Кристина Хемлетт - Сердцеед
- Название:Сердцеед
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БДР-Трейдинг
- Год:1996
- Город:М.
- ISBN:5-7721-0033-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Хемлетт - Сердцеед краткое содержание
Как раз в то время, когда сотруднице адвокатской конторы в Вашингтоне Виктории Кэмерон рутинная работа начинает наскучивать, босс фирмы временно откомандировывает ее к своему самому престижному клиенту — баснословно богатому и неотразимому Хантеру О'Хари, потомку древнего ирландского рода Дункана О'Хари. Виктории предстоит жить в его доме — построенном семь веков назад замке, который американский миллионер по непонятным для нее причинам перевез камень за камнем из Ирландии в Соединенные Штаты.
Хантер доверительно сообщает Виктории, что кто-то из обитателей замка забрасывает его анонимными посланиями с угрозами расправы. Она соглашается помочь Хантеру разоблачить возможного убийцу. Но когда ее отстраненный профессионализм уступает место более теплым чувствам к Хантеру, Виктория осознает, что он таит в своей душе собственные тайны.
Сердцеед - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А я думала, что мы действуем вместе, — напомнила ему Виктория. — Во всяком случае, минувшей ночью у меня создалось впечатление, что ты наконец-то готов доверять мне…
— Прошу тебя, Виктория, — с мольбой в голосе сказал он, — не надо вмешивать события минувшей ночи в то, что я должен сделать здесь и сейчас!
— Но…
— Этой проблемой должен заниматься я, и я намерен довести дело до конца!
Мрачное выражение лица Хантера вынудило ее умолкнуть, но подчинить себе Викторию Хантер не смог. Она собралась с силами, чтобы сказать:
— Ты же знаешь, кто это, правда?.. Ты знаешь, кто убил миссис Мэджин.
Хантер собрался ответить ей, но вынужден был обратиться к третьему человеку, который только что появился, запыхавшись, в дверях.
— Черт подери, ружья нигде нет! — сообщил ему Син Майкл. — Я тщательно осмотрел это проклятое место.
— О чем он? — спросила Хантера Виктория. Но он уже все свое внимание сосредоточил на кузене:
— А она умеет им пользоваться?
Темные глаза Сина Майкла засверкали.
— Если она близко подберется к любому из нас, — сказал он, — то думаю, что это уже не будет иметь большого значения…
Виктория была уверена, что они говорят о Деборе. Но они все-таки преувеличивали опасность, которую та собой представляла. Почему, например, спросила себя Виктория, Дебора захотела бы напасть на Сина Майкла — человека, которого она любила?
— Несколько минут назад она разговаривала с моей матерью в нашей спальне, — решилась высказаться Виктория, тревога которой все возрастала.
— Кто? — в один голос спросили оба мужчины.
— Дебора. Разве вы не о ней говорили?
Син Майкл и Хантер обменялись взглядами, будто молча советуясь, насколько безопасно открыть ей, о ком шла речь.
— Мы ищем не Дебору, — сказал наконец Хантер. — Нас интересует Пэгги.
Ей до боли захотелось подойти и прикоснуться к нему. Но вместе с тем она знала, что он может сказать только то, что считает нужным, и ее нежность и любовь не смеют отвлекать его. Син Майкл по просьбе Хантера ушел разыскивать Мэрсайн.
— Он рассказал мне о письме, — мрачно начал Хантер, повторив уже известные Виктории факты. — Пэгги не подчинилась требованиям Сина Майкла, сказавшего ей, чтобы она прекратила писать письма с угрозами. Это еще больше усилило и без того большой разлад между братом и сестрой. Син Майкл по крайней мере понимает, — заметил Хантер, — где его интерес.
— Ты с самого начала знал, что письма — дело ее рук? — спросила Виктория. Она вспомнила: Хантер сказал ей, что письма пишет кто-то из обитателей замка.
— Я подозревал то одного, то другого, — ответил Хантер, — хотя какое-то время мне казалось, что автором была миссис Мэджин.
По-видимому, Син Майкл предъявил Пэгги последнее письмо и предупредил ее, что если она не прекратит заниматься этим, то он сообщит о ее фокусах мне. Как он мне передал, она вырвала письмо из его рук, а дальше, и это уже всем известно, оно оказалось в кармане домоправительницы.
— Но как оно попало туда?
— Вероятно, — предположил Хантер, — тем же путем, что и оказавшаяся под моей кроватью трость: Пэгги подсунула его туда.
— Но тогда это означает…
— Да, — кивнул Хантер. — Именно так.
— Я рассчитывала провести День благодарения совсем не так, — объявила Мэрсайн.
— Но ты можешь переехать в гостиницу, как посоветовал Хантер, — напомнила ей Виктория.
Мэрсайн, однако, не хотела об этом и слышать.
— Ты не единственная упрямица в семье Кэмерон. Если ты так уж твердо хочешь остаться здесь, рядом с этим умопомрачительным мужчиной, то у меня нет иного выбора, как остаться с тобой. — Актриса гордо выложила игральные карты на постель. — Партия сдана! — объявила она.
— Я хотела бы знать, что вообще здесь происходит, — произнесла Виктория, бросив взгляд на запертую на замок дверь своей спальни.
— А я хотела бы знать хотя бы половину того, что здесь происходило! — парировала Мэрсайн. — Ты же ни разу не закончила свой рассказ.
Виктория покачала головой.
— Даже не знаю, с чего и начать, мама.
— Я всегда считала и сейчас считаю, что важно начинать с первого хода. Так ты хочешь начать с этого расклада или сдашь снова, и я тогда смогу бить твои карты?
Виктория откинулась на подушки.
— Мир кино не всегда только черно-белый. Правда, мама?
— Пожалуй, да. Если только люди в нем не коровы. Или, может быть, полосатые скунсы. А что скажешь о зебрах?
— Ну а что ты скажешь насчет реальной жизни?
— Она, дорогая, преимущественно серая. Я бы даже сказала, что такой она бывает почти всегда.
— Правильно. Тогда расскажи мне о ней.
— Нет, дорогая! — сказала Мэрсайн и взяла из рук Виктории колоду карт. — Почему бы тебе не рассказать мне о ней? Речь ведь идет о Хантере?
Виктория кивнула.
— Да, о Хантере. И о Сине Майкле. И о том, как можно, не зная всей правды, кого-то долго ненавидеть.
Мэрсайн подобрала ноги под себя: ей удобнее всего было слушать, приняв такую позу.
— Я уже как-то говорила тебе о несчастье, — освежила память матери Виктория, — которое произошло в Ирландии несколько лет назад.
— Да-да, — вспомнила Мэрсайн. — Ты говоришь о трагедии с той несчастной юной девушкой Мэри?
— Не понимаю, как может Хантер жить под одной крышей с человеком, на совести которого лежит эта трагедия?! Ведь одним своим присутствием он постоянно напоминает Хантеру об аварии!
— Может быть, — предположила Мэрсайн, — Хантеру свойственно всепрощение…
Виктория покачала головой.
— Нет, мама, это совсем не так. — Она замолчала.
Мэрсайн ждала, когда Виктория продолжит рассказ.
— Ты помнишь свой телефонный звонок в Англию? — спросила Виктория. — В офис Тэппинга.
— И…
— Совершенно очевидно, что у стен были уши. Или, если точнее, уши были на одном из концов провода.
Мэрсайн поджала губы.
— Раз уж ты заговорила об этом, то скажу, что и у меня возникло тогда подозрение, что кто-то подслушивает, — заметила она. — Но в тот момент я отнесла шумы на счет плохого контакта. — Тут Мэрсайн насупила брови. — Это и создало проблему?
Виктория дипломатично ушла от ответа. Вполне возможно, что не будь того звонка, события не приняли бы столь опасный оборот.
— Ты была права, предполагая, что Тэппинг — актер, — не ответив на прямой вопрос, сказала Виктория и поделилась с матерью тем, что рассказал ей Хантер вечером вчерашнего дня в «Бенедиктинском подворье». — Хантер, — завершила она, — сам вызвал его сюда, чтобы тот сблизился с Пэгги.
— Судя по всему, — бесстрастно отметила Мэрсайн, — малый честно отрабатывает свой гонорар. Порой, может быть, и сверхурочно.
— Как мне разъяснил Хантер, — продолжила Виктория, — расчет был построен на том, что девица из семейства Гливи всегда положит глаз на привлекательного, к тому же состоятельного молодого мужчину. А милая жена и будущий ребенок должны были лишь раздразнить ее, придать пикантность роману.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: