Хэдер Эллисон - В канун Рождества!
- Название:В канун Рождества!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-05-004565-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хэдер Эллисон - В канун Рождества! краткое содержание
Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые...
Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!
В канун Рождества! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Аманда постаралась изобразить широкую улыбку помощника продюсера:
– Я – Аманда Доннелли из программы «Хэлло, Хьюстон». – Она протянула гному руку, и тому ничего не оставалось, как пожать ее. – Мы снимаем эпизод о посещении Санта-Клауса. Если бы я смогла поставить Вирджинию ют здесь... – Аманда подтолкнула девочку к очереди, – это займет не больше минуты. А ваш ребенок, – обратилась Аманда к зло смотревшей на нее женщине, – возможно, попадет в кадр.
Но женщина толкнула вперед детскую коляску, преградив дорогу Вирджинии и прищемив Аманде ногу. Аманда задохнулась от негодования.
– Встаньте где-нибудь еще, а мы стоим здесь уже почти час.
– Мы снимаем...
– Я тоже! – Мужчина из очереди показал видеокамеру. – А теперь марш отсюда!
И куда только подевались борцы за мир, люди доброй воли?
Гном твердо взял Аманду за локоть, но она решила не сдаваться.
– Взгляните – вон там моя съемочная группа, – Аманда указала на Рона и на осветителя.
– Некоторые родители из всего ухитряются извлечь выгоду, – заметила одна женщина другой, а гном, призвавший на помощь охрану, потащил Аманду прочь.
– Я смотрю «Хэлло, Хьюстон», – сказал еще какой-то мужчина из очереди, – передачу ведет Мария Альварес. – Указав на Аманду, мужчина добавил: – Она – не Мария Альварес.
Мария Альварес, вечно Мария Альварес! Уж Марию-то Альварес гном и пальцем не осмелился бы тронуть.
– Мы встанем в конец очереди, – Аманде все-таки удалось высвободить локоть из крепкой хватки гнома.
С лицом, пылавшим от стыда, она жестом показала Рону, чтобы он оставался на месте, и подошла к Керку и Вирджинии.
Керк молчал, но губы его подозрительно подергивались. Уж лучше бы высказался – и дело с концом. А еще лучше – дал бы себе волю, Аманда же видела, что он едва удерживался от смеха.
– Могли бы и помочь, – пробормотала она наконец.
– Да вам наверняка не понравилось бы, начни я корчить из себя благородного рыцаря, – невозмутимо ответил он.
Что ж, его правда. Но это не улучшило ее настроения.
– В тот момент точно понравилось бы, позднее – возможно, нет, – усмехнулась Аманда.
Ну наконец-то и Керк улыбнулся. Достав из бумажника деньги, он протянул их Вирджинии и что-то шепнул ей на ухо. Потом указал на лоток кондитера.
– Конечно! – Звеня колокольчиками, девочка убежала. Прижав нос к витрине, она принялась разглядывать бонбоньерки с шоколадом.
– И зачем только вы это затеяли, – запротестовала Аманда, – а вдруг она испачкает шоколадом свой костюм?
Керк молча улыбнулся. Аманде была знакома эта улыбка. Мужчины обычно улыбаются так, когда чувствуют свое превосходство, точнее – когда им кажется, что женщины ведут себя нелогично и чересчур эмоционально.
– Шоколад для вас.
– Для меня?
– Я решил, что это как раз то, что нужно. – У Керка по-прежнему был самодовольный вид. – Наше агентство ежедневно помогает сбыту этой продукции. От нее, можно сказать зависит активность на рынке недвижимости.
Аманда разглядывала витрину, а потом вдруг произнесла:
– Вирджиния, возьми лучше орешки в шоколаде. Да, вон те.
Она услышала смех Керка и наконец-то почувствовала, как напряжение отпускает ее.
– Хорошо, один раз, может, и стоит себя побаловать.
– Слышал, слышал я эту фразу.
– Нет, серьезно – в отличие от других я не ем шоколад, когда волнуюсь. – Она порылась в кармане и вытащила заветный камешек. – Взгляните. Вот, все время ношу с собой. – Она положила в ладонь Керка гладкий, в белых прожилках камешек.
Керк погладил большим пальцем углубление в камешке. Аманда с удивлением вспомнила, что никогда и никому не рассказывала о своих камешках – даже Кей.
– Когда-то и у меня был такой. А ваш довольно увесистый. – Керк покачал его на руке и вернул Аманде.
Вирджиния, подпрыгивая, подбежала к ним.
– Не очень-то вы продвинулись, – с огорчением заметила девочка.
– Да, простоим по меньшей мере полчаса. – Аманда протянула руку к пакету, который держала малышка. – Давай-ка посмотрим, что у тебя там.
– Много не получите, – Вирджиния раскрыла пакет и вынула большой леденец в пестрой бумажке.
– Это что, оружие для самообороны?.. – Аманде достались орешки в шоколаде. Ммм... Аманда жевала лакомство, наполняясь блаженством.
На лице Керка опять появилось выражение превосходства.
Аманда протянула ему пакет, но он отказался.
– Может, позднее.
Ага, он надеялся, что она оставит ему... Она бросила в рот последнюю горсть орешков. Мужчины ничего не понимают .
После сорокаминутного изматывающего ожидания, сводив девочку в туалет, они приблизились наконец к Санта-Клаусу. Аманде он казался персонажем дорогостоящей киноленты. Чем ближе подходили к нему дети и взрослые, тем молчаливее становилась толпа. Люди ощущали волшебство Рождества.
Позднее, в кафетерии, доедая кукурузную лепешку и запивая ее лимонадом, Вирджиния заявила:
– Вот этот – настоящий Санта-Клаус. Но точно я буду знать тогда, когда он справится с моим тестом.
– Ты все еще не хочешь сказать нам, что это за тест? – поинтересовался Керк.
– Нет, нет и нет!
На какие только хитрости ни пускались Керк и Аманда, девочка так ничего и не сказала.
Санта-Клаус из Бафэлоу-Байю получил девять леденцов. Десять предназначались для настоящего Санта-Клауса – так решила Вирджиния.
Потом, после кафетерия, они продолжили съемки на других рождественских ярмарках.
Впрочем, ни один из последующих Санта-Клаусов не смог сравниться с Санта-Клаусом из Бафэлоу-Байю. Пусть даже на ярмарке в Провиденсе Санта-Клаус, явно обладавший обширными познаниями в технике, интриговал ребятишек запиской, которую оставлял, уходя на обед: «Ввожу данные в персональный компьютер».
На ярмарке в Райсленде Санта-Клаус был членом движения «Гринпис» и призывал детей защищать окружающую среду. Он принципиально не носил меха на отворотах шубы и был обут в сандалии, сшитые из автомобильных покрышек. Отвергнув просьбу Вирджинии о «Супер Нинтендо», он предложил девочке взамен деревянную игру-головоломку ручной работы. Вещица не произвела на Вирджинию никакого впечатления, хотя Санта-Клаус и объяснил, что часть выручки от продажи этой головоломки пойдет на охрану китов. По мнению Вирджинии, Санта-Клаус из Райсленда не заслужил ни одного леденца.
Аманда начала неуклюже защищать его, но Керк возразил:
– Детям вовсе не нужны лекции по охране окружающей среды. Все, что им нужно, – увидеть Санта-Клауса.
– Да, но, может, тот-то и есть настоящий?.. – Лишь по изменившемуся лицу Керка она поняла, что развивать тему опасно.
Ярмарка в Галф-Шорз превосходила ярмарку в Эдоуби-Саут эксцентричностью оформления. Санта-Клаус в полном облачении – лучшем, по мнению Вирджинии, – сидел под соломенным пляжным навесом. Песок вокруг был настоящим, и разбросанные повсюду ракушки сверкали всеми цветами радуги. Помощницами Санта-Клауса здесь были девушки с гирляндами цветов на шее, исполнявшие гавайские танцы. Вирджиния получила в подарок пластиковую гирлянду цветов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: