Шери Уайтфезер - Магия притяжения
- Название:Магия притяжения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-05-006061-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шери Уайтфезер - Магия притяжения краткое содержание
Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.
Магия притяжения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты же оставила окно открытым.
— Но я даже не почувствовала, что ты здесь! А потом ты… — она умолкла. — Ты…
— Я поцеловал тебя. Я и раньше это делал.
— Но не так, — Эмили вздохнула. — Это чудо.
Нет, подумал Джеймс. Это работа профессионального вора. Он потянулся к ленте на ее ночной рубашке и развязал ее.
Эмили следила за ним. В ее глазах отражался огонь свечи. Джеймс поднял рубашку, доходившую ей до бедер, и увидел, что под ней ничего нет.
— А где же штанишки?
— Должно быть, я забыла надеть их.
Он улыбнулся и опрокинул ее на кровать. Их охватило безумие, которого Джеймс даже не мог ожидать. Он разорвал ей ночную рубашку, она рванула его «молнию» на брюках и сломала ее. Эмили стянула с него рубашку и дернула за колечко в его соске.
Джеймс закусил губу, чтобы справиться с болью и наслаждением. Он подавил протяжный звук, который рвался у него из груди. Им нельзя слишком шуметь, чтобы не разбудить Кори.
Эмили наклонила голову к его коленям. Джеймс почувствовал, что умирает. Ее губы были такими сладкими, что он взмолился об облегчении.
Она смертельно опасна, мелькнула у Джеймса мысль, когда у него стало мутиться сознание. Эмили… Такая прелестная, нежная и опасная…
Эмили подняла голову и поцеловала его в пупок.
Лаская кожу языком, она подобралась к его соску.
— Тебе нужно проколоть второй, — сказала она.
— А тебе нужно запретить то, что ты делаешь с мужчиной.
Эмили рассмеялась, и в следующую минуту они уже были в объятиях друг друга, обмениваясь поцелуями, ласками и осуществляя свои самые необузданные фантазии.
Одно ощущение плавно сменялось другим, как шелк, скользящий по коже. Когда он вошел в нее, она приподняла бедра, принимая каждый толчок, каждое сладостное содрогание. Джеймс оседлал ее, ощущая, как отогревается, оттаивает его тело.
У него было такое чувство, что он оседлал мечту.
Прекрасный секс. Опасный секс. Эмили нашла его руки, и их пальцы переплелись. Именно такой близости ему не хватало — близости, которая растопит замерзшую душу. Джеймс наклонил голову, чтобы поцеловать ее, насладиться вкусом нежных губ, показать, как сильно она нужна ему.
Но его нужда была слишком велика, желание чересчур сильно, и мечта превратилась в жесткую отчаянную разрядку, вспышку опаляющего жара с бешеным биением сердец и беспорядочным переплетением рук и ног.
Когда они разъединились и внешний мир стал проступать в их сознании, Эмили приоткрыла глаза, чтобы посмотреть на него.
Она ласково коснулась рукой его лица.
— Когда ты был маленьким, родные называли тебя Джимми?
Джимми? Он зажмурился. Его называли Рид.
Рид Блэквуд.
— Нет. Я всегда был Джеймсом.
— Это имя подходит тебе. Ты кажешься таким важным, — Эмили выгнулась, как гибкая маленькая кошечка.
— Неужели? — Джеймс перекатился через нее и принялся щекотать. Она взвизгнула и засмеялась.
Внезапно в коридоре послышались шаги, и они замерли. Эмили приложила палец к губам, призывая Джеймса к молчанию. Должно быть, Кори, спотыкаясь, направился в туалет.
Им казалось, что они ждут целую вечность. Наконец дверь скрипнула, и шаги постепенно затихли в конце коридора.
— Чуть не попались, — прошептала Эмили.
— Да-а, — Джеймс протянул к ней руки, и она скользнула в его объятия. Он провел пальцем по ее телу и остановился на бедре, но в этом прикосновении не было ничего сексуального, и Эмили, казалось, почувствовала его тревогу.
— Где она, Эмили?
— Меланома? — Ее голос был совершенно спокоен. — Там, где у тебя татуировка.
У Джеймса на мгновение перехватило дыхание.
— Я почему-то не удивлен, — он не верил в совпадения, считая, что за этим словом люди пытаются спрятаться от судьбы. — Сколько времени ты проведешь в больнице?
— Меньше суток.
Он крепко прижал ее к себе.
— Ты же знаешь, что я буду там?
— У меня не было уверенности, что ты придешь.
— Я с самого начала хотел поехать с тобой.
— Я знаю, но тогда мне было неудобно, — она повернулась и посмотрела на него. — Теперь я рада, что ты будешь со мной.
— Потому что я нужен тебе?
— Да, — она прижалась к нему, и ее поцелуй проник Джеймсу в самое сердце, — потому что ты мне нужен.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Джеймс сидел в комнате ожидания, глядя невидящим взором на больничные стены и считая минуты.
Эмили не сказала ему, что опухоль, возможно, распространилась на лимфатические узлы. Он считал, что удаление меланомы вместе с окружающими тканями избавит ее от злокачественной опухоли, но этого может оказаться недостаточно.
Джеймс взволнованно перевел дыхание, подошел к автомату, взял пакетик арахиса и газированный напиток. Наверное, ему надо нормально поесть, но у него совершенно пропал аппетит.
— Джеймс? — окликнул его сзади женский голос.
Ожидая увидеть медсестру, он повернулся и едва не столкнулся с беременной брюнеткой в желтом платье. Удивленно посмотрев на нее, он сделал шаг назад.
— Простите.
— Ничего. Вы — Джеймс, не так ли?
— Да.
— Я Дайана Керр, подруга Эмили.
Джеймс пожал протянутую руку и попытался совладать со своими чувствами.
— Эмили рассказывала мне о вас.
Но она не упоминала, что Дайана в положении.
Взглянув на ее живот, он решил, что она на шестом или седьмом месяце. Джеймс не был экспертом, но, когда они скрывались от банды, его жена и сестра были беременны. Он принял роды у обеих, и ему никогда в жизни не хотелось бы больше пережить подобное испытание. Его сын родился здоровым и крепким, но племянник, крошечное дитя его сестры, оказался мертворожденным.
— Это ваш первенец? — поинтересовался Джеймс.
Она кивнула, осветившись счастливой улыбкой матери, ожидающей желанное дитя.
— Ультразвуковая диагностика показала, что это мальчик.
— Поздравляю.
— Спасибо.
Джеймс кивком головы указал на автоматы.
— Можно угостить вас чем-нибудь?
— Спасибо, я сыта. Я сегодня столько всего съела! — Помолчав, она спросила:
— Как Эмили?
У него глухо забилось сердце.
— Она в операционной. Это займет некоторое 'время.
Дайана направилась к стулу.
— У нее было хорошее настроение?
— По-моему, да.
— Потому что с ней были вы.
Джеймс подождал, пока Дайана усядется, и тоже опустился на стул, не зная, как реагировать на ее замечание. Он не может обсуждать свои чувства к Эмили. Иногда у него возникает ощущение, что он — человек, незаконно присвоивший себе чужие права, бывший заключенный, обманом вторгшийся в общество честных добрых людей.
Держа в руке бутылку с газированной водой, Джеймс с любопытством рассматривал подругу Эмили. У нее были кокетливо подстриженные волосы, теплые карие глаза и ямочки на щеках. Что она сказала бы, узнав, кто он на самом деле? Остались бы у нее расположение к нему и доброта, которые он сейчас чувствует?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: