Шери Уайтфезер - Магия притяжения
- Название:Магия притяжения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-05-006061-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шери Уайтфезер - Магия притяжения краткое содержание
Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.
Магия притяжения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы собирались отвезти Эмили в больницу, сказал он, — но я занял ваше место.
— Ничего страшного. Эмили хотела, чтобы с ней были вы. Если бы это случилось со мной, я бы тоже хотела, чтобы со мной был муж.
Джеймс отвел глаза, потом посмотрел на Дайану и произнес:
— Я ей не муж, Дайана.
— Конечно, нет, — согласилась она, махнув рукой в попытке придать разговору более легкий характер. — Я не это имела в виду.
Некоторое время они неловко молчали. Наконец Джеймс нарушил молчание:
— Я очень хотел поехать с Эмили. Мне нужно было быть здесь. Но я не понимаю, почему она не сказала мне, что метастазы могли распространиться на лимфатические узлы.
— Даже если это так, лечение все еще возможно.
Джеймс вспомнил свою жену, ее быструю смерть.
— Джеймс, врачи просто хотят убедиться, что процесс не зашел так далеко. Поэтому они назначили ей биопсию лимфатических узлов одновременно с иссечением опухоли.
Джеймс ограничился кивком. Он понимал, что один из лимфатических узлов Эмили будет удален и вскрыт. В случае обнаружения метастаза остальные лимфоузлы также будут удалены. Но если очевидного доказательства болезни не будет обнаружено, дальнейшее исследование будет производиться патологом в лаборатории.
— Я думал, что операция избавит ее от рака и удаления злокачественной опухоли будет достаточно.
— С Эмили все будет в порядке, — уверила его Дайана.
Джеймс бросил взгляд на часы.
— Это ожидание просто невыносимо, — вырвалось у него. Он не сможет успокоиться, пока Эмили не окажется дома, в своей постели.
— Я чувствую себя прекрасно, — заявила Эмили, несмотря на измученный вид и темные круги под глазами, которые красноречиво свидетельствовали о том, что она чувствует себя не очень хорошо.
— Ты только вернулась домой из больницы, возразил Джеймс, который был полон решимости удержать ее в постели, по крайней мере в первый день пребывания дома.
— Тебе не обязательно возиться со мной, как с ребенком.
— Черта с два! — Он нахмурился, чувствуя, как в нем нарастает напряжение. Результат биопсии будет известен не ранее чем через неделю, быть может, две. За это время он с ума сойдет от переживаний. — Ты должна была сказать мне, что тебе предстоит делать биопсию. Почему ты не предупредила меня заранее?
— Я не подумала об этом.
— Ерунда!
Эмили подняла голову.
— Не ворчи.
— Хорошо, но я останусь здесь, пока ты не выздоровеешь, — заявил Джеймс. Он принял это решение, когда вез Эмили из больницы домой. — Так удобнее, чем каждый вечер заезжать к тебе после работы.
— Тебе нельзя спать в моей комнате, когда Кори дома.
— Тогда я буду спать на диване. — Джеймс быстро подошел к кровати и осторожно сел рядом с Эмили, чтобы не задеть забинтованную ногу. — Когда Кори возвратится от Стивенсов, мы проведем с ним вместе некоторое время. Как ты думаешь, ему это понравится?
— Я уверена, что он будет очень рад.
— А ты?
Она посмотрела на него со слабой улыбкой, от которой у него защемило сердце.
— Наверное, я смогу примириться с тем, что ты здесь, — Эмили провела кончиками пальцев по щеке Джеймса, завораживая его легким, как перышко, прикосновением.
Он глубоко вздохнул, чувствуя, как ослабевает напряжение, сжимавшее ему грудь. Он бы не вынес, если бы Эмили не разрешила ему остаться.
Может быть, потом Эмили отвергнет его, но сейчас ему не хочется думать о том, что сулит будущее.
Но почему? Потому что оно пугает его? Потому что Джеймс Далтон навсегда останется Ридом Блэквудом? А Риду Блэквуду суждено прожить свою жизнь, находясь в бегах и скрываясь от банды?
Эмили отняла руку от его лица.
— Мне нужно позвонить Кори.
— Я уже позвонил. — Джеймс попытался избавиться от тягостных мыслей и забыть о Риде Блэквуде. — Отец Стивена повел мальчиков в пиццерию.
Они вернутся приблизительно через час.
Эмили взяла плюшевого медвежонка, который стоял у нее на тумбочке.
— Как хорошо! Кори любит пиццу. — Она повернулась и провела мягкой игрушкой по носу Джеймса. — Это Ди-Ди.
Рассмеявшись, он взял у нее медвежонка, чтобы лучше разглядеть его. Несмотря на то что выцветший розовый мех свалялся, игрушка все еще была хорошенькой. Такие милые медвежата нравятся девочкам.
— Этот Ди-Ди у тебя давно?
— С того дня, как я, заливаясь слезами, в первый раз пошла в детский сад. Мне не хотелось уходить от родителей, — Эмили покрутила медвежьи лапы, но не смогла скрыть свою грусть. — Господи, как мне их не хватает!
Джеймс заглянул ей в глаза и увидел затаившееся в них страдание. Как бы он ни старался, ему не удастся заменить ей семью.
— Расскажи мне о них, Эмили.
Она быстро откликнулась. Казалось, ей нужно было поведать ему свое горе.
— Мои родители были родом из Орегона, но, поженившись, они переехали в Айдахо. Мама была домохозяйкой, а папа — специалистом по электронике.
— По электронике? — Джеймс едва не признался, что электроника — его страсть, а охранные системы специализация. — У него было собственное дело?
Эмили отрицательно покачала головой.
— Нет. Он работал у других.
А Джеймс в свободное время создавал устройства слежения для преступников. Он не был похож на отца Эмили, потому что ни одного дня в своей жизни не занимался честным трудом.
— Как познакомились твои родители?
— Они полюбили друг друга, когда учились в школе. Мне всегда казалось, что это ужасно романтично.
Джеймс воздержался от комментариев. Что он знает о любви? Только то, что она причинила ему боль.
— Почему Кори появился на свет так поздно? Что заставило их откладывать рождение второго ребенка?
Эмили улыбнулась, хотя в ее глазах еще стояли слезы.
— Они всегда хотели двоих детей, но у них ничего не получалось. Кори появился на свет, когда они уже оставили все надежды. Это было настоящим чудом. — Когда Эмили умолкла, Джеймс почувствовал, что в ее следующих словах он ощутит холодное дыхание смерти. — Моему братику было всего три года, когда родителей не стало.
— А тебе было девятнадцать.
— Почти двадцать. — Натянув покрывало на медвежонка, она уложила его спать, аккуратно подоткнув со всех сторон. — Родители отправились в горы, чтобы отпраздновать очередную годовщину их свадьбы. У них был маленький охотничий домик.
Больше всего они любили отдыхать в горах. — Лицо Эмили застыло. — Я осталась дома, чтобы присмотреть за Кори. Они уезжали всего на несколько дней.
Джеймс не спросил, как они погибли. Он знал, что она сама расскажет ему.
— В домике произошла утечка угарного газа, которую они не заметили. — Эмили сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. — Они легли спать и не проснулись.
— Сочувствую тебе.
— Иногда мне очень тяжело. У меня не осталось никого из родственников. Бабушка и дедушка со стороны отца к тому времени уже умерли, а мама выросла в приемной семье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: