Кэтрин Мэллори - Нежная победа
- Название:Нежная победа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство ACT
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7841-0261-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Мэллори - Нежная победа краткое содержание
Как трудно порой влюбленным понять друг друга. Особенно если встречаются такие разные люди, как Робин Эллиот — скромная служащая небольшой компании и Стюарт Норт — известный рок-певец. Но настоящая любовь творит с людьми чудеса, открывая мир пылкой страсти и глубокой нежности.
Нежная победа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они наконец добрались до Бостона. Робин смотрела на город сквозь шторки на окнах автомашины, и он казался ей мозаикой крошечных огоньков. Голос Робин едва заметно дрожал, когда она объясняла ему, как проехать до ее дома.
Когда «дилорен» притормозил напротив двери, Робин была поражена, что ее улица выглядела одновременно и знакомой, и чужой. Словно она возвращалась после долгого отсутствия — более долгого, чем один день. Широко распахнутыми глазами она смотрела в одну точку.
— Спасибо. Больше не нужно меня провожать.
— А я хочу, — сказал он просто.
До того, как Робин успела возразить, Стюарт уже вышел из машины и, взяв ее под руку, перевел через дорогу. Его прикосновение вызвало уже знакомое ощущение теплоты.
Он взял у нее ключи и открыл замок, но Робин остановилась в дверях. Теплый вечерний бриз обдувал их, пока она подыскивала нужные слова.
— Я не собираюсь приглашать тебя войти, — наконец произнесла она.
— Почему?
— Ты знаешь, почему. Ты сегодня удачно провел день, но пора положить конец этому развлечению. Я не собираюсь и дальше участвовать в этом любопытном спектакле.
— Ты боишься своих чувств? — В его голосе явно слышалось неудовольствие.
— Я совсем не боюсь своих чувств!
Она солгала, глядя куда-то за его спину. — Они есть, ну и что? Только лишь потому, что я немного увлеклась, не значит, что я должна идти до конца и провести ночь с тобой.
— Посмотри на меня! — приказал Стюарт.
Робин демонстративно отвернулась, но он п» ял ее за подбородок и повернул лицо к себе.
— Теперь ты можешь честно сказать мне, что не зовешь меня?
И глядя ему в глаза, она поняла, что ее дело уже безнадежно. Его воля была сильнее ее, присутствие его мужской плоти слишком подавляло своей мощью. Она оказалась неспособна сопротивляться, и Стюарт знал это.
— Ты не должен входить, — слабо повторила она.
— Тогда мне придется сделать это здесь.
В следующее мгновение он собрал в кулак волосы девушки на затылке и провел губами жгучую линию по ее шее. Неожиданная близость ошеломила Робин. Она была парализована и могла лишь с трудом ловить воздух, а чувственность все росла в ней. Все произошло так, словно она только что открыла для себя мир заново.
Стюарт будто спешил воспользоваться ее беспомощностью. Поцелуями он покрывал ее шею, поднимаясь все выше и стараясь касаться ее подбородка снизу, там, где он наиболее чувствителен к поцелуям.
Мощный импульс удовольствия сотряс все ее тело. Все его движения были деспотическими. Когда он целовал уголки ее губ, только слегка их касаясь, словно гуляя между ними, она думала, что сойдет с ума от желания. Но когда напряжение становилось почти невыносимым, он вдруг подчинялся ее воле и целовал в самые губы.
В ней проснулось пугающее, ненасытное чувство. Их тела слились, руки девушки крепко сжались за широкой мужской спиной; Робин прижималась к Стюарту, страстно требуя, чтобы он овладел ею.
Обвив одной рукой ее талию, другой рукой он трепетно изучал стройное тело. Ее кожа пылала под его прикосновениями. Его пальцы нежно погладили девушку по спине, затем оказались на мягкой округлости ее груди, опустились к талии…
Робин была шокирована своим распутством, которого так и не смогла пресечь.
На своей щеке она ощущала его теплое, неровное дыхание.
— Пойдем, Робин. Если ты и дальше будешь продолжать, то я займусь тобой здесь, прямо на ступенях.
— Я… я знаю… — прошептала она.
— Проведи меня.
Робин кивнула. Сейчас он вел к цели. Не было смысла выставлять себя насмех перед соседями.
Очутившись внутри, Стюарт захлопнул дверь и закрыл замок прежде, чем Робин успела сориентироваться. Она стояла лицом к гостиной, когда он принял ее в свои объятия, и девушка бессильно упала в них, отдавая свою упругую плоть в его руки. От предчувствия чего-то неизбежного она мелко дрожала.
Мягко, но уверенно его руки нашли ее груди. Он окружил их своими ладонями, сквозь одежду терзая кончиками пальцев соски. Судорога экстаза пронзила ее тело.
Его лицо зарылось в ее волосах.
— Боже мой!.. — прошептал он. — Ты вся горишь. Позволь мне любить тебя!
Робин попыталась вырваться, но его руки были слишком настойчивы. Она извивалась, упираясь в его мускулистые плечи.
— Я не хочу спать с тобой, и все же я, помимо своей воли, подчиняюсь тебе. Как ты можешь так управлять мною?
— Это легко, если ты сгораешь от желания!
Трудно было формулировать свои мысли в то время, как его губы ласкали чувствительную кожу, но она вновь задала вопрос:
— Почему ты не отступаешься от меня?
— Ты знаешь, почему, — прошептал он, не поднимая головы. — С того момента, как мы увидели другу друга сегодня утром, какая-то сила свела нас вместе. Не борись с ней!
— Я буду бороться! Я не верю в любовь с первого взгляда, — справилась она.
— Может быть, ее нет, но ты должна поверить в то, что твое тело говорит мне сейчас.
Его ладонь решительно заскользила вниз по ее телу, остановилась на бедре, давая ей почувствовать исходящее из ее тела тепло.
Ее оглушила такая интимность. Робин изогнулась в усилии отодвинуться назад, но тут его рука коснулась ее самого чувствительного места. Мгновенно слабые разряды удовольствия, словно электричеством, прострелили ее. Она сжала руками его плечи и поднялась на цыпочках, откинув назад голову и прикрыв чуть-чуть глаза.
— О!.. Пожалуйста!..
— Да!
Он легко поднял девушку и на руках отнес на кушетку. Когда прошло головокружение, она открыла глаза. Свет настольной лампы, которую она всегда оставляла включенной, мягко освещал комнату.
Стюарт стоял рядом с кушеткой, вытягивая рубашку из джинсов. Свет странно играл на его лице. Его глаза ярко горели.
Робин еще не собралась с духом, чтобы сказать о том, что нет смысла раздеваться и что она вовсе не собирается заниматься любовью с ним. Стюарт снял рубашку и, опустившись на колени, стал ласкать, поглаживая ее рукой. Ее глаза медленно скользили по представшей перед ней мужской плоти. Предательски ее рука протянулась вперед и коснулась его гладкой и упругой, удивительно теплой кожи.
Робин с изумлением наблюдала, как его пальцы расстегивали пуговички блузки. Словно ее тело принадлежало другой женщине, которая совершенно не сомневалась в своем желании. Его руки раздвинули блузку и нашли переднюю застежку кружевного бюстгальтера. Одежда слетала с нее почти магическим образом. Робин не издала ни звука, когда он навалился на нее всем своим весом, — слишком волнующим было ощущение от их прижавшихся друг к другу обнаженных тел. Ее руки обвились вокруг него, и она стала нежно поглаживать его спину.
Его рот снова смерчем увлек ее в пропасть ощущений. Она потерялась в поцелуях его настойчивых, требовательных губ, отдавая им все, что они искали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: