Люси Дейн - В акварельных оттенках любви
- Название:В акварельных оттенках любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-7024-2801-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Дейн - В акварельных оттенках любви краткое содержание
В редакции телеканала ТВ-32 только и разговоров, что о новом владельце телеканала миллионере Брендоне Рейде. Многие сотрудники опасаются увольнения, и небезосновательно. Наконец новый босс вызывает к себе в кабинет ведущую популярного ток-шоу, всеобщую любимицу Шерри Джордан. И она получает от него предложение, столь же далекое от производственных нужд, сколь неожиданное и даже подозрительное. Но от него так же трудно отказаться, как и принять его…
В акварельных оттенках любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пусть мужчины хоть обижаются, хоть нет, а я считаю, что они такие… как бы помягче выразиться… существа, с которыми лучше вообще дел не иметь! — выпалила она, сверкая взором.
Шерри начала было согласно улыбаться, как вдруг блондинка добавила, устремив взгляд на Элси Нейлз:
— Вот если бы твоим боссом была женщина, подружка, тогда я первая посоветовала бы тебе не только отправиться с ней в ресторан, но и подумать о приятном продолжении ужина.
— Нет уж, спасибо, дорогуша, — хмыкнула Элси. — И я тебе не подружка.
Только сейчас Шерри осознала смысл услышанного.
— Вы имеете в виду?.. — осторожно произнесла она, обращаясь к блондинке.
— Что женщины во всех отношениях лучше мужчин! — вновь блеснула та глазами. — А уж в постели — особенно!
— Заканчивай с этой лесби, переходи к другому человеку, — услышала Шерри голос Клары в наушнике.
Она и сама понимала, что текущее интервью пора прекращать.
— Э-э-э… да-да, мы вас услышали.
— Куда же вы! — воскликнула блондинка, вытянув шею в направлении удаляющегося микрофона. — Мне еще есть что сказать!
Не сомневаюсь, подумала Шерри.
В публике зашелестел смешок. Не дожидаясь, пока он приобретет оскорбительную форму, Шерри переместилась к. другому участнику токшоу — тощему, будто высушенному, господину лет шестидесяти.
Тот заговорил о современных нравах и прочих, как он выразился, непотребствах. У него был менторский тон священника, и своим мировоззрением он являл противоположность только что выступившей блондинке.
После него высказаться пожелал человек, назвавшийся таксистом. Говорил сумбурно, мысль выразил невнятно, так что ни Шерри, ни прочие присутствующие толком ничего не поняли. Что касается Элси, то она так и сказала:
— Простите, что-то я не уловила — идти мне с боссом в ресторан или нет?
Но и после этого, вместо того чтобы дать конкретный ответ, таксист пустился в многословные и запутанные разглагольствования.
И как только его жена терпит, подумала Шерри, заметив на безымянном пальце своего собеседника обручальное кольцо.
Дальше пошли бурные споры, время от времени прерываемые рекламными паузами. Чаши весов несколько раз склонялись то в одну, то в другую сторону, пока не установилось некое подобие шаткого равновесия. Иными словами, обсуждение зашло в тупик.
Затем, в каком-то смысле даже кстати, настало время уйти на очередную рекламу.
И тут Шерри неожиданно увидела Брендона. Он стоял у входа в студию и наблюдал за происходящим.
Она испытала прилив досады. Вовсе незачем было Брендону являться сюда лично. Все равно в конце передачи результат обсуждения станет известен, тогда он все и узнал бы. Права Клара, подумала Шерри, хуже нет, когда начальство за спиной маячит.
Несколько мгновений Шерри стояла с невидящим взглядом, крепче, чем нужно, сжимая микрофон. Потом ей вдруг пришло в голову, что она неправильно себя ведет. Ведь в эту самую минуту Брендон наблюдает за ней и видит, что она сконфужена.
Ну нет, так не пойдет! Шерри выпрямилась, поправила волосы и с независимым видом взглянула на Брендона. Поймав ее взгляд, тот медленно усмехнулся. И хотя стоял не близко, в его глазах ясно виделось чувственное выражение.
Щеки Шерри запылали. Ну вот — она даже скрипнула зубами от досады, — хотела показать, что ни капельки не смущаюсь, а вместо этого покраснела как школьница!
Ох, но какие у него глаза! Чертовски красивые и потому опасные. Да и сам он очень недурен собой, не признать этого просто невозможно. Элегантный и в то же время солидный — два качества, редко сочетающиеся в одном и том же человеке. К сожалению, присутствует также явное высокомерие… или это только кажется? Возможно, Брендон всего лишь пытается произвести на нее впечатление?
Ха-ха-ха! Ничего не выйдет. С некоторых пор она обрела иммунитет против мужской привлекательности. Хотя… почему бы немного и не подразнить самоуверенного красавца?
Внезапно, неожиданно для себя самой, Шерри тоже улыбнулась. Медленно, словно искушая, но в то же время с вызовом. Пусть у него включится воображение, пусть на минутку поверит, что она, образно говоря, и впрямь готова клевать корм с его ладони. А потом, будто обухом по голове, решение публики! Вряд ли та посоветует Элси Нейлз уступить притязаниям шефа. Все же это Америка, женщины здесь свободны, а вот некоторые права мужчин, к счастью, ограничены. Особенно если те — работодатели.
При виде ее улыбки Брендон чуть сузил глаза, брови его слегка приподнялись. Затем он скользнул взглядом по ее фигуре, словно оценивая с каких-то новых, одному ему ведомых позиций.
В этот момент Шерри услышала в наушнике голос Клары:
— Эй, кому это ты улыбаешься? Очнись! Через десять секунд реклама заканчивается!
В ту же минуту на табло вспыхнуло слово "Тишина" — и разговоры в студии разом смолкли. Взамен, как всегда после рекламы, зазвучала музыкальная заставка. На ее фоне Шерри произнесла:
— Итак, продолжается ток-шоу "Найдем решение вместе". Его тема: начальник под угрозой увольнения заставляет подчиненную отправиться с ним в ресторан. Обсуждение входит в финальную стадию. — Сделав небольшую паузу, она оглядела зал. — Кто-нибудь еще хочет высказаться?
Желающие нашлись. Одна дама, будто услышав, о чем Шерри думала минуту назад, затронула юридическую сторону вопроса. Мол, почему бы не подать на наглеца в суд? Ведь то, что он делает, противозаконно. Некоторые высказались в поддержку этого мнения, другие засомневались.
— Наша героиня проиграет процесс, — сказал кто-то из мужчин. — Ведь ничего еще не было — ни ресторана, ни ужина. А слова есть слова, к ним не придерешься. Они даже оскорбления не содержат. Правильно я понимаю? — взглянул он на Элси Нейлз.
Та качнула головой.
— Никаких оскорблений.
Шерри покосилась в ту сторону, где стоял Брендон. Он улыбался. По-видимому, не сомневается в своей победе. Она скрипнула зубами. Еще посмотрим, чья возьмет!
Дальнейшее обсуждение завертелось вокруг вопроса, стоит ли считать оскорблением сам факт приглашения в ресторан. Мнения разделились. Одни считали, что ничего особенного тут нет, другие напирали на официальный статус отношений Элси Нейлз и ее шефа. Шерри даже слегка растерялась. А тут еще Клара талдычила в ухо, что пора закругляться, эфирное время подходит к концу.
Точку в дебатах поставила средних лет женщина, сидевшая в первом ряду и молчавшая всю передачу.
— Хочу уточнить, — произнесла она, устремив взгляд на Элси Нейлз. — Шеф поставил вам ультиматум, верно? Или вы идете с ним в ресторан, или он вас увольняет, так?
— Правильно, — кивнула та.
— И для вас это сложная ситуация, насколько я понимаю.
— Так и есть. Сами знаете, каково сейчас с работой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: