LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дора Морган - Лунное пламя

Дора Морган - Лунное пламя

Тут можно читать онлайн Дора Морган - Лунное пламя - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама». Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дора Морган - Лунное пламя
  • Название:
    Лунное пламя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-7024-2816-1
  • Рейтинг:
    4.62/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дора Морган - Лунное пламя краткое содержание

Лунное пламя - описание и краткое содержание, автор Дора Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В маленьком городке трудно найти работу, и Грейс Элмер, которая одна растит дочь, решает сдать часть дома. Первый ее постоялец — Фред Рейлидж, у которого на дороге сломалась машина. Но ремонт машины затягивается, и Фред вынужден торчать в Берритауне, где все и каждый знают друг о друге всё. Для одинокого волка это очень тяжело. Однако с каждым днем Фреда все сильнее тянет к Грейс, и он изо всех сил мучительно противится жажде любви…

Лунное пламя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лунное пламя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дора Морган
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грейс вздохнула:

— Не знаю.

— Вот он я.

Она вздрогнула и обернулась. Фред улыбался.

Он вошел в дом так тихо, что Грейс не услышала его шагов. Глаза Фреда поймали ее взгляд, и у нее перехватило дыхание. Она ощущала его присутствие каждой клеточкой своего тела. Перепады его настроения сбивали с толку.

— Мы собрались попить холодного чаю, — стараясь говорить ровным голосом, произнесла она. — Будете с нами?

— Холодный чай? — весело переспросил он. — С удовольствием!

Грейс прошла на кухню, вытащила из холодильника стеклянный чайник. Поставила его на поднос к трем высоким стаканам. Подумала, добавила еще один стакан — на случай если Дженни проснется и спустится к ним. Вернулась в гостиную. Налила чай в три стакана. Протягивая Фреду стакан с холодным чаем, она чувствовала, как кровь прихлынула к ее щекам.

Линда посматривала то на Грейс, то на Фреда. Короткая улыбка возникала на ее губах, исчезала, но тут же появлялась опять.

— Я так рада, что вы здесь, Фред. Я как раз хотела поделиться с Грейс своими проблемами. А вы, может быть, сумеете что-нибудь посоветовать.

Фред посмотрел на дверь, словно раздумывая: а не лучше ли ему уйти? Грейс не дышала. Сбежит или останется и будет слушать? Она вздохнула с облегчением, когда он спросил:

— Так в чем же дело, Линда?

— Я только что встречалась с Расти, подрядчиком. Он очень отстает с работами. Но ведет себя так, будто ему совершенно плевать. Причем требует, чтобы оплата сверхурочных была за мой счет. А ведь он подписывал договор.

Грейс обеими руками обхватила стакан. И так уже достаточно сложно сидеть без работы. А теперь, видно, ремонт совсем затянется. Но без работы ей точно не продлят кредит.

Она чувствовала, что Фред поглядывает на нее. Она повернула голову и увидела, что он изучает ее из-под полуприкрытых век, будто пытаясь прочитать ее мысли. Он не должен видеть ее страх! И, чтобы подбодрить себя, а заодно и Линду, она произнесла с утвердительной интонацией:

— Все-таки строители успеют.

— Грейс, если они будут продолжать в том же темпе, то я не представляю, как им это удастся. Фред, что мне делать?

— Предложите им премию за окончание работ точно в установленный срок. И пригрозите неустойкой при несоблюдении срока договора.

— Неплохая идея. Но это еще можно сейчас сделать?

— Почему нет? Но обязательно все должно быть в письменном виде.

Линда благодарно посмотрела на Фреда.

— Похоже, вы разбираетесь в таких вещах. Помогли бы мне написать такую бумагу, а? Я вам заплачу…

— Нет. — Он нахмурился. — Я не хочу иметь к этому отношения. Вы знаете, меня ждет работа во Флориде.

— Понимаю. — Линда выглядела так, будто вот-вот разрыдается.

— Вот видите. Думаю, будет гораздо лучше, если вы сами позаботитесь о себе. Поговорите с подрядчиком еще раз, обязательно при свидетелях, зафиксируйте все письменно, желательно в присутствии нотариуса, раз уж дело так далеко зашло, и не принимайте никаких отговорок. Не сдавайтесь ни в коем случае!

Грейс чувствовала, как к глазам подступают слезы. Ресторан просто обязан открыться вовремя! Как же иначе ей спасти свой дом?

— Линда, у тебя все обязательно получится! У тебя всегда замечательные идеи. Дженни очень радуется предстоящему дню рождения. И все благодаря тебе.

— Ну я ее люблю. — Линда задумчиво смотрела на подругу. — Как бы мне хотелось принести тебе известия получше… Честное слово, я, правда, хотела открыться вовремя!

— Я знаю.

Грейс попыталась улыбнуться, но улыбка не получилась. Не хватало еще разреветься.

— Можно еще чаю? — спросил Фред и потянулся к чайнику.

— Конечно, — выдавила Грейс.

Она отрешенно смотрела, как Фред взял прозрачный чайник, как вместе с чайником наклонилось в нем янтарное содержимое, как потекло в стакан…

Неожиданно тишину разорвал звонок телефона. Линда торопливо достала мобильный из кармана.

— Ох, только бы Дженни не разбудить!

— Не волнуйся, днем она крепко спит, — пробормотала Грейс.

Линда тем временем раскрыла аппаратик и сказала:

— Да, Расти. Как раз собиралась тебе звонить.

— Смелее, Линда, — суховато произнес Фред, салютуя ей стаканом с чаем, как бокалом вина.

Грейс сидела на ступенях террасы и думала о Фреде. Только бы он был здесь! Она не могла объяснить, почему чувствовала себя лучше, когда он рядом. Но уж точно не из-за его постоянно меняющегося настроения. Он вроде бы оживился в присутствии Линды и подсказал ей хороший ход, но моментально сделался отсутствующим, когда та попросила его о конкретной помощи, хотя явно же сочувствовал ей и даже ободрил, когда позвонил Расти. И пока Линда по телефону договаривалась о встрече, коротко спросил Грейс, когда приедут за мебелью, и сразу ушел, лишь покивав Линде.

Грейс проводила подругу до машины.

— Странный он все-таки человек, этот твой Фред, — сказала Линда.

— Мой? — Грейс почувствовала, как кровь приливает к ее щекам. — С чего ты взяла?

— Я же не слепая, дорогая моя. Только боюсь, как бы не оказалось у него проблем с законом.

— Что ты! Я так не думаю.

— Будем надеяться, что теперь уже нет, все в прошлом. Но что-то точно было. Он не похож на обычных перекати-поле, он из другой жизни. Что-то сделало его таким. Что-то заставляет его нигде не задерживаться, ни к кому не привязываться. Что-то гнетет его. Он ничего не рассказывал?

— Нет. Я пыталась спросить, но он только очень разозлился.

Линда покачала головой и поцокала языком.

— Похоже, просто не хочет ни во что впутывать тебя. Жалеет. Ты ему симпатична, как и он тебе. Не хмурься. Это же видно. Вот он и мается. Ему хочется остаться с тобой, а он никак не может. Не обижайся, но, по-моему, тебе тоже не стоит забивать им голову. У тебя и так предостаточно проблем.

— Ты все-таки уверена, что у него проблемы с законом?

— Грейс, ты знаешь, я больше всего на свете не люблю фразу: «Я же тебе говорила».

— Он совсем не такой, как отец Дженни!

— Конечно, не такой. Поэтому и проблемы у него не такие.

Грейс смотрела на старые вязы. Ни один листок не шелохнется, ни малейшего движения воздуха… Какая же она все-таки дура. Мечтать, чтобы Фред был рядом, когда он просто не имеет возможности уехать от нее. Как только отремонтируют его машину, он тут же отправится в путь. Его гонят «не такие» проблемы. Но какие бы ни были у него проблемы, ее собственные «не такие» в тысячу раз!

Она не могла больше сдерживать слезы. Это денежные проблемы сделали ее плаксой. Будь у нее с финансами все в порядке, ни один Фред Рейлидж никогда бы не довел ее до слез. Он не имеет никакого отношения к ее душевному состоянию! Она его едва знает. Это ужасные новости нагнали на нее хандру, а вовсе не постоялец. По крайней мере, так втолковывала себе Грейс.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дора Морган читать все книги автора по порядку

Дора Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лунное пламя отзывы


Отзывы читателей о книге Лунное пламя, автор: Дора Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img