Белинда Бриттен - Один поцелуй
- Название:Один поцелуй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1212-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Белинда Бриттен - Один поцелуй краткое содержание
Много лет назад Элвин Старн пережил личную драму: когда он, звезда гоночного спорта, попал в аварию и превратился в инвалида, его бросила любимая девушка. Однако Элвин победил недуг и, поскольку спортом заниматься больше не мог, посвятил себя бизнесу, а на отношениях с женщинами поставил крест. И не потому что природа взяла-таки свое, а скорее из любопытства Элвин принимает предложение случайной знакомой изобразить пылко влюбленного на свадьбе ее бывшего жениха. Но молодые люди на самом деле влюбляются друг в друга, вот только обоих терзают сомнения — не хочется снова испытать горечь предательства…
Один поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты живая легенда, приятель, но в твои россказни о десятифутовом шесте никто не поверит. — Расхохотавшись, Фрэнк резко тронулся с места.
Элвин мрачным взглядом проводил машину друга. Он продолжал хмуриться и когда небольшой кабриолет Кристин занял освободившееся у обочины место.
Только не притрагиваться к ней, напомнил себе Элвин.
— Эй, партнер! — окликнула она его.
Элвин с одобрением отметил, что Кристин оделась как раз для грязной работы. Потрепанные кроссовки. Джинсы, закатанные до колен. Свободная рубашка с отрезанными рукавами. Она полностью скрывала те маленькие высокие груди, которых он коснулся прошлым вечером, но оставляла взгляду внушительное пространство гладкой золотистой кожи.
Но с каких это пор на тебя стали производить впечатление плечи, локти и кисти? — строго одернул себя Элвин. Держи себя в руках, парень.
Приблизившись, Кристин протянула ему бумажный пакет. Удивленно вскинув брови, Элвин заглянул в него.
— О, оладьи. — Поставив чашку с кофе на нос судна, он запустил руку в кулек. — Спасибо.
— Хотя бы накормлю вас завтраком.
— Хотите? — Он отхватил кусок толстой и удивительно вкусной оладьи.
Кристин покачала головой.
— Готовы приступать? — Элвин указал на разложенные под ногами инструменты. — Нам надо будет ободрать корпус… ну, как снимают старую краску. Затем отшлифуем его вон теми металлическими мочалками. Примерно, как моют посуду, только потруднее.
Подойдя к яхте, Кристин стала рассматривать зеленовато-коричневые клочья, которые свисали с корпуса.
— Ммм… а это что такое?
— Вы очень брезгливы?
Она отпрыгнула.
— Есть немного.
— Тогда я лучше промолчу.
Она скорчила рожицу.
— Нет уж, лучше мне все узнать.
Элвин пожал плечами.
— Корпус дюйма на два оброс смесью водорослей, планктона, ракушек, коралловых червей…
— Стоп! — Кристин вскинула руку. — Я все поняла.
Элвин дожевал оладью и провозгласил:
— Тогда за дело!
Вооружившись скребками, они принялись за работу. Элвин стоял на той же стороне яхты, что и Кристин, но начал с кормы, а Кристин принялась чистить корпус с носа. Элвин все утро прикидывал, как себя вести, когда они встретятся в середине. Ему оставалось лишь надеяться, что к тому времени мышцы так устанут, что не отреагируют на случайное прикосновение.
— Мы должны заключить формальное соглашение, — сказала Кристин.
Элвин посмотрел на нее как раз в тот момент, когда она брезгливо стряхнула плеть водорослей, угодившую точнехонько на не закрытый джинсами участок ноги.
Дюймы и дюймы золотистой нежнейшей кожи…
— Что? — встрепенулся Элвин, прогоняя наваждение.
— Вы же знаете. Мы должны обговорить достойное денежное вознаграждение.
Элвин припомнил, что Кристин в самом деле предложила оплатить его эскорт-услуги. Он откашлялся.
— В этом нет необходимости.
— Есть, и еще какая! В противном случае, это уже не бизнес, а одолжение. И мне придется искать какой-то другой способ рассчитаться с вами.
Элвин решительно отверг немедленно возникшие в мозгу варианты тех способов, которыми Кристин могла бы рассчитаться с ним.
— Нет.
— Но ведь вам даже придется сократить время, которое вы собирались уделить родителям! А что, если они подыскали вам какую-то работу?
Элвин скрипнул зубами. Стоило рассказать ей о «Колесе фортуны». Стоило объяснить — он настолько обеспечен, что может больше не работать. Никогда. Но он замялся.
Любимая девушка покинула Элвина, когда он остался без средств к существованию. И с тех пор Элвин всегда старался понять, что тянет к нему женщин — его успехи или он сам.
— Родители могут помочь вам в поисках работы. — Кристин заправила за уши растрепавшиеся волосы. — У них же есть полезные знакомства, не так ли?
— Не думаю, — медленно ответил Элвин. — Они уже на пенсии.
— Какого рода работу вы ищете?
Поскольку Элвин не хотел по уши погрязнуть во вранье, ему пришлось сделать признание:
— Я получил степень магистра экономики в Йеле.
— Правда? А у меня две степени — по менеджменту и по английскому языку. Университета в Атланте. Так чем вы занимались раньше?
Элвин вспомнил первые заработанные им деньги, тот начальный капитал, который лег в основу «Колеса фортуны».
— Гонял на машинах.
Кристин на мгновение замерла, затем пожала плечами.
— Наверное, для кого-то это настоящее мужское занятие.
Элвин только закатил глаза. Ясно, что Кристин не имеет ни малейшего представления о круге забот профессионального гонщика.
— Я…
Она отмахнулась от его объяснений скребком.
— Мы отклонились от темы. Сколько я должна вам платить?
Чтобы я брал у нее деньги?! Исключено.
— Послушайте, родители внушили мне, что я никогда не должен принимать…
— Ясно, — снова перебила его Кристин. — Давайте поговорим о них. Может, они знают, кто мог бы предложить вам работу. Чем они занимаются?
— Отец — кораблестроитель. Мать — преподаватель английского языка. Увлекается поэзией.
— О Господи! — Кристин скривилась, словно съела лимон. — И вы тоже?
— Что — я тоже? — растерялся Элвин.
Прищурившись, она с подозрением смотрела на него.
— Стоит предложить вам небольшой тест. — Она сделала паузу и со зловещей многозначительностью произнесла: — Ри Уи.
— Ри Уи? — озадаченно переспросил Элвин и тут его осенило: — Уж не Ричарда ли Уилбера вы имеете в виду? Да это же один из моих любимых поэтов!
И он с чувством процитировал:
«И, стало быть, любовь всегда права:
Кого вознаградить, она находит.
Жизнь никого в природе не обходит
И бьет ключом: в любви свои права».
— О-о-о, — простонала изумленная Кристин. — А вы не так просты, мистер Безработный, сэр Эскорт, синьор Чичероне… А вот я в своей семье паршивая овца. Отец, мать и старшая сестра — все музыканты. А я… — Она махнула рукой.
— Где они живут? — поинтересовался Элвин.
— В Атланте.
— Далеко. Вам их, должно быть, не хватает.
Кристин прекратила скрести корпус яхты и посмотрела на Элвина.
— Может, и так. Но они предпочитают не выражать чувства, а анализировать их. — Она расплылась в своей неподражаемой улыбке, но, похоже, ее сияние несколько поблекло. — Не думаю, что они способны понять — до какой степени я не могу сдерживать своих чувств. Порой мне кажется, они просто не знают, как общаться со мной. — Она вскинула голову. Между бровей пролегла морщинка. — Я к этому привыкла.
Кристин продолжила свое занятие, а Элвин не мог оторвать взгляда от выбившейся прядки, которая при каждом движении Кристин скользила по щеке. В лучах солнца волосы казались золотыми. Скрытое сокровище.
— Кристин, — хрипло сказал он.
— Ммм? — Она продолжала драить корпус.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: