Джоанна Беррингтон - Полшага до любви
- Название:Полшага до любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»,
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-7024-2554-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Беррингтон - Полшага до любви краткое содержание
Аретта Льюис прекрасно знает, что богатство не является непременным атрибутом счастья. Она молода, красива и обеспеченна, однако пока ее жизнь не похожа на чудесную сказку. Но, возможно, все изменится, когда на горизонте появится прекрасный принц, которого она так ждет?..
Впрочем, далеко не каждому мужчине следует доверять безоговорочно. Хрупкое счастье легко разобьется об алчность и коварство. И хорошо, если найдется друг детства, готовый оказать поддержку в трудную минуту…
Полшага до любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Если ты не сделаешь так, как я скажу, мне придется отобрать у тебя ребенка.
Бенджамин едва не задохнулся от возмущения. Ждать не имело смысла. Он хотел уже броситься в гостиную… Но внезапно его взгляд привлекла одна вещь, висящая на стене кухни.
Аретта приготовилась к худшему. Она прекрасно понимала, что спасения ждать неоткуда. И вряд ли кто-то из соседок придет угостить ее куском черничного пирога. Увещевания не привели ни к чему хорошему. Казалось, Итон все больше раздражался оттого, что жена никак не хочет сделать то, о чем он просит. Он угрожал ей пистолетом, говорил, что отнимет сына и увезет далеко-далеко. А когда плачущая Аретта просила его не делать этого, смеялся ей в лицо, размахивая оружием и заявляя, что она должна была думать о последствиях, улетая из Нью-Йорка.
Неизвестно, сколько еще длилась бы эта пытка и до чего дошел бы Итон… Неожиданно Аретта услышала странный звук — словно где-то разбили стекло. Она не была уверена, но, возможно, этот звук донесся из столовой.
Аретта посмотрела на Итона, но тот ничего не замечал, видимо увлеченный своей ролью обманутого супруга.
— И никакой Бенджамин не остановит меня, ясно тебе? — говорил он, поигрывая пистолетом. — Ему не справиться со мной!
Вдруг… Аретта даже не поняла, как это произошло… Раздался странный хруст, и выражение лица Итона стало таким, как будто он только что узнал какую-то удивительную новость. Итон хотел обернуться, но его ноги подкосились, и он упал на ковер, выронив оружие.
И Аретта увидела, что позади него, сжимая в руках чугунную сковороду, стоит Бенджамин.
Их глаза встретились, и…
В следующую секунду Аретта оказалась в объятиях Бена. Прильнула к его обнаженной груди, но вместо того, чтобы возрадоваться окончанию кошмара, разрыдалась.
— Пожалуйста, не плачь, — прошептал Бенджамин, обнимая Аретту. — Теперь все будет хорошо, я обещаю.
Разом все мысли, ощущения и предчувствия сложились воедино, как части одной мозаики. Сердце, птицей бьющееся в груди Аретты, не могло ошибаться.
— Я люблю тебя, Бен, — прошептала она еле слышно.
И как будто не было ничего больше вокруг — только нежные объятия, жаркие поцелуи и тихий шепот страсти.
Они наконец были вместе — два человека, которые долгое время боялись признать, что между ними есть чувство. Мужчина и женщина, столько лет стоявшие в полушаге от любви и наконец-то этот шаг сделавшие.
Где-то высоко-высоко звенели звезды, предсказывая Аретте и Бенджамину счастье. А они, окрыленные любовью, могли легко взлететь и коснуться их…
— Вам повезло, что мистер Дейли оказался неподалеку, — покачал головой мужчина в полицейской форме, осматривая место происшествия. — Мало ли что мог натворить ваш супруг. Судя по всему, парень изрядно накачан наркотиками. Аретта вздохнула, глядя, как офицер делает пометки в своем блокноте. Она до сих пор не могла поверить, что кошмар закончился.
В гостиную вошел Бенджамин. Теперь на нем была одна из рубашек отца Аретты. Аретта посоветовала посмотреть в шкафу, что он и сделал. Бенджамин, застегивая пуговицы на рукавах, сел на диван рядом с любимой.
— Что теперь будет с Итоном? — спросил он.
— Суд решит, — пожал плечами полицейский. — Все зависит от того, какое обвинение ему предъявит прокурор — незаконное хранение оружия, наркотики… Пока мистер Конрад дает показания. Он упоминал про свою соучастницу, Николь. Вроде бы она дала ему пистолет и деньги, чтобы он прилетел сюда. Вам знакомо это имя?
Аретта и Бенджамин переглянулись.
— Завтра вас тоже ждут в полицейском участке, — продолжил офицер. — Расскажите там все, что знаете. Это поможет следствию.
— Я в шоке от того, что Николь оказалась способна на это, — тихо проговорил Бенджамин.
Аретта взяла его за руку. Да, жизнь частенько преподносит сюрпризы. И не всегда приятные.
Полицейский отправился осматривать кухню и столовую. Влюбленные встретились глазами. Больше всего на свете им хотелось сейчас остаться наедине и в полной мере насладиться друг другом.
— Как там Джонатан? Ты поднималась к нему в спальню? — Бенджамин с нежностью провел рукой по рыжим волосам Аретты.
— Да. Спит и ни о чем не подозревает. — В голосе Аретты чувствовалось облегчение. — Даже удивительно, что он не проснулся.
Бенджамин согласно кивнул. А потом чуть наклонился и коснулся губ Аретты. И она ответила ему страстным поцелуем.
Теперь ничто не заставит их расстаться. Слишком долго они шли к этому. Слишком нелегким был путь. Слишком хорошо они теперь знают цену такому простому на первый взгляд счастью — любить друг друга и быть вместе.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Интервал:
Закладка: