Кристина Хемлетт - Сердцеед
- Название:Сердцеед
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БДР-Трейдинг
- Год:1996
- Город:М.
- ISBN:5-7721-0033-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Хемлетт - Сердцеед краткое содержание
Как раз в то время, когда сотруднице адвокатской конторы в Вашингтоне Виктории Кэмерон рутинная работа начинает наскучивать, босс фирмы временно откомандировывает ее к своему самому престижному клиенту — баснословно богатому и неотразимому Хантеру О'Хари, потомку древнего ирландского рода Дункана О'Хари. Виктории предстоит жить в его доме — построенном семь веков назад замке, который американский миллионер по непонятным для нее причинам перевез камень за камнем из Ирландии в Соединенные Штаты.
Хантер доверительно сообщает Виктории, что кто-то из обитателей замка забрасывает его анонимными посланиями с угрозами расправы. Она соглашается помочь Хантеру разоблачить возможного убийцу. Но когда ее отстраненный профессионализм уступает место более теплым чувствам к Хантеру, Виктория осознает, что он таит в своей душе собственные тайны.
Сердцеед - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так значит, он не женат? — уточнила Мэрсайн. — Это хорошо. Мужчина, обманывающий беременную жену по ту сторону океана, не заслуживал бы доброго слова.
Получив удовлетворение от того, что Тэппинг был просто еще одним актером, Мэрсайн поинтересовалась, зачем Хантеру нужно было, чтобы Тэппинг завлек Пэгги.
Прежде чем продолжить, Виктория глубоко вздохнула, освобождаясь от воспоминаний о боли, с которой Хантер поделился с ней своим секретом.
— Примерно семь месяцев назад, — сказала она, — Хантер получил новую информацию о несчастье с его сестрой.
Мэрсайн уныло покачала головой.
— Страшно подумать, что кто-то способен был поступить так…
— Суть-то в том, мама, что Син Майкл не делал этого.
Мэрсайн озадаченно посмотрела на нее.
— Так думает Хантер. Фактически так подумал бы любой другой человек. Но поскольку Мэри в бессознательном состоянии и не может ничего рассказать, Хантеру оставалось лишь полагаться на слова Сина Майкла.
— Но если он сам пришел и сказал, что все произошло по его вине… — Мэрсайн явно была в растерянности. Она никак не могла уразуметь, что пытается сказать ей дочь.
— В ту ночь на месте происшествия был свидетель, — продолжила Виктория. — Даже два. Но ни один из них не заявил об этом из-за… компрометирующих обстоятельств.
— Это, вероятно, была прогуливающаяся по болоту женатая с обеих сторон пара?
— Нечто похожее, — сказала Виктория. — Так или иначе, никто их них не сообщил, что Син Майкл не получил ни царапины, поскольку в ту ночь он не сидел за рулем машины. Более того, он даже не был в ней.
— Но если Син Майкл не вел машину, то кто же тогда был за рулем?!
— Человек, которого он любит так же сильно, как Хантер Мэри… Пэгги.
— Но если это так… — начала Мэрсайн.
И тут раздавшийся вдалеке звук выстрела заставил их обеих умолкнуть.
43
Нервы Виктории были напряжены до предела. Хантер! Зловещий звук одиночного выстрела немедленно отключил все ее внутренние защитные системы, и она бросилась к двери спальни. Столь же мгновенно отреагировала и Мэрсайн. Правда, ею двигали совсем иные мотивы.
— Ты что, с ума сошла?! — выкрикнула она, встав на пути Виктории. — Разве ты не слышала?!
— Слышала! — бросила в ответ Виктория. — Прошу тебя, мама…
— Ты только помешаешь! — твердо сказала Мэрсайн. — Пусть Хантер сам справится с этим.
— А что если это в Хантера… — Виктория не решилась закончить фразу вслух: она боялась, что если сделает это, то все произойдет на самом деле. — Дай мне пройти, мама!
— Он сказал, чтобы мы оставались здесь! И поэтому у нас нет выбора.
— У тебя нет выбора! — возразила Виктория. — А я должна выяснить, что происходит! Ты уйдешь, наконец, с моего пути или…
— Или что? — с вызовом спросила Мэрсайн. — Виктория, ты поступаешь крайне неразумно! Я не хочу, чтобы ты пострадала!
