Анна Эберхардт - Шепот страсти
- Название:Шепот страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0222-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Эберхардт - Шепот страсти краткое содержание
С возвращением из тюрьмы Слэйдера Римса в городе одно за другим происходят ужасные события: поджог, ограбление, убийство, похищение ребенка... Любовь и ненависть, жажда мести и страстное желание счастья терзают главных героев романа...
Шепот страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
14
В Америке в маленьких городках и в сельской местности почтовые ящики устанавливаются на дороге перед домом.
15
1 акр равен 0,4 гектара.
16
Зеро— Слэйдер использовал термин игры в рулетку. "Зеро" — шарик выпал на ноль.
17
На подобных праздниках в американской провинции часто разыгрывают разные призы: за вязанье, пироги и т. п.
18
Барбекью— Целиком зажаренная на вертеле туша бычка, барана или поросенка, от которого отрезают кусочки-порцин, похожие на шашлык.
19
« Колесо Ферриса» — Аттракцион, изобретенный в 1896 г. американским инженером Г. Феррисом, у нас известен под названием «Чертово колесо» или «Колесо обозрения».
20
Игра слов: «намокнуть» в разговорной речи означает также «выпить спиртного».
21
Скраббл— Настольная игра, в которой играющие набирают очки, составляя слова из случайно выпадающих букв.
22
Ангусский бык— Порода черных безрогих коров, выведенная в графстве Ангус в Шотландии.
23
Получилось слово, по-английски означающее «гнилушка», в разговорном языке — «никчемный человек».
24
Джон Уэйн— Популярный киноактер. Снимается в «стреляющих» ролях в ковбойских фильмах.
Интервал:
Закладка: