Эйлин Лоренс - Обольщение
- Название:Обольщение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1995
- Город:М.
- ISBN:5-7024-0345-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйлин Лоренс - Обольщение краткое содержание
Юная девушка, мечтающая стать писательницей приезжает в суровый край — Шотландию — на работу к пожилой леди. Она живо интересуется происходящими событиями и вызывает недоверие у внука своей хозяйки, молодого ученого, который старательно оберегает свою независимость и окружает себя тайнами. Недоверие, непонимание, ревность, предательство, любовь — через все это прошли герои романа, некоторые страницы которого написаны в детективно-приключенческом жанре.
Для широкого круга читателей.
Обольщение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Только на минуту, подумала она, чтобы снять напряжение в шее.
Ей показалось, что крепкие мужские руки приподняли ее и положили на облако, устремившееся к луне. Легкий ветер — а может быть, это была рука? — погладил ее волосы. Луна внезапно исчезла, и все покрыла полная темнота.
Кэтрин проснулась через несколько часов и обнаружила, что лежит в постели, а ноги ее обнажены. Разве она снимала джинсы? Рядом с ней находится кто-то еще. Крепкие руки прижимали ее к мускулистому мужскому телу, но не эфемерному, а вполне реальному. То был не сон! Это был он.
Она вся напряглась, частично от страха, но в основном от волнения. Конечно, она сразу же узнала Стива, ведь это был его запах. Кэт пошевелилась. Он понял, что она проснулась, и, притянув к себе, поцеловал ее в шею. Пальцы Стивена расстегнули блузку и, пройдясь по груди, спустились ниже и проникли под трусики. Нежно погладили живот, заставляя все тело содрогаться от охватившего ее страстного желания.
— Стив, нельзя так, ты не должен… — Но руки, помимо ее воли, обхватили мужчину за шею. — Я ведь потеряю работу, твоя бабушка сказала…
— К черту твою работу, — сказал он хриплым голосом, покрывая требовательными поцелуями ее грудь и преодолевая последние редуты ее сопротивления. — Мы можем, мы должны!
— Но… — Ну как же могла она объяснить ему, что означает для нее позволить ему все. Ведь никто и никогда не будет значить для нее так много, как он. А если потом он оставит ее, как он уже неоднократно поступал с другими женщинами?
— Ну, что же ты?! — Это был не вопрос, а требование. — Я же говорил тебе: семь дней были, как семь лет. Ты являлась ко мне во сне, мучила меня, не давала спать. А теперь ты здесь, рядом со мной. И ведь хочешь меня, о Боже!
Да, она хотела его. И душой и телом. Сердце отчаянно билось, кровь неистовствовала в разгоряченном теле.
— А что, Стивен, если… — произнесла она, задыхаясь под тяжестью его тела. — Что потом?..
— Все будет хорошо, — прошептали его губы, перебираясь с груди на живот и ниже, ниже…
Она застонала, чувствуя, как он проникает в нее, слегка вскрикнула, застонала вновь, но на этот раз уже испытывая все большее удовольствие от его движения, сначала ритмичного, но все более ускоряющегося, уносящего ее все дальше и дальше, пока не взорвались звездочки… и они не слились в единое целое.
Ночь была на исходе, и он вновь нежно и требовательно обнял ее. Теперь ничто не сдерживало Кэт. Она полностью отдавалась ему, не стесняясь, еще и еще раз, пока поднимавшееся солнце не позолотило их слившиеся тела.
— Я люблю тебя, я так люблю тебя!
Как же могла я, подумала Кэтрин, раньше так сдерживаться и не произносить этих волшебных слов? Но может быть, раньше он не хотел их слышать? Они ничего тогда для него не значили?
— Глупая, — шептал Стивен, гладя ее тело, — почему же ты раньше молчала?
— Но ведь ты не давал мне такой возможности, — глаза девушки блестели, отвечая на теплоту его взгляда, — зная, что я никогда… Неужели мое молчание останавливало тебя?
— Ты же сама знаешь мой ответ на этот вопрос, — ответил Стивен, вновь принимаясь ласкать ее.
— Уже поздно. — Кэтрин выскользнула из его объятий и соскочила с кровати. — Я первая в ванну!
Внезапно устыдившись своей наготы, она схватила первую попавшуюся под руку вещь — это была куртка ее любимого — и натянула на себя, покраснев от взгляда Стива, устремленного на ту часть тела, которую куртка не прикрывала.
Стивен вскочил на ноги и, схватив ее за руки, развел их в стороны. Куртка распахнулась, и он снова пожирал ее взглядом, затем наклонился и стал целовать, возбуждая и заставляя Кэт стонать от наслаждения.
Стив попытался снять с нее куртку, но она выскользнула из его рук и побежала в ванную. Он всем телом навалился на дверь, которую Кэт не смогла удержать, но в это время зазвонил телефон.
Тихо выругавшись, он направился к телефону, а девушка повернула ключ в двери.
Но он больше не ломился, и она спокойно завершила свой туалет. Наверное, он уже оделся и пошел гулять с Блэки, подумала Кэтрин.
Посвежевшая, с блестевшими глазами, она вышла из ванной и обнаружила, что Стивен не покидал коттедж. Он стоял у окна спальни с полотенцем, повязанным вокруг бедер.
Она рассмеялась:
— Теперь ты можешь оглянуться!
Но он молчал, и Кэт направилась к нему, подняв руки, чтобы обнять его за шею. Он обернулся, но лучше бы он этого не делал. Лицо его было похоже на маску с холодными, как лед, глазами.
Сердце Кэт упало, ей стало трудно дышать.
— Что случилось? — Она как будто старалась прикрыться руками от его пристального взгляда. — Этот телефонный звонок! Что-то произошло?
Он стоял со сложенными на груди руками — на груди, которую недавно она нежно целовала, касаясь пальцами густых волос и прижимаясь к ней щеками! Неужели с тех пор прошли годы?
— Ты врала мне!
У нее перехватило дыхание.
— О чем ты? Ты же убедился, ты сам знаешь, что был первым…
— Эстель не поручала тебе писать рассказ, — прервал он ее. — Ты все придумала, хотя и делала какие-то заметки. — Он подошел к ней. — И не пытайся отрицать это. Я говорил по телефону…
— Да? — Она криво усмехнулась.
Она и вообразить не могла, что какой-то телефонный разговор, о чем бы он ни был, мог так резко изменить их отношения. Этот переход от страстной любви к холодному обвинительному тону.
— Мне сообщили, что никто не поручал тебе написать рассказ.
— Ты говорил с Эсти? — в тревоге прошептала Кэт. — Но ведь она с мужем путешествует по Америке, и даже у меня нет номера телефона, по которому я могла бы с нею связаться.
— Разговор был не с ней непосредственно. — Он поправил полотенце на бедрах. — Когда я был в Лондоне, то несколько раз звонил в редакцию журнала, чтобы там подтвердили это поручение. Мне тогда, как и сейчас, отвечала заместительница твоей сестры по имени Юдит Лабек. Правильно?
Девушка с растерянным видом утвердительно кивнула головой.
— Она мне сообщила, что ей каким-то чудом удалось застать твою сестру в одном из отелей в Америке. Та просила передать мне в ответ на мой запрос, что никакого поручения тебе не давала. И могла бы дать такое задание только профессионалу, каковым ты не являешься. И что ты, наверное, все это придумала, потому что всю жизнь мечтала печататься в журналах.
Кэтрин опустилась на кровать, качая головой.
— Как это? — простонала она. — Как она могла?
Ей хотелось плакать от пережитого потрясения, от этого сообщения, оттого, каким холодным и отчужденным тоном он все это сказал. О какой же любви он говорил недавно?
— Итак, — она подняла голову, — что ты всем этим хочешь сказать? — Стивен молчал. И ответ пришел сам: — Ты уже как-то пытался доказать, что я шпионка. Теперь впрямую обвиняешь в этом, не щадя моих чувств. Похоже, ты убежден, что я здесь для того, чтобы найти секретную химическую формулу вашего лекарства и передать ее соперникам, чтобы они смогли запатентовать открытие и заработать на нем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: