Хэдер Эллисон - В канун Рождества!
- Название:В канун Рождества!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-05-004565-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хэдер Эллисон - В канун Рождества! краткое содержание
Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые...
Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!
В канун Рождества! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Угу, – кивнула Вирджиния. – Хотите посмотреть мою комнату?
– Угу, – кивнула в ответ Аманда.
Она буквально сгорала от любопытства – уж очень ей хотелось побольше узнать о человеке, перевернувшем ее жизнь.
Начиная от входной двери и кончая стенами из стеклянных блоков, дом являл собой экспонат с архитектурной выставки. Если не «живую» витрину фешенебельного магазина – все здесь было самым современным и красивым. Неужели здесь живут люди?
– Спасибо, что привезли Вирджинию. – Навстречу им вышла худенькая женщина лет пятидесяти с живыми, молодыми глазами.
– Аманда приехала посмотреть на мою комнату!
– Как это мило. – Миссис Уэбстер тепло улыбнулась Аманде. – Пойди повесь куртку, – напомнила она девочке.
Пока Вирджинии не было, она обратилась к гостье:
– Звонил ее отец, сказал, что опять поздно приедет, а я должна уходить. Вот только испеку последнюю порцию печенья.
– Я могу побыть с девочкой, – быстро предложила Аманда, подумав – уж лучше побыть с ребенком, чем возвращаться в свою заваленную елочными игрушками квартиру.
Миссис Уэбстер заколебалась. Было видно – она обдумывает, как поступить.
– У меня есть список приходящих нянь...
– Спокойно заканчивайте свои дела и идите, – постаралась убедить ее Аманда, – мы прекрасно справимся.
Миссис Уэбстер коротко кивнула и поманила Аманду в кухню. Поясняя, где что взять для обеда, и приглядывая за печеньем, экономка как бы между делом сообщила:
– Вирджиния только о вас и говорит.
Обрадованная, Аманда не смогла сдержать улыбку:
– Мы часто бывали вместе в последнее время.
Миссис Уэбстер включила микроволновую печь и поставила в нее фасоль.
– Это было так полезно для девочки, – мягко проговорила экономка, бросив быстрый взгляд в сторону Аманды. – Вирджиния бывает очень одинока подчас.
Аманда, воспринимавшая все по-новому, с необычной остротой, поняла, что ее предостерегают.
– Мне это тоже было полезно, – мягко сказала она, поражаясь своей уступчивости с совершенно незнакомым ей человеком.
Вирджиния, сбежав с лестницы, обняла на прощание миссис Уэбстер и потащила Аманду наверх.
Аманда была готова увидеть что угодно, но только не эту вот комнатку, от стерильной чистоты которой у нее даже сжалось сердце. Все было выдержано в белых тонах, детская походила на картинку из модного каталога. Вещи были аккуратно расставлены, разложены, а немногие игрушки – плюшевые звери – выглядели так, как будто до них никогда не дотрагивались.
– Ты спишь здесь? – Аманда взглянула на маленькую кроватку, покрытую стеганым ватным одеялом, и обратила внимание на накрахмаленное белье с ленточками и кружевами.
Вирджиния кивнула.
– А где ты хранишь свои вещицы? – Аманда имела в виду обычные для детских комнат безделушки: стаканчики от «Макдоналдса», всякую мелочь.
– Вот здесь, – Вирджиния подбежала к шкафчику и распахнула дверцы. Увидев множество игрушек, Аманда почувствовала облегчение. Но все было расставлено как на выставке. На полках чинно восседали наряженные куклы. Книги стояли в ряд – строго по алфавиту. Никаких плакатиков, никаких излюбленных детьми ярких наклеек.
– У тебя очень мило и очень аккуратно, – похвалила малышку Аманда.
Но комната Вирджинии выглядела так, словно там никто не жил. Было совсем не похоже, что это комната бойкой шестилетней девочки.
– Все как на картинке, – сказала Вирджиния.
– На какой картинке?
Вирджиния отворила дверь стенного шкафа. Внутри была прикреплена фотография из журнала. Комната Вирджинии оказалась точной копией фотографии – даже плюшевые звери были такие же. Было ясно: Керк вырезал картинку и вручил ее декоратору. Почему-то Вирджиния с отцом решили, что ее детская обязательно должна сохранять вид картинки.
– Миссис Уэбстер приготовила обед, – сообщила девочке Аманда. – Ты хочешь есть?
Улыбнувшись, Вирджиния потащила Аманду вниз.
После обеда они смотрели по телевизору рождественскую передачу. Аманда старалась не думать о том, что уже поздно.
Когда началась реклама, она вдруг выпрямилась и огляделась:
– А где твои елочные украшения?
– Не знаю, – беззаботно ответила Вирджиния.
Сочельник – в конце следующей недели. Уже пора было бы все приготовить к празднику.
– А ты собираешься наряжать елку? – осторожно спросила Аманда.
– Мы были заняты. – Девочка определенно повторяла слова Керка или миссис Уэбстер.
– Давай пойдем поищем елку и нарядим прямо сейчас. – Аманде ужасно захотелось перевернуть дом Керка вверх дном.
И вот – за один день она собирала уже вторую искусственную елку. Вирджиния, без конца распевая песни из школьной рождественской программы, изучала содержимое множества коробок – в поисках гирлянды из лампочек.
Аманда принесла из кухни остатки домашнего печенья, и они быстро расправились с ним.
Керк вошел в дом, когда Вирджиния доедала последнее печенье.
– Что все это значит? – Лицо его заметно просветлело при виде Аманды.
– Мы с Амандой готовимся к Рождеству! – Вирджиния вскочила и подбежала к отцу, волоча за собой гирлянду с лампочками.
– Аманда готовится к Рождеству? – Довольный взгляд в ее сторону должен был бы вселить в нее смятение, но этого не произошло. Она стояла в центре комнаты, неловко сжимая в руке ветку искусственной елки, и чувствовала – сердце ее переполняется любовью.
Вслед за Вирджинией Керк подошел к почти собранной елке.
– Наряжаете елку к Рождеству? – поинтересовался он, широко улыбаясь.
– Я... – Аманда крутила ветку в руках, изгибая ее под немыслимыми в природе углами, – у меня вдруг возникло это странное желание...
– Звучит вдохновляюще. – Вокруг его глаз собрались добрые морщинки. – А можно я помогу?
Он вынул ветку из ее беспомощных пальцев, выпрямил и прикрепил на место.
– Да я уже почти закончила собирать елку. – Аманда чувствовала странную робость. – Может, вы поможете Вирджинии с лампочками?
– Папочка, они не горят.
Посмеиваясь, Керк снял пиджак и сел на пол. Вирджиния отодвинула в сторону пустую тарелку из-под печенья и уселась рядом с ним.
– Эй! – Керк взял тарелку. – А где печенье?
Взглянув друг на друга, Вирджиния с Амандой принялись хихикать.
– Вот что бывает, когда вы опаздываете к обеду, – объяснила Аманда.
Керк занялся лампочками. Оказалось, что три перегорели.
– Я уже надеялся, что с этим домом дело близится к развязке. Вирджиния, дай-ка мне коробку от лампочек.
Аманда прикрепила к елке последнюю ветку и отошла полюбоваться.
– Не покупают?
Покачав головой, он выбросил перегоревшие лампочки в мусорную корзинку.
– Покупатели ушли обедать, а я сидел в офисе и ждал. Потом они позвонили и сказали, что дадут ответ на следующей неделе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: