Алекс Вуд - Как стать королевой

Тут можно читать онлайн Алекс Вуд - Как стать королевой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Алекс Вуд - Как стать королевой

Алекс Вуд - Как стать королевой краткое содержание

Как стать королевой - описание и краткое содержание, автор Алекс Вуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если бы вы разбудили Ив Карпентер посреди ночи и спросили, как стать королевой, она без запинки бы ответила: «Выйти замуж за короля». Ив всегда мечтала о короне, но на пути к мечте она поняла одну важную вещь. Ни блеск короны, ни хруст стодолларовых купюр не могут сделать женщину по-настоящему счастливой, зато один взгляд любимого мужчины способен вознести ее до небес…

Как стать королевой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как стать королевой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Вуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чему я очень рад, — сказал Рэндольф галантно.

Ив незаметно пихнула подругу в бок. Вместо того чтобы приставать к чужим мужчинам, лучше бы подумала о том, куда подевался ее драгоценный Джерард.

Но Милли, похоже, так не терпелось попасть на бал, что она даже не заикнулась о том, чтобы подождать Джерарда. Ив не напоминала. Меньше всего ей хотелось встречаться сейчас с Джерардом, да еще благодарить за то, что подобранный им костюм идеально ей подошел.

***

Ив ни разу не была маскараде, а уж на маскараде в честь помолвки принца тем более. И хотя она примерно представляла себе, как все будет, действительность превзошла все самые смелые ожидания. Она попала в сказку. И жить в этой сказке хотелось вечно.

Огромный зал с многоярусными хрустальными люстрами был украшен живыми цветами. На балконе второго этажа словно ласточки расположились музыканты. Пока никто не танцевал, и негромкая плавная музыка служила фоном, создавала настроение. Гостей было немало, и глаз с непривычки терялся в разноцветном изобилии костюмов.

Кого там только не было! Принцы и Золушки, Арлекины и Коломбины, коты и львицы, разбойники и королевы. За первые пять минут Ив насчитала еще двоих пиратов (у одного была повязка на глазу, у другого — чучело попугая на плече, так что Рэндольф, без сомнения, был самым элегантным в тройке), и четверых одалисок.

Правда, ни никто из них не выглядел так откровенно, как Милли, или так роскошно, как Рэндольф.

Королева Елизавета на маскараде была одна, и Ив впервые подумала, что, пожалуй, идея была не так уж плоха. Если бы она выбирала костюм сама, то, скорее всего, остановилась бы на легкомысленном платьице Красной Шапочки, как у той невысокой девицы рядом с пирожными, или, того хуже, предпочла бы черный облегающий наряд в духе Круэллы Де Виль [20] Злодейка из фильма «101 Далматинец», мечтавшая сшить шубу из щенков. , как эта низенькая пышногрудая дама, разговаривающая с ковбоем. Сексуально до жути, и ей подошло бы гораздо больше, чем этой коротышке, но какой негативный образ!

Милли вдруг ахнула.

— Вы только посмотрите на ковбоя! Это же Анри!

И это действительно был Анри. В потертых кожаных штанах и клетчатой рубашке, в сапогах со шпорами и лихо заломленной коричневой шляпе, он был даже больше, чем просто ковбой. Он был дух ковбоя во плоти. Анри стоял, слегка покачиваясь на широко расставленных ногах, большие пальцы рук засунуты в карманы жилетки, и разглядывал свою собеседницу с непередаваемой смесью лукавства и добродушного презрения. Любой техасец на выставке племенных бычков показался бы по сравнению с ним грубой подделкой.

— Он гораздо больше похож на ковбоя, чем на принца, — пробормотала Ив с разочарованием, забыв, что вокруг немало чужих ушей.

— Скажите это ему, моя королева, — улыбнулся Рэндольф. — Он будет польщен.

Ив покраснела. Еще не хватало, чтобы Рэндольф понял, о чем она думает!

— А с кем Анри разговаривает? — спросила она, чтобы сменить тему.

— Со своей будущей тещей принцессой Фредерикой.

Ив закусила губу. Бедняга Анри! Если такова мамаша, то какова же дочка.

— Там, ближе к фонтану, рядом со звездочетом, — Рэндольф слегка качнул головой в нужном направлении, — сама будущая королева Моралии.

Этот титул неприятно царапнул ухо Ив. Совсем недавно она примеряла его на себя, пусть даже в шутку, а теперь вынуждена делать вид, что испытывает по отношению к будущей королеве лишь праздное любопытство.

Чересчур для человека, который не особо умеет притворяться.

По забавному совпадению невеста Анри вполне соответствовала прозвищу, которым ее мимоходом наградила Милли. Самая настоящая «шведская селедка», от кончиков тусклых, слегка отливающих краснотой волос, до тощих нескладных конечностей. В лице будущей королевы все было вытянуто — нос, подбородок, лоб. Она смотрела по сторонам с брезгливым выражением, которое ни в коем случае ее не красило.

Маскарадный костюм тоже не добавлял ей привлекательности — она как нарочно постаралась выбрать самый неподходящий цвет и покрой. На невесте Анри было серо‑зеленое одеяние с длинной бахромой на рукавах и по подолу, а в волосы были вплетены бледно‑зеленые нити с листочками. Ив невольно спросила себя, неужели в окружении принцессы не нашлось ни одного человека с хорошим вкусом, чтобы открыть ей глаза?

Милли выразила ту же мысль, только вслух.

— Она что, утопленница? Оригинально. Но некрасиво.

Ив прыснула. Рэндольф усмехнулся.

— Скорее всего, русалочка. Хотя и ваша точка зрения не лишена основания.

— Ой, а звездочет — это король.

Милли ткнула пальчиком в высокую худую фигуру звездочета. На нем был просторный темно‑синий балахон, усыпанный золотыми и серебряными звездочками, длинный колпак, на носу — круглые очки, а на шее болтался игрушечный телескоп.

— Мило, — одобрила Ив, отметив про себя, что из всей семьи пока только у его величества и у Рэндольфа достойные костюмы. — А в кого нарядилась королева?

Рэндольф быстро оглядел зал.

— Насколько я знаю ее величество, она предпочла Кардена или Лорана.

— Что? — ахнула Милли. — На маскараде и без костюма?

— А как же правила? — язвительно напомнила Ив.

— Из любого правила есть исключения, — ответил Рэндольф. — Ее величество никогда не надевает маскарадный костюм. Не тот характер. Посмотрите налево, она разговаривает с официантом за спиной швейцарской молочницы.

Девушки повернули головы.

— Официант настоящий, — добавил Рэндольф с ехидной улыбкой.

В отличие от своей будущей невестки нынешняя королева Моралии, хоть и была без маскарадного наряда, но выглядела очень достойно. Короткие каштановые волосы, в которых уже поблескивала седина, были уложены в идеальное каре, а светло‑серый костюм был вершиной хорошего вкуса и дизайнерского мастерства.

Было лишь одно «но». На посольском приеме королева смотрелась бы великолепно. На маскараде среди буйства цвета и фантазии она выглядела в лучшем случае распорядительницей торжеств.

Совсем не то, что румяная Грета, которая словно родилась для своего костюма молочницы. Рукава‑фонарики на белоснежной рубашке, плотный черный жилет с вышивкой и объемная многослойная юбка делали ее фигуру еще пышнее, но зато на ее щеках рдели розы, а зубы то и дело сверкали в улыбке. Рядом с живописной швейцаркой королева смотрелась еще строже и скучнее.

— Ее величество согласилась на маскарад в честь помолвки только ради Анри, — пояснил Рэндольф. — Вот его хлебом не корми, дай переодеться. Пойдемте, я вас ей представлю, если будет возможность.

Но в этот раз познакомиться с королевой они не успели. Им преградил дорогу здоровяк в холщовых штанах и жилетке, при виде которого Ив вытаращила глаза, и даже сдержанный Рэндольф что‑то пробормотал сквозь зубы. Здоровяк, стоявший перед ними, был ярко‑зеленого цвета, а на плечах его красовалась огромная бутафорская голова с крупным носом‑картошкой, круглыми глазами, широким ртом и ушами‑антеннами. Для завершения образа не хватало говорящего осла, но и без осла все было ясно — прямо из мультфильма ДримВоркс [21] DreamWorks Pictures — известная американская кинокомпания. на маскарад заявился Шрек [22] Зеленый огр, герой одноименного полнометражного мультфильма. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Вуд читать все книги автора по порядку

Алекс Вуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как стать королевой отзывы


Отзывы читателей о книге Как стать королевой, автор: Алекс Вуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x