми автомобилями она умела.

— Что ж, придется поесть с Джинни в гараже, — и она направилась к двери.

— Я бы мог… — попытался остановить ее Эндрю.

— Нет, Кингстон, я предпочитаю обедать с друзьями, — невозмутимо возразила Саманта, наслаждаясь тем, что смогла обидеть его.

— Как хочешь, — только и произнес Эндрю.

«А действительно, чего я хочу?» — попыталась разобраться Саманта. Но ответить на этот вопрос не смогла.

Целых полчаса Саманта билась над тем, как вызволить свою машину из ловушки, но все было тщетно. Здесь поработал специалист: трейлеры стояли впритирку с ее машиной. Саманте явно не хватало опыта, чтобы отогнать их, не повредив при этом «хонду». Она опустила голову на руль грузового автомобиля, в котором сидела, готовая разреветься от обиды.

Утешало только то, что нигде не было видно Кингстона.

— Ты что, спишь? — послышался с земли голос Дугласа.

Этот избавитель послан ей провидением. Саманте даже показалось, что она видит ореол святости над головой Дуга. Она чуть не заплакала от счастья.

— Вообще-то я не против, крошка, — дразнил Дуглас, — не против прокатиться с тобой до Лос-Анджелеса.

— Спасибо, но я предпочла бы остаться здесь, если только тебе удастся вызволить мою машину, — и Саманта спрыгнула на землю.

— Мне казалось, что ты умеешь справляться с этими машинами, — удивился Дуг и, обхватив ее узкую талию своими огромными ладонями, забросил Саманту обратно в кабину. — Оставайся там, я тебе покажу, как это делается.

За считанные минуты он отогнал трейлеры от машины Саманты.

— Какой ублюдок устроил это? — недоумевал он.

— Не имею понятия, — честно призналась Саманта.

Но зато она знала, кто был автором идеи. Она еще доберется до него.

— Хорошо, что Кингстон этого не видел, а то кто-то вылетел бы с работы, — заметил Дуглас.

Саманта не стала ничего объяснять, а только поблагодарила Дугласа и поспешила к своему автомобилю.

Через пятнадцать минут она была у тетушки. Брионна стояла на крылечке, где обычно поджидала гостей. Удивительным было то, что на ней был роскошный брючный костюм и новая шляпка.

— Какая прелесть, тетушка! Новая шляпка? — поинтересовалась Саманта, поднимаясь по ступенькам. И тут она заметила, что и туфли тоже новехонькие.

Брионна заключила Саманту в объятия, и та ощутила восхитительный аромат дорогих духов и компакт-пудры, исходивший от тетушки.

— Я так рада, что ты приехала дорогая.

«К чему эти церемонии? — недоумевала Саманта. — Что все это значит?»

Через несколько минут Саманта получила ответ на все свои вопросы. В кухне сидел Эндрю Кингстон. Саманте захотелось выдернуть из-под него стул, но ей пришлось сдержаться, чтобы не привести в замешательство тетушку.

«Что это он тут расселся?» — сгорала от любопытства Саманта. Но спрашивать у тетушки, как этот тип оказался в ее доме и почему он так раскованно здесь держится, было бы крайне невежливо.

— Рад, что ты наконец справилась, — обернулся Эндрю. — Я верил, что если ты поднатужишься, то сумеешь выбраться из западни.

— Из какой еще западни, дорогая? — недоумевала тетушка.

Испепеляя Эндрю взглядом, Саманта объяснила:

— Какой-то идиот с извращенным чувством юмора зажал мою машину с двух сторон грузовиками.

«Неужели ей удалось отогнать трейлеры? — удивился Эндрю. — Скорее всего, помогли водители».

— Ох уж эти мужчины! — осуждающе покачала великолепно уложенной серебряной головкой Брионна. — Они такие озорники!

Эндрю вдруг поперхнулся, а откашлявшись, заметил:

— Я уже поблагодарил Брионну за прекрасную идею пригласить нас с тобой к ланчу, — он поднялся со стула и приблизился к Саманте. — Я и не знал, что моя хозяйка к тому же твоя тетушка.

Хотя Кингстон и не думал прикасаться к Саманте, она почувствовала нависшую опасность. Сэмми хотелось повернуться и бежать, но она словно приросла к полу:

— Твоя хозяйка?

— Я снял флигель. Прежний постоялец, вероятно, решил остаться в Венеции.

— Жаль, — рассердилась Саманта.

— Зато мне повезло, — заявил Кингстон, дерзко улыбаясь.

— Да уж, — процедила Саманта и поспешила на помощь тетушке, которая накрывала на стол.

Сначала ее босс, теперь и тетушкин постоялец. Кажется, судьба решила сыграть с ней злую шутку. Дрожащими руками она принялась раскладывать столовое серебро на темно-зеленые салфетки.

— Должен признаться, — раздался голос Эндрю у нее над ухом, — я никак не предполагал, что тебе удастся вызволить машину.

Собрав всю силу воли, Саманта удержалась от намерения проткнуть его вилкой. Непроницаемая маска скрывала ее чувства.

— Чего ты добиваешься, Эндрю? — спросила она, когда, обогнув стол, чуть не налетела на Кингстона.

— Твоей дружбы, — шепнул он. — Разве это так много?

У Саманты закружилась голова, когда она вдруг физически ощутила силу его желания.

«Господи! Помоги мне. Ведь я тоже хочу его!» — взмолилась Саманта. Она поскорее отступила от него и, овладев собой, заявила:

— Это недостижимо для тебя, Эндрю.

Он не успел ответить, потому что вошла Брионна и спросила, какое вино — красное или белое — он предпочитает к обеду.

— Я выбираю красное, — призналась тетушка, так обворожительно улыбаясь ему, что Саманта почувствовала неловкость.

— А я… белое, — сказал Эндрю, убирая с лица Саманты прядку светлых шелковистых волос и заправляя ее за ухо. — Оно терпкое и бодрящее, — объяснил он свой выбор.

С каким бы удовольствием Саманта ударила его. Она-то понимала, что речь идет совсем не о вине и постаралась выбрать место за столом подальше от Кингстона.

Поглощая салат, Эндрю дал понять, что не забыл разговора Саманты с Биллом Гарреттом:

— Я предложил тетушке Брионне свою помощь по ремонту дома, — его глаза искрились неподдельным весельем.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Брендон читать все книги автора по порядку

Джоанна Брендон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Здравствуй, любовь! отзывы


Отзывы читателей о книге Здравствуй, любовь!, автор: Джоанна Брендон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img