Джулия Милтон - Слишком влюбленная
- Название:Слишком влюбленная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Милтон - Слишком влюбленная краткое содержание
Она — мечта любого мужчины. Голубоглазая блондинка с роскошной фигурой. И именно это доставляет ей сплошные огорчения. Поклонники видят только ее сногсшибательную внешность. А как же ум и душевная красота? Неужели теперь они ничего не значат? И вот, чтобы выяснить это, Шеннон решает «закрутить» роман вслепую, по переписке. Первые же письма некоего Люка Стоуна заставляют ее сердце радостно забиться: она нашла родственную душу! Своего идеального избранника!
Но рано или поздно им придется встретиться. Так кем же окажется тот, кто тоже предпочитает доверять свои переживания бумаге?..
Слишком влюбленная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не так давно он прислал несколько своих снимков, и Шеннон воочию убедилась, что и фотограф Люк отличный. Ее интерес к этому мужчине возрастал день ото дня.
— Кто же ты, Люк? — тихонько повторила Шеннон, вдруг ощутив приступ приятного томления. — Кто ты?
И вдруг поняла, что сильнее всего на свете желает увидеть его. Больше она не может довольствоваться одними письмами!
Не думая о том, что стоит глубокая ночь, позабыв, что завтра воскресенье и почта не работает, Шеннон бросилась к письменному столу, зажгла настольную лампу, достала листок бумаги и быстро начертала несколько строчек, в которых назначала свидание.
Как и предполагала Шеннон, Сусанна явилась на следующий день ровно в двенадцать. Как ни в чем не бывало поздоровалась:
— Привет! Надеюсь, ты готова? Если нет, советую поторопиться, поскольку мои родители не переносят любые проявления непунктуальности. Такси уже ждет.
Шеннон ошеломленно уставилась на подругу.
— И это все, что ты хочешь мне сказать?
— Что ты имеешь в виду? — изобразила Сусанна невинное удивление. — Кажется, я не забыла поздороваться… Ах да! Прости, как у тебя дела? Надеюсь, субботний день прошел…
Но Шеннон, заметив, что в глазах подруги пляшут озорные чертики, бесцеремонно ее оборвала:
— Хватит пустословить! Я и так вчера весь вечер просидела у телефона, пытаясь выяснить, куда ты пропала. Признавайся, ты специально сделала все для того, чтобы я умерла от неизвестности?
Сусанна несколько смутилась.
— Извини, я не думала, что ты будешь волноваться…
— О нет, с чего бы! — саркастически воскликнула Шеннон. — Моя лучшая подруга отправляется на свидание с типом, которого никогда не видела и который может оказаться кем угодно, начиная от сексуального маньяка и заканчивая разбойником с большой дороги. Их встреча должна была состояться около полудня, а от моей подружки и в двенадцать ночи ни слуху ни духу. Подумаешь, какая ерунда! Я нисколечко не должна волноваться, ведь так?
Сусанна виновато потупилась.
— Прости меня, Шен. Но все как закрутилось, как завертелось… Честно говоря, я понятия не имею, во сколько попала домой.
Видя ее искреннее раскаяние, Шеннон смягчилась.
— Да ладно, чего уж там… Вот поступлю с тобой точно так же, тогда узнаешь, где раки зимуют… — Она лукаво улыбнулась. — Ну а теперь рассказывай, что же такого произошло, что ты напрочь забыла о времени и о дорогой подруге?
На лице Сусанны появилась блаженная улыбка.
— О, всего в двух словах и не передать…
— Я и не прошу в двух словах, — поспешно перебила ее Шеннон и потребовала:
— Рассказывай все, да поподробнее!
— Но у нас уже нет времени, — озабоченно взглянув на часы, возразила Сусанна. — Нам пора выходить. Таксист, наверное, уже заждался.
— Черт с ним, — бросила Шеннон. И безапелляционно заявила:
— Или ты сейчас же сообщаешь мне все как было хотя бы в общих чертах, или мы никуда не поедем!
— Хорошо, — обреченно вздохнула Сусанна. — Итак, Эрик пригласил меня в кафе…
— Вернее, ты его, — поправила Шеннон.
Пропустив ироничное замечание мимо ушей, Сусанна продолжила:
— Как и следовало ожидать, Эрик при всем параде с охапкой цветов и оговоренным журналом уже ждал меня в «Чайной розе».
— Он оказался симпатичным? — не выдержав, перебила Шеннон.
— Не то слово. Настоящий красавчик! — восторженно произнесла Сусанна. — Представь себе: высокий, с фигурой баскетболиста, светловолосый, голубоглазый… Когда я его увидела, у меня колени подкосились.
Шеннон восхищенно прицокнула языком.
— Как я за тебя рада! А дальше?
В этот момент с улицы донесся длинный автомобильный гудок. Засуетившись, Сусанна озабоченно взглянула на часы.
— А дальше, боюсь, тебе придется ждать до вечера. Слышишь, водитель уже сигналит?
— Я же сказала: черт с ним. Пока не услышу, как ты провела вчерашний день, не тронусь с места, — твердо повторила Шеннон. — Так что же было потом?
— Короче, — торопливо принялась досказывать Сусанна, — Эрик оказался не мужчиной, а мечтой. Ланч плавно перетек в обед, обед в ужин, а ужин — в ночь любви…
— Так ты ночевала у него? — изумленно переспросила Шеннон.
Тут с улицы снова раздался требовательный гудок.
— Да-да, — поспешно проговорила Сусанна, нетерпеливо оглядываясь на дверь. — А теперь скорее собирайся, пока такси не уехало без нас. Потерпи до вечера, обещаю, узнаешь все до мельчайшей детали!
— Договорились, — наконец смилостивилась Шеннон. — Я практически готова. Секундочку.
Она пригладила щеткой волосы, подхватила со стула сумочку. И подруги поспешили к машине, протяжно гудящей уже в третий раз.
Глава 4
Обед у родителей Сусанны, состоявшийся в красивом, викторианского стиля особняке, прошел на редкость замечательно.
Прекрасно сознавая свою принадлежность к среднему классу, Шеннон немного опасалась, что не сумеет достойно держаться в аристократической среде и не понравится родителям подруги. Однако мистер и миссис Кеннет оказались отнюдь не чопорными снобами, как она опасалась и какими расписывала их дочь.
Напротив, Джордж и Барбара показались Шеннон добрыми и милыми людьми, ничуть не кичащимися высоким происхождением, деньгами и положением в обществе. Они держались так кротко и благовоспитанно, что было совершенно непонятно, как в этой интеллигентной семье могло вырасти такое, хоть и премилое, но все же чудовище, как Сусанна.
Позже, выслушав от четы Кеннет многочисленные заверения в горячей симпатии и получив наказ не забывать их и почаще заглядывать в гости, Шеннон, оставшись наедине с подругой, осторожно произнесла:
— Слушай, твои родители мне очень понравились. Они очаровательные люди, такие спокойные, доброжелательные. Удивительно, но ты на них совершенно не похожа.
В ответ Сусанна усмехнулась.
— Хочешь сказать, в семье не без урода?..
Ладно, шучу, шучу. Знаю, мы не позволим себе подобное сравнение даже в мыслях… Кстати, ты не первая, кто замечает это. Все наши друзья и знакомые беспрестанно поражаются, как мои родители умудрились вырастить вместо послушной и благонравной дочери настоящую разбойницу.
— Да уж, — хмыкнула Шеннон. — Впрочем, с другой стороны, тут нет ничего странного.
Хорошо известно, что дети часто не похожи на родителей.
— И я прямое тому подтверждение, — подхватила ее мысль Сусанна. — Итак, мы и дальше продолжим обсуждать причуды генетики или перейдем к более животрепещущему вопросу?
И, не дожидаясь ответа, принялась живо и увлекательно пересказывать подробности вчерашнего дня, проведенного с Эриком.
Шеннон страшно нервничала. Противоестественный факт, если учесть, что это «первое» свидание являлось едва ли не сто первым в ее жизни. И тем не менее поджилки тряслись, колени подгибались, щеки покрывал нежный румянец, а сердце билось так, как бьется только у юной школьницы, в первый раз, после долгих сомнений, пришедшей на встречу с мальчиком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: