Хелен Бьянчин - Идеальный брак?
- Название:Идеальный брак?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:1998
- Город:М.
- ISBN:5-05-004706-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хелен Бьянчин - Идеальный брак? краткое содержание
Неужели только страсть связывает эту молодую супружескую пару и прекрасные их тела сливаются в экстазе наслаждения без истинной любви? Эта мысль мучит белокурую красавицу Габби. Но жизнь расставляет все по своим местам.
Идеальный брак? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я тоже люблю тебя.
— Джеймс!
Габби обернулась на незнакомый голос и терпеливо улыбалась, пока отец знакомил ее с одним из деловых партнеров. Мужчины увлеклись обсуждением грядущих выборов, и, пробормотав извинения, Габби покинула их.
Она медленно пробиралась по залу. Здесь было столько знакомых, что приходилось на каждом шагу останавливаться, а так хотелось еще раз взглянуть на понравившуюся ей картину.
— Габби!
— Франческа! — Обнимая высокую стройную рыжеволосую девушку, Габби улыбалась совершенно искренне. — Мы не виделись целую вечность.
— Очень долго, — согласилась Франческа. — Подиумы подорвали мои силы, а семья… — она умолкла на секунду, — ну, это отдельный разговор.
— Поговорим за ленчем?
Улыбка Франчески всегда была заразительной.
— Завтра?
— С удовольствием. — Габби назвала фешенебельный ресторан недалеко от своего офиса. — В половине первого?
— Договорились. — Франческа подхватила ее под руку. — Ты действительно жаждешь понаблюдать, как Аннабел расставляет силки на Бенета?
— Нет.
— Тогда совершим то, о чем на светских вернисажах забывают: поищем таланты! — Франческа насмешливо глянула на ближайшую скульптуру. — Ведь должен здесь найтись хоть один талант?
— Красота произведения искусства — в глазах зрителя, — торжественно провозгласила Габби, переходя с Франческой от картины к картине.
— Но цены возмутительные, — прошептала Франческа. — Неужели кто-то действительно это покупает?
— Ты не поверишь!
— Точно не поверю.
— Некоторые из городских богачей покупают из чистого каприза, а через многие годы, когда художник становится знаменитым, здорово наживаются.
— А если художник не становится знаменитым?
Габби улыбнулась.
— Они вывешивают картину в своем офисе и хвастаются ее туманным прошлым. Причем официально выгадывают на налогах.
— О Боже, — выдохнула Франческа. — Когда ты успела стать такой циничной?
— Я повзрослела.
Ей не должно быть так больно. Но почему-то больно. И очень.
— Как Бенет?
Габби поколебалась чуть дольше, чем требовал ответ.
— Мы понимаем друг друга.
— Двусмысленное заявление, дорогая. Мне казалось, что Бенет — твой рыцарь в блестящих доспехах.
— Это из области сказок.
— Не всегда, — ласково возразила Франческа. — Я говорю это по собственному недолгому опыту.
Очень недолгому. Брак Франчески и знаменитого автогонщика длился шесть месяцев. Три года назад на крутом повороте его машина потеряла управление и унесла жизнь Марио и еще одного гонщика. Эта ужасная сцена облетела телеэкраны всего мира.
Габби летала на похороны в Монако. Ни тогда, ни сейчас она не смогла найти подходящие слова, чтобы выразить свое искреннее сочувствие подруге.
— Все в порядке, — тихо сказала Франческа. — Я научилась справляться со своим горем.
Габби не могла представить, как это возможно. Она собственными глазами видела то колдовство, редкую глубину их взаимной любви.
— Марио был…
— …необыкновенным, — прервала Франческа. — И какое-то время он был моим. По крайней мере, этого у меня никто не отнимет. — Она указала на яркую картину, написанную смелыми широкими мазками. — Как ты думаешь, это малевал ребенок, случайно нашедший кисть и краски? Или мое ограниченное воображение не в силах оценить скрытую здесь многозначительность?
— Это абстракция, — вежливо пояснил веселый мужской голос. — И в данный момент вы смотрите на того самого ребенка, который целый день возил красками по полотну в надежде заработать на кусок хлеба.
— Дорогого хлеба, — не моргнув, парировала Франческа. — Бедный художник щеголяет в туфлях ручной работы, в галстуке от «Эрмес» и золотом «Ролексе».
— Они могут оказаться поддельными.
— Нет, — уверенно заявила Франческа.
Уж кому, как не ей, отличить настоящую фирменную вещь от подделки! Габби завороженно следила за пикировкой подруги и высокого широкоплечего мужчины с проницательными темными глазами.
— Теперь вы скажете, где я живу и какую машину вожу.
— Скажу: не то, что можно ожидать от художника. — Франческа задумалась на долю секунды. — Северная окраина, вид на гавань, деревья в саду, отдельная студия и «БМВ» в гараже.
Габби ощутила Бенета за мгновение до того, как его сильные пальцы коснулись ее талии, и, слегка повернувшись к мужу, одарила его ослепительной улыбкой.
Глаза Бенета были непроницаемы, как обычно, и она даже не стала пытаться понять их выражение.
— Привет, Бенет! — сердечно воскликнула Франческа. — Давно не виделись.
— Давно, — вежливо согласился он. — Ты знакома с Домиником?
— Нас не представляли официально. — Франческа повернулась к новому знакомому и тепло улыбнулась ему.
— Доминик Андреа. Предприниматель и — в свободное время — художник, — сообщил ей Доминик.
— Франческа Анджелетти.
— Как удобно. Не потребуется даже менять инициалы на чемоданах.
Габби поняла смысл слов Доминика и услышала едва различимый вздох Франчески, заглушённый хрипловатым смехом Бенета.
— Вы должны поужинать у меня, — настойчиво сказал Доминик. — И привести Франческу.
— Габби, ты как? — спросил Бенет.
Она затаила дыхание от сознания ответственности.
— Спасибо, мы с удовольствием.
— Нет, — отвергла приглашение очаровательная вдова.
— Я еще не назначил вечер, — упрекнул ее Доминик. — А Бенет и Габби обеспечат вашу безопасность. — Его улыбка была обманчиво ласковой и невыразимо обаятельной. — Неужели вам неинтересно, насколько верны ваши предположения?
Глаза Франчески чуть сощурились, и она ответила ледяным тоном:
— Мне неинтересно, где вы живете.
— Завтра, — не сдавался Доминик. — В половине седьмого. — Он отвернулся и стал пробиваться через толпу в другой конец галереи.
— Какой настырный тип, — презрительно прошипела Франческа, как только Доминик оказался вне пределов слышимости.
— И очень богатый, — кротко добавил Бенет. — И дарит свои картины благотворительным учреждениям.
— Он твой друг?
— Мы иногда проворачиваем кое-какие сделки. В основном он живет за границей. Нью-Йорк, Афины, Рим, — сообщил Бенет.
— Шампанское, икра и дух товарищества — не мой стиль, — подвела итог Франческа.
— У вас найдется много общего, — улыбнулся Бенет.
— Я не собиралась его очаровывать.
— Может, он жаждет узнать, почему?
— Полагаю, женщины редко ему отказывают.
— Редко, — согласился Бенет.
Габби заметила, как заискрились глаза подруги, и подавила победную улыбку.
— Так ты принимаешь приглашение?
— Мне давно не предлагали такой интересный вечер. Я дам ответ завтра за ленчем.
Бенет обратил их внимание на замысловатую скульптуру, собравшую толпу, а через несколько минут Франческа собралась уходить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: