Шерил Уитекер - Хрустальная любовь
- Название:Хрустальная любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИД Панорама
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шерил Уитекер - Хрустальная любовь краткое содержание
Ничто не в силах противостоять настоящей любви, если посчастливилось встретить ее на жизненном пути. Ни разлука, ни огромное расстояние друг от друга, ни угроза блестяще начатой карьере, ни другие трудности и напасти не способны стать непреодолимым препятствием для двух любящих сердец. На собственном нелегком опыте Кэтрин и Стэнли убедились в непреложности той истины, что от них самих, а не только от внешних обстоятельств зависит счастье их совместной жизни.
Хрустальная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Позже вечером, когда Стэнли с Кэтрин уже обсудили все проблемы, связанные со свадебной церемонией, к ней в комнату зашел дядя Стэнли — Джеймс.
— Кэтрин, я хотел поговорить с тобой наедине. Мне нужно кое-что тебе сказать. — Он извлек из кармана пиджака обручальное кольцо и произнес: — Это обручальное кольцо отца Стэнли. Я храню его с момента его смерти и хотел бы, чтобы та девушка, которую Стэнли выбрал себе с жены, то есть ты, в день свадьбы надела его на палец моего племянника.
Наступила длинная пауза.
— Мы очень рады за вас. Я вижу, что Стэнли безумно счастлив, — добавил Джеймс.
Кэтрин не знала как себя вести. Этот аскетичный, суровый с виду человек оказался трогательно сентиментальным. Она взяла кольцо и сказала:
— Я знаю, вы были очень близки с отцом Стэнли.
Глаза дяди Джеймса увлажнились.
— Да, это правда. Он так мало прожил. Когда он и его жена, мама Стэнли, погибли, ребенок остался со мной. Я был тогда очень растерян, не знал, что делать, как воспитывать его.
Кэтрин взяла его руку и попыталась успокоить.
— Вы воспитали чудесного сына, — гладя старика по руке, проговорила она. — Он очень любит вас и так вам предан. Теперь, когда я с вами познакомилась, я понимаю почему.
Джеймс отечески похлопал Кэтрин по руке и, извиняясь, что побеспокоил ее, покинул комнату.
На следующий день, после позднего завтрака, Элизабет собиралась пройтись с Кэтрин по магазинам, пока Стэнли будет встречать Роберта с Грейс и доктора Шервуда.
Стэнли отвел Кэтрин в сторону и сказал:
— Мне нужно поговорить с твоим отцом наедине. Я чувствую себя виноватым, поскольку не просил у него твоей руки. Я хочу ему разъяснить свои чувства к тебе и к нему.
Она прекрасно понимала, что это объяснение между двумя любящими ее мужчинами — отцом и женихом — необходимо. Сейчас отцу тяжело, но он должен выслушать и понять Стэнли.
Позже, когда Элизабет и Кэтрин уже возвратились с покупками, они увидели Стэнли и отца разговаривающими в саду. Встревоженной Кэтрин показалось, что они спорят.
Стэнли оглянулся, лицо его было серьезно. Однако глаза говорили о том, что все в порядке. Она немного успокоилась. Они с Элизабет вышли из лимузина и, нагруженные покупками, направились к дому.
Когда отец увидел Кэтрин, его всегда серьезное лицо смягчилось. Он направился к дочери. Ей хотелось надеяться, что их разговор со Стэнли прошел удачно, но в глубине души она сомневалась в этом. Нервничая, Кэтрин кинулась в объятия отца.
4
— Папочка, — прошептала она, — спасибо, что приехал. Прости, что я причинила тебе боль, не сообщив заранее о своем замужестве. Но сейчас я так счастлива, что ты со мной.
— А я так счастлив, что ты нашлась! — воскликнул он. — Эта ужасная катастрофа, про которую мне рассказал Стэнли, чуть не отняла тебя у меня. И вот теперь мы встречаемся при таких невероятных обстоятельствах.
— Пожалуйста, папа, дай Стэнли шанс. Когда ты узнаешь его получше, он тебе понравится, вот увидишь.
— Да, доченька. Думаю, что понравится. Уже сейчас я вижу, что человек он необычный.
Улыбнувшись, Кэтрин прошептала отцу на ухо:
— Папа, я так люблю его, ты просто не представляешь.
— Ну почему же не представляю. Я вижу, как ты его любишь. Иначе разве ты выходила бы за него замуж? Кроме того, у вас будет ребенок, а ведь дети рождаются от большой любви.
Слова отца тронули Кэтрин.
— Папочка, если я смогу сделать Стэнли таким же счастливым, как мама тебя, мне больше ничего не нужно в этой жизни.
— Твой избранник — счастливчик, доченька, — ответил отец, нежно целуя ее в лоб. — Ну, пойдем в дом. Роберт и Грейс потрясены твоими новостями. Они с нетерпением ждут церемонии и, похоже, уже строят планы насчет будущего вашего ребенка.
Кэтрин рассмеялась. Она знала, что отец любит подтрунивать над близкими. Она не стала спрашивать его о том разговоре, что произошел между ним и Стэнли, зная, что он, как обычно, отшутится. И все же сейчас, как никогда, ей захотелось выяснить, что же на самом деле произошло между ее отцом и ее будущим мужем.
Поздно вечером, после скромного семейного ужина, Стэнли проводил Кэтрин в комнату, но она не торопилась прощаться с ним.
— Подожди, дорогой, не уходи! — воскликнула она. — Скажи же мне наконец о чем ты говорил с моим отцом. Я измучилась, пытаясь угадать.
— Он поставил мне условия, и я согласился с ними. — Глаза Стэнли смотрели куда-то поверх головы Кэтрин. — Мы поняли друг друга, так что не волнуйся, милая. Кроме того, моя любовь к тебе не ставилась под сомнение.
Она с надеждой слушала его слова, но сердце подсказывало ей, что он говорит не все.
— Стэнли...
— Все так, как я сказал, любимая. — Он покрыл ее лицо поцелуями. — Ну все, спокойной ночи. Я не должен видеть тебя до утра, пока ты не войдешь в церковь.
Его последний поцелуй дышал такой нежностью и страстью, что Кэтрин с трудом удержалась от желания попросить его остаться.
Уже лежа в постели, она предалась воспоминаниям о той единственной ночи, которую она провела со Стэнли, и мыслям о предстоящей свадьбе.
Вскоре она заснула и была разбужена в восемь часов утра Грейс, которая принесла ей завтрак. Поев, Кэтрин приготовилась надеть белое атласное платье с открытыми плечами и туфли, выбранные для нее Элизабет. Третьим элементом ее свадебного наряда была недлинная фата, покрывшая ее золотистые волосы.
Одеваясь, Кэтрин без конца болтала с Грейс о Стэнли и своем грядущем замужестве. Наконец Элизабет вручила невесте букет гардений и настало время ее встречи с отцом. Он тоже выглядел великолепно в светло-сером костюме. Кэтрин невольно залюбовалась им.
Держа отца под руку, она в его сопровождении вышла из дома, и через великолепно убранный сад они прошли к небольшой миленькой церквушке.
— Ты выглядишь просто великолепно, так же как и твоя мама, — растроганно сказал отец. — Теперь я понимаю, почему Стэнли так хочет жениться на тебе... Будь счастлива, детка.
Когда они вошли в церковь, Кэтрин удивилась, увидев, как много родственников и друзей Стэнли пришли на церемонию.
Ее жених был великолепен — высокий, стройный, в костюме цвета ночного неба и гарденией в петлице. Его глаза горели сдержанным огнем и ярко вспыхнули, когда он увидел свою невесту.
Стэнли боялся смотреть на Кэтрин, ее красота ослепляла его. Он никогда прежде не видел ее такой красивой.
Сердце невесты вот-вот готово было выскочить из груди и разорваться от счастья, когда отец вел ее к алтарю. Кэтрин посмотрела на Стэнли и почувствовала, что и он ощущает нечто подобное.
Священник медленно и монотонно отчеканил слова, периодически благословляя брачующихся. И вот наконец наступил долгожданный момент обмена кольцами. Сдерживая дыхание, Кэтрин подошла вплотную к Стэнли и взяла его за руку. Потом достала кольцо, переданное ей Джеймсом, и надела Стэнли на палец. Тот был приятно удивлен и растроган, узнав кольцо своего покойного отца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: