Мирна Маккензи - Спектакль для босса
- Название:Спектакль для босса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:0-373-19225-8, 5-05-004610-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мирна Маккензи - Спектакль для босса краткое содержание
Сеть магазинов игрушек, принадлежащих Хью Тарентону, гордится приверженностью старым традициям. Так, ни один сотрудник или сотрудница не может претендовать на сколько-нибудь высокий пост, если они не состоят в браке. Это толкает Эллен Роудз на авантюру, оказавшуюся более рискованной, чем предполагала девушка. Но, к счастью, все кончилось хорошо...
Спектакль для босса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На губах Джоша появилась легкая усмешка.
— Ты так полагаешь? Свадьбы обычно взбадривают людей, даже тех, которые, казалось, забыли о твоем существовании.
Его слова, прозвучавшие чуть-чуть цинично, застали Эллен врасплох — она ведь привыкла к веселому и шутливому Джошу.
— Ты говоришь так, как будто бывал на многих свадьбах.
Он красив и холост. Такой человек — желанный гость на свадьбах. Но что-то в его голосе насторожило Эллен. Ей даже показалось, что он немного обиделся.
— На нескольких свадьбах я побывал, — признался Джош. — Но ты не беспокойся, дорогая. Наши дела не зайдут так далеко, и твои друзья простят тебя, когда узнают причину обмана. Ведь им хорошо известно, что за человек Тарентон.
Эллен в ответ кивнула. Она так же, как и Джош, считала, что в данном случае цель оправдывает средства и коллеги ее не осудят. И Нисса, и Карен, и остальные — все знали характер шефа. Коллеги лишь выиграют, если ей удастся добиться своего, несмотря на возможные истерические выходки мистера Тарентона.
— Они его хорошо знают, — сказала Эллен.
А ей нужно получше узнать Джоша. Он так хорошо к ней отнесся и в ее лице заслужил верного друга. Если у него есть секреты, то она будет молчать о них, и теперь уже не потому, что ничего не знает, а для того, чтобы сохранить их в тайне.
— Итак, ты готова мне все показать? — Джош дотронулся щекой до шелковистых волос Эллен. Ему было все равно, что Тарентон ждет его уже десять минут. Он никуда не пойдет, пока Эллен не соберется с духом начать новую схватку.
Обстановка и так уже накалилась от всех этих разговоров о подарках и дне свадьбы. Джош старался даже не представлять себе, как Эллен раскрывает коробочки с соблазнительным кружевным бельем, которое он никогда не увидит и тем более не снимет с нее. Понятно, что она чувствует себя сегодня неуверенно, да и он что-то не в своей тарелке.
Но он хотел, чтобы с Эллен поступили по справедливости.
— Пойдем. Я готова. — Эллен неожиданно улыбнулась Джошу. Она смотрела ему прямо в глаза, задрав подбородок и воинственно расправив плечи, словно приготовилась к битве с целым батальоном Тарентонов. Интересно, догадывалась ли Эллен о том восхищении, какое вызывают у Джоша ее решительные действия, — если уж она ступила на определенный путь, то идет по нему, не сворачивая в сторону.
На Эллен был бледно-бирюзовый костюм с поясом, подчеркивающим тонкую талию. А юбка при движении открывала хорошенькие колени, которые Джоша так и тянуло поцеловать. Она красавица, подумал он, и возбуждает не меньше обнаженной женщины в постели. К этому портрету стоит добавить пару чистых голубых глаз, губы, сложенные в самую милую на свете улыбку. У нее был вид человека, готового сразить дракона в лице упрямого начальника. Так что Эллен Роудз являла собой чертовски энергичную и очаровательную соблазнительницу, и Джош не верил своим глазам. Ты очень рискуешь, напомнил он себе, у Эллен свои собственные грандиозные планы, в которых тебе нет места. Что ж, у него тоже найдутся дела, не говоря уже о клиентах, с которыми надо общаться лично. История с Эллен — явление временное, всего лишь шарада, в которую они оба играют, и он должен постоянно это помнить.
— Прекрасно, раз ты готова, то я к твоим услугам, любимая, — сказал он, отогнав сомнения прочь. — Если ты по-прежнему все та же Эллен Роудз, которую я дразнил за чрезмерное усердие в учении, то это заведение ты знаешь как свои пять пальцев. Идем к твоему боссу и докажем ему, что он взял тебя на работу за гроши. Твоя роль — главная, а я подыграю, когда будет нужно. Надеюсь, что сегодня у мистера Тарентона раскроются глаза и он поймет, что сделает большую ошибку, не повысив тебя.
Эллен откинула голову и посмотрела на Джоша, приподняв бровь. Улыбнувшись, она спросила:
— Как именно ты собираешься подыгрывать?
Джош взял ее за плечи и развернул спиной к себе. Пару секунд он держал ее, прижав к себе и вдыхая свежий приятный запах. Затем легонько подтолкнул вперед.
— Там будет видно, Эллен. Представь себе, что это — спектакль. Веди себя непринужденно.
Близость Эллен вызвала у Джоша такие сильные эмоции, каких за всю жизнь ему не довелось испытать. Он чувствовал ее легкое дыхание, прикосновение ее тела. Она улыбнулась ему через плечо и сказала:
— Все в порядке, я готова даже станцевать бразильскую самбу.
Джош, посмеиваясь, наблюдал за Эллен. Она находилась в хорошо знакомой обстановке и должна была провести обыкновенную экскурсию по фирме. Делала она это часто, хотя обычно мистер Тарентон не сопровождал ее. Но Джош точно знал, что, даже волнуясь, Эллен не ударит лицом в грязь, а, наоборот, произведет эффект. Интересно, неужели ее шеф до сих пор не замечал, как она зажигательно говорит о работе, вся сияя при этом. А может быть, он все видит и знает — значит, он не глуп, а просто эгоист. Если он отправит своего лучшего сотрудника в Финикс, то оголит основную контору компании — в этом нет сомнения. Тут есть о чем задуматься. Если в этом все дело, то, возможно, Эллен на какое-то время понадобится хороший юрист. Но если им повезет и он, Джош, проявит весь свой профессиональный опыт и талант, то Тарентон уступит очень скоро — может быть, на это уйдет несколько дней, не больше. Эллен не успеет оглянуться, как очутится там, где ей так хочется быть, начнет новую жизнь, которая не предполагает наличие мужа и детей. И уж точно в ее планах не присутствует Джош Готорн.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Эллен, Джош, рад вас видеть. Отправляемся? — приветствовал их Тарентон, выходя из кабинета и глядя на часы.
— Простите за опоздание, — извинился Джош. Он сделал это только ради Эллен. Она всегда была точна, и не стоило возлагать на нее ответственность за свою небрежность. — Вы ведь представляете, что такое хотя бы несколько часов не видеться с обожаемой женщиной. Мне надо было побыть с Эллен наедине до начала нашей экскурсии.
Он посмотрел на нее — она на этот раз покраснела не так сильно, как обычно. Улыбнувшись Джошу, Эллен повернулась к Тарентону.
— Если вы не возражаете, мы начнем с фабричного производства, а затем пройдем по офисам. Поскольку Джош не собирается вкладывать деньги в компанию, то, возможно, он предпочтет просто посмотреть, что и как мы производим.
Тарентон стоял, раскачиваясь на каблуках.
— Он не собирается инвестировать деньги в компанию Тарентона? Но, Эллен, все, кто женится на служащих нашей фирмы, делают такие вложения — это ведь вклады в наше общее будущее, они таким образом связывают себя с компанией. Ну, мы к этому вернемся позже, когда будет подписано брачное свидетельство. Д а, конечно, процесс производства игрушек — самое интересное в экскурсии. Итак, начнем. Покажем Джошу, чего мы стоим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: