Шеррил Вудс - Испытание верности

Тут можно читать онлайн Шеррил Вудс - Испытание верности - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЦЕНТР-2000, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шеррил Вудс - Испытание верности краткое содержание

Испытание верности - описание и краткое содержание, автор Шеррил Вудс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С некоторых пор для Кати Стюарт любимым времяпрепровождением стало чтение ответов неизвестных поклонников на публикуемые ею объявления в газетах под рубрикой «Знакомства». Но больше всего во всем этом занимало загадочно-пристальное внимание к этим развлечениям и необъяснимые возражения ее красавца-босса, Росса Чандлера.

Проявляя якобы заботу о ее безопасности, Росс старается незаметно вскрывать письма, выведывая дни ее свиданий. Он стремится окружить девушку навязчивым и непрошеным вниманием, мешающим Кате полностью отдаться поискам Сказочного Принца — достойного спутника жизни. Такое отношение не могло оставить девушку равнодушной…

И когда неизвестный автор принялся засыпать ее пылкими любовными посланиями, ей пришлось буквально разрываться между бестелесным, но сладкоголосым воздыхателем и живым, раздражающе-чувственно-плотским Россом.

Испытание верности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испытание верности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеррил Вудс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мама, кино начинается.

— Иди, дорогуша, — пробормотала она, — мы будем здесь.

— Вы не собираетесь идти?

Росс взглянул на Лизу.

— Может быть, ты пойдешь одна?

— Хорошо. Здесь несколько моих друзей, я могу сесть с ними.

— Тогда иди. Мы с твоей матерью подождем тебя здесь, — он улыбнулся Кате. — Как только она сделает ошибочный ход в ближайшее время, мы присоединимся к тебе.

— Сгори ты синим пламенем, Росс Чандлер, — резко ответила Катя, не отрывая взгляд от доски.

Он пожал плечами:

— Я думаю, что мы будем здесь.

Лиза одарила его ослепительной заговорщической улыбкой и исчезла в заде кинотеатра.

— Ну, дорогая Катя, какой твой следующий ход?

— Я думаю.

— Не думай слишком долго. У моего ферзя чертовски чешутся руки. Он уже давно охотится за твоим королем.

Катя ушла от опасности, а двадцать минут спустя королю Росса угрожал шах. Она самодовольно улыбнулась.

— Вот так вот.

— Неблагодарная девчонка. Я привез тебя провести вечер в городе, а ты так отплатила мне!

— Вечер в городе? — сухо спросила она, обведя взглядом опустевший к тому времени холл. — Мы могли бы заняться этим дома.

— Это правда, но Лиза не посмотрела бы фильма.

Ее брови поднялись, и она вопросительно посмотрела на него.

— Так ты планировал все это?

Краска вины залила его лицо:

— Ты против? Я ведь за духовное единение, но мне невыносима сама мысль об этом кино.

Катя засмеялась:

— Откровенно говоря, и мне тоже.

— Тогда мы получили все, что хотели, не правда ли?

— Не совсем, — сказала она, скользя взглядом по доске. — Я собираюсь объявить тебе мат за несколько ходов. Тогда у меня будет все, что я хочу.

— Хм.

Катя выиграла партию и поездку до Виктории. Даже себе она бы не призналась, что была чуть-чуть разочарована, что они не поедут на Гавайи.

Гавайи с их голубыми небесами, знойным бризом и обильной растительностью могли бы оказаться слишком опасным окружением для них, даже в присутствии Лизы. Она и Росс не смогли бы дальше быть просто друзьями на Гавайях. Она была так же уверена в этом, как и в том, что сладкое мучительное томление не покидало ее все эти дни. На Гавайях они полностью отдались бы своим чувствам, позволив то, что сейчас запрещено. Одна только мысль об этом заставляла ее страсть разгораться и вырываться из-под контроля. Это было похоже на пробуждение вулкана, внушающее суеверный ужас и одновременно соблазнительное.

Гавайи были очаровательной мечтой, Виктория — реальностью. Жизнь, — пыталась она напомнить себе, — лучше, когда не теряешь из виду то, что реально. Она не была уверена, что все еще верит в это, она была даже не уверена, кем была она.

— Что у тебя в мыслях, любимая Катя?

— Я хочу понять, кто я такая.

— Странные мысли в такой вечер. Ты уже нашла ответ?

Она криво улыбнулась:

— Ни одного.

— А какие есть варианты?

— Они все кажутся перепутанными, — сказала она задумчиво, закусив нижнюю губу. На ее переносице показались морщины. — Когда-то я была непредсказуемой, любила предаваться романтическим мечтам. Затем я вышла замуж, остепенилась, почувствовала ответственность. Мне кажется, что я потеряла что-то ценное.

— Брак и ответственность заставляли чувствовать тебя так уж плохо? — нежно спросил он. — Или именно этот брак? Может быть, Паул Стюарт просто был неподходящим мужчиной для тебя. Отношения часто принимают различные формы в зависимости от характеров супругов. Что было — или не было — между тобой и Россом, не повторится в точности с кем-нибудь еще. Не бросай мысль о браке просто из-за одной ошибки.

— Разве не это сделал ты?

— На некоторое время, — согласился он. — Пока не понял из-за чего все пошло насмарку.

— И из-за чего же? — с любопытством спросила Катя. — Ты никогда мне не рассказывал.

— Жаклин убедила меня, что я не в силах взять на себя обязательства. Она попросила развод. Несколько лет подряд ее мнение казалось правдой.

Странное возбуждение расшевелило Катину кровь.

— Ты говоришь так, как будто думаешь, что она была не права.

— Она и была не права. Я был предан ей и тому браку в день развода так же, как и в день свадьбы. Именно она хотела вырваться. Она просто была не настолько смела, чтобы взять на себя ответственность за это, поэтому переложила всю вину на меня. Я был достаточно глуп, чтобы выслушать все это, но не больше. Я знаю, кто я такой, во что я верю. Сейчас я верю в любовь и узы брака сильнее, чем когда бы то ни было. Ты тоже поймешь, кто ты такая. Только пусть пройдет время и открой свое сердце.

Слова Росса заставили Катю почувствовать себя слабой. Когда он вел такие разговоры, она почти верила ему. Но как она могла позволить себе влюбиться в человека, который больше всего желал именно того, чего она больше всего боялась? А, по правде говоря, был ли у нее выбор?

Она почувствовала облегчение, когда закончился фильм, и Лиза присоединилась к ним.

Она посмотрела в его глаза, увидела в них понимание и желание и задумалась, сможет ли она когда-нибудь снова почувствовать себя в безопасности. Самым пугающим было осознание того, что она не хотела этого чувствовать.

8

«Моя прелестнейшая.

Я получил твое письмо. Ты даже представить не можешь, что это значило для меня. Ты полностью открыта и откровенна, как я и надеялся. Я чувствую, что узнал тебя лучше. Кажется, что ты отчаянный человек. Я тоже думаю, что будет замечательно отправиться в Африку на сафари. Давай сделаем это. Я не уверен в возможности отправиться в Тибет, но, если ты так хочешь, я буду с тобой. Я надеюсь, что ты еще не встретила другого человека, который помешал бы нам соединить наши жизни вместе. Я живу ожиданием этого момента и надеюсь, что ты начнешь поступать также. Каждый день, проведенный нами вместе, будет наполнен счастьем и весельем».

Письмо пришло в офис накануне вместе с прекрасными желтыми розами на длинных стеблях, которые наполнили воздух ароматом, а глаза Росса странным свечением. Но он не сказал ни слова. Из-за этого Катя почувствовала себя немного оскорбленной и раздраженной.

Она принесла письмо домой и несколько раз перечитала его утром, стараясь улучшить свое настроение. Это не помогло. В конце концов она сложила письмо и со вздохом засунула его обратно в конверт.

Письмо обещало восхитительные вещи, именно то, чего, как считала она, не доставало в ее жизни. Она посмотрела на груду свежевыстиранного белья, ждущего, чтобы его погладили, и подумала о Тадж-Махале. Она бросила сердитый взгляд на кучу тарелок в раковине и ярко представила себе коралловый риф в Карибском море. Затем вздохнула. Ей бы не помешало сейчас немного встряхнуться. Конечно, были вещи более интересные, чем смотреть на свое отражение в чисто вымытой тарелке или наблюдать, как пропадают под утюгом складки с блузы, которая всегда казалась очень помятой, когда ее вытаскивали из сушилки. У нее оставался час до встречи с Дженифер и Мэгги за ленчем. Она беспокойно бродила по дому. Ей следовало бы погладить белье, помыть посуду или, по крайней мере, прибрать в гостиной. Здесь повсюду были раскиданы фотографии. Росс вчера приходил на обед, и Лиза настояла, чтобы показать ему семейные альбомы. Естественно, потом она была слишком усталой, чтобы убрать их.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеррил Вудс читать все книги автора по порядку

Шеррил Вудс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испытание верности отзывы


Отзывы читателей о книге Испытание верности, автор: Шеррил Вудс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x