Глория Даймонд - Напрасные упреки

Тут можно читать онлайн Глория Даймонд - Напрасные упреки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Глория Даймонд - Напрасные упреки краткое содержание

Напрасные упреки - описание и краткое содержание, автор Глория Даймонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что свело вместе скромную медсестру и владельца богатого поместья, живущих к тому же в противоположных концах страны?

Борьба за ребенка, вопрос о том, кто из них — приемная мать или родной дядя — имеет законное право стать опекуном маленького мальчика. Еще не будучи знакомыми, каждый из них имеет все основания относиться к другому с предубеждением. Они заочно обвиняют друг друга в мошенничестве и обмане, жестокости и порочности.

Но вот они встретились…

Напрасные упреки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Напрасные упреки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Глория Даймонд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вздохнув, Дороти уперлась подбородком в их сомкнутые руки и губами легко коснулась пальцев Шелдона, которые сразу напряглись. Прижавшись к его груди, слушая, как бьется его сердце, она чувствовала себя защищенной от всех житейских невзгод.

Шелдон нежно поцеловал партнершу в макушку, и пламя внутри нее вспыхнуло с новой силой. Нет, сегодня она не может остаться одна. И не хочет…

— Мне кажется, оркестранты собираются домой, — сказал Шелдон, окинув взглядом полупустую сцену. — Уже поздно.

Не отрываясь от его груди, Дороти тяжело вздохнула, но промолчала, опасаясь, что он примет ее огорчение, ее нежелание расставаться за каприз. Вот так же капризничает Дэви, когда отказывается ложиться спать.

— Вы, наверное, без машины. Вызвать вам такси? — Шелдон нежно отвел упавшие на лицо женщины пряди бронзово-каштановых волос и наклонился, всматриваясь в нее. — Или, может быть, хотите, чтобы я отвез вас домой?

— О! — воскликнула она с облегчением, и радостная улыбка озарила ее лицо. — О да! Спасибо.

Шелдон улыбнулся в ответ. Его позабавила и умилила подобная непосредственность. Ведь она даже не скрыла бурной радости, услышав его слова.

А Дороти было все равно, что о ней можно подумать. В конце концов, что плохого, если он догадался об эмоциях, которые она испытывала в его объятиях? Она не была уверена, что смогла бы скрыть их, даже если бы захотела. С того мгновения, как Шелдон обнял ее, Дороти почувствовала себя так, будто все проблемы исчезли. Ее переполняли неведомо откуда взявшиеся жизненные силы. Она ни разу не вспомнила, что вопрос о продаже дома остался нерешенным, а Милтон сбежал от нее в сильном раздражении.

Дороти снова ощутила себя молодой, полной энергии и пришла в необыкновенный восторг оттого, что в ней проснулась женщина. Она уже столько лет старалась быть предусмотрительной, осторожничала. И вероятно, такой ей суждено остаться в будущем. Но только не сегодня…

— Да, поедем домой.

Дороти решительно высвободилась из теплых объятий мужчины, но тут пол у нее под ногами качнулся. Тихонько присвистнув, Шелдон тотчас подхватил ее, прижал к груди и поцеловал в кончик носа.

— Осторожнее, — пробормотал он, медленно ведя ее к выходу из зала. — Не надо торопиться.

Нет, надо. Неужели он не понимает? Его рука обнимала ее плечи. Она старалась идти спокойно, но с трудом сдерживала нетерпение. Если они не поторопятся, с ней может произойти то же, что с Золушкой. Часы пробьют полночь, и волшебной сказке придет конец. Шелдон может передумать, или — что еще хуже — передумает она…

Гости, покидавшие зал, толпились у выхода. Шелдон оберегал ее от толкавшихся, никого не замечавших вокруг себя людей. Дороти с благодарностью опиралась на его руку. Он напоминал ей волнорез, о который разбиваются морские валы. На минуту закрыв глаза, она размечталась: как было бы хорошо найти в нем спутника жизни. Его сила и надежность помогли бы противостоять любым несчастьям.

Когда они выбрались из давки, Шелдон подвел ее к стоявшей возле кинотеатра машине. Дороти не знала названия золотисто-коричневой красавицы, но смогла догадаться, что стоила та, вероятно, не меньше, чем ее дом. Улыбнувшись, она погладила капот, прежде чем Шелдон усадил ее на переднее сиденье. Оно было кожаным, и шелковая юбка Дороти мягко шуршала, когда она усаживалась. Приятный прохладный воздух овевал ее щеки. Шелдон сел за руль. Дороти улыбнулась ему и увидела, что он смотрит на нее вопросительно.

— Да, да, извините, — сказала она, догадавшись, что ему нужно, и назвала адрес.

Машина мягко тронулась с места. Дороти смотрела в окно, пытаясь понять, где они проезжают. Ей всегда казалось, что она прекрасно знает город, но сегодня все выглядело незнакомым.

— Вы знаете, как надо ехать? — спросила она и неуверенно добавила: — Думаю, что смогу указать дорогу, если вы будете вести машину не слишком быстро…

— Лучше отдохните, — отозвался Шелдон, слегка прикоснувшись пальцем к ее щеке. Лицо его было серьезным, но голос таил в себе улыбку, и доброту, и волнение. А может, это лишь ее фантазии?.. — Держу пари, я найду ваш дом.

— Ладно, — прошептала она. Яркий свет уличных фонарей заставил ее закрыть глаза. Спустя минуту она сонно пробормотала: — Я действительно устала. Ищите розы. Перед моим домом много роз…

Шелдон положил руку на спинку ее сиденья, а мгновение спустя его ладонь легла на плечо молодой женщины.

— Отдыхайте, — повторил он.

Она не стала возражать. Ей было уютно и спокойно, как никогда прежде. Рука сама собой скользнула в его сторону и легла ему на колено.

Дороти еще успела ощутить, как напряглись под ее ладонью мышцы, но тут веки ее отяжелели.

Однако что-то мешало ей заснуть, не давало покоя. Подсознательно она поняла, что должна избавиться от тревожной мысли, и спросила, не вполне отдавая себе отчета в своих словах:

— Шелдон, мы ведь не встречались раньше, правда?

— Да. Мы не встречались.

Голос прозвучал совсем рядом. Странно! Почему-то ей казалось, что она далеко от него.

— Вы уверены? А у меня такое чувство, будто я знаю вас очень давно.

Шелдон не сразу ответил, но, когда заговорил, в его голосе вновь слышалась улыбка:

— Один мой приятель увлекается всем сверхъестественным. Так вот он на это сказал бы, что наши ауры находятся в полной гармонии.

Дороти улыбнулась, не открывая глаз.

— Глупости…

Шелдон слегка пощекотал ее шею.

— И я так думаю.

— Все это глупости, — полусонно пробормотала Дороти. — И все же я не могу относиться к вам как к незнакомцу. Уверена, мы встречались. — И, словно избавившись от беспокоящей помехи, заснула.

3

Дороти очнулась от сна, когда ощутила, что Шелдон нежно гладит ее волосы, щеки, шею. Машина стояла у ее дома. Она поняла это, еще не открывая глаз, по аромату, которым был напоен воздух. Так пахли розы в ее саду перед домом.

Недолгий сон не принес облегчения. Она по-прежнему сгорала от желания, которое вызывал в ней мужчина, сидящий рядом. А он все продолжал поглаживать ее голову, ерошил волосы. Эти нежные прикосновения заставляли трепетать ее сердце. Чувственный огонь разгорался все сильнее, пробуждая давно забытые ощущения.

— Шелдон… — выдохнула она и уткнулась лицом в его смокинг.

Ей так хотелось прижаться к нему всем телом, чтобы он понял ее состояние без слов. Невозможно было выразить словами, как она хотела его. Боже, помоги ей!

— Привет, соня, — проговорил Шелдон хрипло. Казалось, он уже давно сидел и ждал, когда она проснется. — Пойдем?

Дороти кивнула, но не шевельнулась. Пульс в горле бился все сильнее, мешая говорить. Она повернулась к нему, вглядываясь в лицо, на которое падал мягкий свет фонарей перед домом. Дороти не могла налюбоваться бездонными темно-синими глазами, в которых вспыхивали искорки. Сам Шелдон прерывисто дышал, не в силах отвести взгляд от огромных зеленых глаз и нежных, мягких, зовущих губ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Глория Даймонд читать все книги автора по порядку

Глория Даймонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Напрасные упреки отзывы


Отзывы читателей о книге Напрасные упреки, автор: Глория Даймонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x