Дора Морган - Лунное пламя

Тут можно читать онлайн Дора Морган - Лунное пламя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама». Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дора Морган - Лунное пламя краткое содержание

Лунное пламя - описание и краткое содержание, автор Дора Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В маленьком городке трудно найти работу, и Грейс Элмер, которая одна растит дочь, решает сдать часть дома. Первый ее постоялец — Фред Рейлидж, у которого на дороге сломалась машина. Но ремонт машины затягивается, и Фред вынужден торчать в Берритауне, где все и каждый знают друг о друге всё. Для одинокого волка это очень тяжело. Однако с каждым днем Фреда все сильнее тянет к Грейс, и он изо всех сил мучительно противится жажде любви…

Лунное пламя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лунное пламя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дора Морган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из гардероба в своей спальне она достала чистое белье и пошла в комнату Фреда, чтобы перестелить постель. Начала снимать с подушки наволочку и вдруг поняла, что вся постель пахнет им. Она принюхалась к подушке, простыне, пододеяльнику. Его запах…

Если не снимать и не стирать постельное белье, то оно еще долго будет им пахнуть. Вдруг он не захочет больше жить у нее? Отсюда же далеко добираться до ресторана Линды. Лучше не стелить пока чистое белье. Она всегда успеет это сделать — и в случае его возвращения, и в том случае, если когда-нибудь появится новый постоялец. Пусть пока это белье побережет запах Фреда.

Стопку чистого белья Грейс положила на кресло, еще раз понюхала постель Фреда, поправила покрывало и спустилась в кухню. Заглянула в холодильник: что бы такое необыкновенное приготовить к ужину? Может быть, пожертвовать индейкой, припасенной ко дню рождения Дженни? Фред ведь заплатит ей вперед за жилье, и она спокойно купит новую. Нет! Это наглость по отношению к собственному ребенку. Почему она так уверена, что он обязательно будет жить у нее?

Просто в дополнение к обычному ужину она на всякий случай испечет свои фирменные кексы, он ведь тогда так и не попробовал ни одного! Грейс занялась готовкой, потом поужинала вместе с Дженни, накормила пса. Поиграла с дочкой в лото, умыла ее, уложила в кроватку. Почитала сказку. Поцеловала на ночь и еще немного посидела рядом, любуясь, как ее сокровище сладко засыпает.

Вышла на террасу, посидела на ступенях, гладя Ковра, который устроился рядом и положил свою мохнатую башку ей на колени. Отыскала на небе Большую Медведицу, и тут ее осенило: надо срочно перестелить постель Фреда! Он потому и не идет, что она не верит в его возвращение.

Грейс стремительно вскочила, влетела в дом, взмыла на второй этаж и ворвалась в его комнату. Щелкнула выключателем и без всякой жалости сорвала с постели белье. Можно дорожить запахом умершего человека, а Фред жив! И это всего лишь грязные наволочка, простыня и пододеяльник, которые сейчас же отправятся в стирку, а кровать будет застелена чистым, с ароматом лаванды — ее самым любимым ароматом — бельем.

Она проворно перестелила постель, подхватила грязное белье, бегом спустилась в кухню, сунула белье в стиральную машину, полезла в шкафчик за стиральным порошком, и в этот момент зазвонил телефон!

Фред! Она чуть не ударилась лбом о дверцу шкафчика. Метнулась к аппарату, схватила трубку.

— Привет, — сказала Линда. — Извини, что так поздно, но, думаю, ты уже в курсе?

— Э-э-э… — замялась Грейс.

— Не поверю, чтобы тебе уже кто-нибудь до сих пор не доложил! Керверы, Бетти…

— Да, Бетти звонила. Сказала, что у Расти новый работник. Кстати, она нашла покупателя на мой буфет крас…

Но теперь уже Линда не дала ей договорить:

— Твой Фред просто потрясающий! Это невероятно! Сначала мы втроем, ну я, он и Расти, стали пересматривать графики работ, потом Фред полез в сметы, во всякие другие документы, договоры… Ты не поверишь! Оказывается, Расти повязан с банком, с этим чертовым Клиффордом, еще хуже тебя! Только, умоляю, никому не говори!

И Линда возбужденно рассказала, что Расти на грани краха, что банк продляет кредит его фирме только под объект, а никаких других объектов, кроме ее ресторана, на сегодняшний день у Расти нет, потому он и тянет, а неустойка — пустяк по сравнению оковами банка. Но Фред по слову разобрал договор и что-то такое там нашел, что Расти от счастья чуть не плакал.

— Извини, — добавила Линда, — но я никак не могла позвонить тебе раньше. Мы вот только-только расстались, Расти отвез меня домой, а Фред поехал к тебе.

— Ко мне? Значит, его машину все-таки починили?..

— Нет, я одолжила ему свою до завтра. Не пешком же было ему идти? Хотя Расти предложил в качестве аванса снять для него номер в мотеле у Смитов, но твой Фред заявил, извини, что квартировать у тебя ему выгоднее по деньгам.

— Его можно понять. И прекрати называть его моим! Пожалуйста…

— Понять? А вот я совершенно не понимаю! Как может парень с такими знаниями, с такой головой болтаться по стране, как собачий хвост, и пробавляться работой на стройках? Кто он, если не мафиозный юрист в бегах?..

— Могла бы отговорить Расти его нанимать. Не давала бы свою машину.

— А у нас большой выбор? Особенно когда строитель и юрист в одном флаконе… Я не о нас с Расти переживаю, я волнуюсь за тебя!

— Кстати, Бетти нашла покупателя на мой буфет красного дерева. Не поверишь, готовы заплатить четыре тысячи!

— Четыре?! Поздравляю!

— Поэтому, пожалуйста, не волнуйся за меня. Все будет хорошо!

— Ладно… Уговорила. Встречай дорогого гостя. Только…

— Линда, пожалуйста. Я взрослый человек. И мне не нужно повторения истории с отцом Дженни. Мне нужен дом для нее. И он у нее будет!

А еще Дженни нужен отец, подумала Грейс, прощаясь с Линдой.

Грейс вышла на террасу. Пес звучно зевнул, поднялся и мокрым носом ткнулся в ее ладонь.

— Ковер…

Грейс улыбнулась и посмотрела на небо.

Россыпи бриллиантов на черном бархате.

Господи! — сама собой полетела ввысь ее мольба. Пожалуйста, сделай так, чтобы у Дженни был дом! Родной дом! Только дом, пусть даже у нее никогда будет отца. Я согласна! Господи, но ты же знаешь, как ей нужен отец. Ты ведь можешь все! Сделай так, чтобы у моей дочери были и дом, и отец…

Расставшись с Расти и Линдой, Фред первым делом заехал в магазин. Надо было запастись выпивкой. Возвращение в дом Грейс его пугало, и он уже отчасти жалел, что не согласился на номер в мотеле. Но ведь Грейс так нужны деньги! Он будет только ночевать у нее и сумеет избежать какого бы то ни было общения.

Он купил упаковку пива — шесть банок. Пиво сильнее пахнет. Он выпьет прямо перед тем как войти в дом, и будет сильно дышать на нее, чтобы она решила, что он пьяный. С пьяным она точно не станет долго разговаривать, тем более увидев изрядный запас в его руках. Он просто даст ей деньги и уйдет в свою комнату. Она точно к нему не постучится. Она не из тех, кто жалует пьяниц.

Проезжая мимо ресторана Линды, он подумал, что, может быть, банк смягчится и продлит кредит Грейс, если Расти представит новый график работ. Но у Расти, как назло, у самого проблемы с банком… Черт, у всех финансовые проблемы, когда у него самого на счету в Сиэтле лежит огромная сумма. Фред, в который раз за последние дни, подумал о ней. Деньги мертвых. Сам он не имеет права прикасаться к ним.

Но кто запрещает сорок тысяч из них отдать Грейс? Всего-то сорок тысяч…

Держись подальше! — предостерег внутренний голос.

У знакомого щита с невидимым в темноте объявлением «Сдается комната» он свернул к дому Грейс. Въехал в ворота и вышел из машины. Он не хотел, чтобы Грейс услышала звук подъезжающего автомобиля. Забрал с сиденья пиво, захлопнул дверцу и пошел к дому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дора Морган читать все книги автора по порядку

Дора Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лунное пламя отзывы


Отзывы читателей о книге Лунное пламя, автор: Дора Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x