— Я буду осторожна.
— Глупости! Выйдя отсюда, ты попадешь в самое пекло… Так же, как… — Мэрсайн помедлила, хорошо зная, что упрямство дочери было наследственным.
— Так же, как и ты? — Виктория покачала головой. — Ты, мама, меня научила, что нельзя отсиживаться и оставаться в жизни просто зрителем.
— Если говорить о теннисе, дорогая, а не о стрельбе из ружья!
Отказываясь подчиниться, Виктория крепко сжала зубы, глаза ее сузились.
Она стала воплощением решимости, отражением стоящей перед ней женщины, которая научила ее следовать зову своего сердца, независимо от того, сколь труден окажется путь.
— Я иду.
— Тогда и я пойду, — резко сказала Мэрсайн. — Кто-то же должен уберечь тебя от беды!
Они выбежали во двор. Тэппинг — ужасная драма, разыгравшаяся у конюшен, обескровила его лицо, — убеждал их не выходить из замка, не подвергать себя опасности.
— Что происходит? — спросила в тревоге Мэрсайн. — Мы слышали выстрел!
Тэппинг ответил скороговоркой, но достаточно твердо:
— Это все Пэгги. Она взяла ружье брата, а Хантер и Син Майкл пытаются урезонить ее.
Хантер…
Он был так близок к опасности! Викторию охватил леденящий страх. Без всякого предупреждения она, не обращая внимания на Джона Тэппинга и свою мать, бросилась к воротам. Виктория не знала, бежал ли кто-нибудь из них вслед за ней: только Хантер стоял у нее перед глазами.
Сразу же за воротами она краем глаза увидела, как по направлению к ней метнулось что-то черное. Виктория опешила от страха и тут же была схвачена за руку Ченом.
Викторию разозлило, что ее вынудили остановиться и что Кевин Чен в этот момент не был рядом с человеком, нанявшим его для своей защиты. Ей не осталось ничего другого, как разразиться жуткой бранью. Это оказало на полонившего Викторию Чена столь же малое воздействие, как и ее попытки вырваться из его рук.
— Положение под контролем, мисс Кэмерон, — заметил Чен хладнокровно, что резко контрастировало с бурной сценой, которую разыгрывала тройка на глазах Виктории.
Даже на расстоянии она могла рассмотреть лютую ненависть в лице Пэгги, которую от Хантера и Сина Майкла отделяла окружающая пастбище изгородь. Держа в руках ружье, Пэгги находилась в состоянии того неустойчивого душевного равновесия, которое свойственно одурманенным алкоголем или наркотиками людям.
— Ублюдки! — вопила черноволосая красотка, адресуя свою злобу двум людям, которых она считала своими заклятыми врагами. — Это сделали вы!
Голос Сина Майкла звучал громко и отчетливо:
— Я люблю тебя, Пэгги! Ты — моя сестра! Я только хочу помочь тебе!
— Помочь?! — отбросила назад копну своих волос Пэгги и разразилась дьявольским хохотом, от которого Викторию охватил внутренний озноб. — И это называется помощь?! Ты нарушил свое проклятое слово!
— Отдайте нам ружье, — сказал Хантер твердым и вместе с тем, как это ни странно, добрым голосом.
— Почему бы вам самому не взять его, а? — мерзким тоном подзадорила его Пэгги. — Ведь смогли же вы отобрать у нас все остальное!
— Мы здесь не для того, чтобы вредить тебе, — успокаивал ее Син Майкл. — Мы только хотим, чтобы ты не навредила себе!
С таким же успехом он мог разговаривать с тучами.
— Это ты сделал! — обвиняла Пэгги брата. — Своей подлой ложью ты предал меня!
— Я никогда не предавал тебя! — настаивал Син Майкл.
Но его сестра не хотела даже слушать:
— Это ты пошел и сказал Пятноу!! — все громче вопила она. — Ты рассказал ей об аварии!!
Не в силах сдвинуться с места, Виктория наблюдала, как в отношениях между братом и сестрой нарастает напряженность. Напряженность, напоминающая готовый к извержению бурлящий вулкан.
— Нет, Пэгги! — возразил Син Майкл. — Она, ты же помнишь, была там! Когда вы пострадали в ту ночь, она помогла вам! Мы вместе помогли! Помнишь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: