Софи Уэстон - Сумасбродная англичанка
- Название:Сумасбродная англичанка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2004
- ISBN:0-263-82614-7, 5-05-005813-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Уэстон - Сумасбродная англичанка краткое содержание
Озорная и веселая Белла Кэрью покоряла всех мужчин, не прикладывая к тому никаких усилий. Но когда она обратила свое внимание на Косту Витале, оказалось, что он любит ее сестру. Не смея мешать счастью Эннис, Белла уезжает в Нью-Йорк, где и происходит ее встреча с Гилом де ла Кортом.
Сумасбродная англичанка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гил будто читал ее мысли. Белла повернулась и посмотрела на него:
— Что?
Гил улыбнулся.
— Ты — бунтарка. Эннис говорила мне, что она всегда была на редкость примерной девочкой.
В его словах слышалось восхищение, даже любовь. Неужели он действительно влюблен?
— Ну, не такая уж я бунтарка, просто не похожа на сестру.
Гил рассмеялся.
— На Эннис никто не похож.
Опять в его словах слышалась любовь!
— Как вы познакомились? — осторожно спросила Белла.
— Я ученый. У меня появилась хорошая идея, но я не знал, как ее протолкнуть. Эннис помогла мне выйти на рынок. — Гил лучезарно улыбнулся. — Только благодаря ей «Уотифдотком» стал сегодня известен.
Белла задумалась.
— Так вы знакомы уже давно?
— Не очень. Просто мы много времени проводим вместе.
Много времени проводят вместе?..
Гил замолчал, лавируя между машинами. Он снова заговорил, только когда они выехали на автостраду.
— Ты давно в Нью-Йорке? Что ты там делаешь? — Гил искоса посмотрел на Беллу. — Работу можно найти и здесь.
Беллу выручило умение любезно беседовать с человеком, ни разу не проговорившись о том, что ее волнует. Точно так она вела себя все оставшееся время.
Когда они подъехали к особняку в готическом стиле, который служил семье Кэрью загородным домом, во рту у нее пересохло от болтовни. Последние двадцать миль Гил в основном молчал. Иногда он спрашивал, как ехать дальше. Белле показалось, что Гил рад завершению путешествия не меньше, чем она сама.
Он остановил машину под разросшимся рододендроном и выключил мотор. На минуту задумавшись, повернулся к Белле и тихо спросил:
— Что-то не так?
— Все в порядке. С чего ты взял? Большое спасибо, что подвез.
— Мы увидимся вечером?
Белла развела руками.
— Ты же слышал, что сказала Линда. В последний раз семья ужинает вместе. Я должна присутствовать.
Гил расстроился.
— Конечно. А после ужина?
— После ужина?
— К чему так удивляться? Я полагаю, вы не засидитесь до полуночи?
— Нет, но…
Гил взял ее за руки.
— Где твоя комната?
Снова за старое: «Позволь мне подняться к тебе».
— Думаешь о том, чтобы подняться ко мне в комнату? — спросила она с иронией.
— Если нужно.
— Нужно?
— Чтобы заставить тебя поговорить со мной.
Белла отдернула руки.
— Я проболтала с тобой всю дорогу.
— Нет, — возразил Гил. — Ты говорила не со мной, а для меня.
Белла замолчала.
— Ты понимаешь, что я хочу сказать? — сухо спросил Гил. — Одна искренняя фраза — и беседа закончилась бы, не так ли? — Минуту он молчал. Затем угрюмо произнес: — Ты не хочешь дать мне даже шанс? Но почему?
Белла пожала плечами и отвернулась.
— Можно подумать, что я хочу тебя обидеть, — со злостью сказал Гил.
Белла даже не пошевелилась.
— Да, именно поэтому ты не хочешь подпускать меня к себе.
Она залилась фальшивым смехом.
— Чепуха.
— Ты думаешь, что я причиню тебе боль, — повторил Гил, уверенный в своей правоте.
— Ты с ума сошел! — воскликнула Белла.
— Возможно, дело не во мне, а в тебе, Белла. Может быть, кто-нибудь причинил тебе боль?
— Нет, — почти прокричала она. Потом, взяв себя в руки, повторила уже спокойно: — Нет.
Гил внимательно посмотрел на нес.
— Ты уверена?
— Конечно, уверена.
— Никто из мужчин не унижал, не оскорблял тебя?
Боже! Как он настойчив! Так вот какими методами он руководит своим бизнесом! Раскапывая и препарируя, препарируя и раскапывая…
Белла едва сдерживала себя.
— Нет, — с трудом произнесла она.
— Никто не бросал тебя?
— Неужели я похожа на девушку, которую бросают? — непринужденно спросила она. — Мне нужно поторопиться. Я знаю свою мать. С ней может случиться истерика.
Она открыла дверцу машины и вышла. Гил молча последовал за ней.
Входная дверь дома открылась. Гил удивленно замер на месте.
— Как это произошло? Датчики?
— Вежливость экономки, — объяснила Белла.
— Что?
— Привет, Руфь. Как я рада снова тебя видеть.
— Белла, девочка моя, дай мне посмотреть на тебя, — обнимая ее, сказала экономка. — Очаровательна!
— Все Нью-Йорк, — сказала Белла, широко улыбаясь. — Я теперь вращаюсь в высшем обществе.
— Я так рада, что ты приехала на свадьбу. Сможешь пострелять там своими глазками. — Руфь потрепала Беллу по щеке.
С чемоданами подошел Гил. Услышав слова Руфь, он удивленно поднял бровь.
— Руфь, ты знакома с Гилом де ла Кортом?
— Разумеется, Эннис говорила о вас, — встревожилась Руфь, — но я не знала, что вы приедете сегодня.
— Не беспокойтесь. Я только подвез Беллу.
Гил разгрузил машину и спокойно стал изучать гобелены, подсвечники с большим количеством свечей и портреты — так, будто был любопытным туристом.
— Слушай, — обратилась к нему Белла. — Я не хочу показаться негостеприимной, но у меня много дел.
— Не смотри на меня так, — неожиданно жестко произнес он. — Я не растаю.
От удивления Белла широко раскрыла рот.
Гил медленно шел к ней. В тишине огромного холла его туфли отбивали стаккато по мраморному полу.
Он опять собирается поцеловать меня, подумала Белла.
И вдруг поняла, что ждет поцелуя Гила. Она хочет, чтобы он схватил ее, как сделал это на морозной улице в Нью-Йорке. Она хочет, чтобы он заставил ее забыть обо всем на свете, чтобы ее мозг отключился и остались одни ощущения. Хотя бы на какое-то время. Она хочет этого так сильно, что ей страшно.
Гил отвернулся.
— До встречи, — небрежно бросил он и ушел.
Ушел.
Белла села на нижнюю ступеньку лестницы. Она не могла дышать. У нее не было сил.
Она хотела, чтобы Гил поцеловал ее. Он знал это. И ушел!
Он поступил так специально. Белла никогда не думала, что окажется в таком положении.
Линда намекала на то, что Гил влюблен в Эннис. Белла не хотела стать девушкой, отвлекающей неудачливого любовника во время свадебных торжеств. Но мать уготовила ей именно эту роль.
— Игра! Притворство, — уже вслух произнесла Белла.
Она так разозлилась, что бросила вещи. Ей будет тяжело на свадьбе сестры и без ухаживаний Гила де ла Корта. Наверное, Эннис разбила его сердце.
И все-таки здесь что-то не так, подумала Белла. Я же вижу, как он смотрит на Эннис и как смотрит на меня. Не говоря уже о том, как он целовал меня.
Но хочет ли она, чтобы Гил де ла Корт увлекся ею?
С одной стороны, нет. Она должна с достоинством отпраздновать свадьбу Эннис, а затем удалиться, пока кто-нибудь не спросил ее: «Эй, Белла, что с тобой происходит? Ты все порхаешь? Еще не обзавелась парнем? Ха-ха-ха!» С другой стороны, она хотела этого, но всеми силами подавляла свои желания.
Она вела себя очень осмотрительно. По крайней мере в предсвадебной суете никто ничего не заметил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: