Харриет Гилберт - Долгожданное признание

Тут можно читать онлайн Харриет Гилберт - Долгожданное признание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Харриет Гилберт - Долгожданное признание краткое содержание

Долгожданное признание - описание и краткое содержание, автор Харриет Гилберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая, подающая надежды сотрудница лондонской фирмы отправляется на Корсику для заключения выгодного контракта. Ей необходимо также встретиться с богатым корсиканским аристократом, чтобы уладить деликатное дело своего легкомысленного сводного брата. Заурядная, казалось бы, деловая поездка в корне изменила ее жизнь. Страстная любовь, неожиданное замужество, горькое разочарование и наконец обретенное счастье — все это ожидает героиню во время ее пребывания на острове.

Долгожданное признание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Долгожданное признание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харриет Гилберт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Очень жаль, но приходится соглашаться с Дезире, — вмешалась тетушка Софи. — Ксавье не имел права! Никогда не думала, что он может вести себя так неприлично!

Луиза совсем пала духом, не ожидая столь резкой и агрессивной атаки.

— Это она вела себя самым неприличным образом!

— Ради Бога! — фыркнула Мария-Тереза. — Что за глупости! Все это давно вышло из моды! Если вас послушать, то мой дядюшка соблазнил и покинул Луизу. Разбил ей жизнь. Но ее жизнь вовсе не разбита, в отличие от моей после мимолетного романа с Джеймсом Кендаллом!

— Как ты можешь говорить подобные вещи? У тебя совершенно отсутствует стыд? — шипела Дезире. — Теперь понятно, почему Ксавье настаивает на немедленном браке!

— Ах, так! Вы смеете обвинять моего дядю в двойной морали? Одна — для членов семьи, другая — для себя?!

— Что за чепуха?

— Но если меня лишил чести мистер Кендалл, то похоже, мой дядюшка сделал то же самое по отношению к Луизе?!

Вдруг выражение лица Дезире, стоявшей лицом к двери, изменилось.

— О Ксавье! Я не видела вас! — воскликнула она изменившимся голосом. — А мы тут… болтаем!

Ксавье молча медленно вошел в комнату, сделал глубокий вдох и выпрямился во весь свой рост. Четверо женщин не могли оторвать от него глаз.

— Я должен поблагодарить племянницу за то, что она указала на серьезные недостатки в моем поведении. Возникшую проблему можно решить одним-единственным способом: мадемуазель Томас и я должны вступить в брак!

Глава 8

Луиза глубоко вздохнула, глядя широко раскрытыми глазами на яркую луну. Серебристый свет лился через готические окна ее спальни. Который час она ворочалась в постели, пытаясь заснуть. Ночь казалась бесконечной! Несколько часов назад она мечтала о постели. Казалось, стоит дотронуться до подушки, и она провалится в глубокий сон без всяких сновидений. Но возбуждение не спадало. Весь сегодняшний день сцена за сценой проходил перед глазами.

В конце концов Луиза сдалась и включила свет. Взбив подушки и улегшись поудобнее, стала рассматривать эту удивительно красивую комнату. Огромная старинная кровать, похожая на ту, которая так поразила ее днем, была увенчана балдахином, задрапированным бледно-голубым шелком. Из такого же шелка занавеси на окнах и сиденья позолоченных стульев. Вся обстановка была старинной, вплоть до ковра на полу. Его темно-розовые, цвета слоновой кости и золотистые тона, казалось, освещали теплым светом спальню. Да, все вокруг прелестно. Но Луиза не могла припомнить, когда ей было так тоскливо и одиноко. Как могла она, всегда гордившаяся своим здравым смыслом и рассудительностью, оказаться в столь нелепом и странном положении? Никак не избавиться от ощущения, что она стала, Бог знает почему, участником какого-то непонятного спектакля, и все происходящее уже не зависит от ее воли!

Решение Ксавье прозвучало, как гром среди ясного неба. В гостиной воцарилась гробовая тишина, казалось, был бы слышен звук упавшей на толстый персидский ковер иголки. Луизе всерьез показалось, что она сходит с ума! Брак… с Ксавье? Нет, это совершенно невозможно! Она, видимо, не поняла.

Тишину разорвал вопль Дезире, такой, что у Луизы внутри все оборвалось от ужаса. Бросившись на диван, вне себя от ярости и злости, Дезире стала кричать и забилась в истерике.

Тут и тетушка Софи подлила масла в огонь — тоже начала причитать и рыдать, Мария-Тереза схватила вазу с цветами и вылила ее содержимое на голову Дезире. Это быстрое, но весьма неудачное вмешательство только усугубило бедлам. Топая ногами и еще громче крича, Дезире трясущимися руками пыталась вытащить из намокших, слипшихся волос застрявшие там листья и цветы. Маленькую изящную женщину покинули красота и утонченность! Это было просто мокрое, злобное существо!

— Я требую… Я настаиваю… Я позвоню моим адвокатам… позвоню в полицию!.. — Ее ярость усиливали взрывы хохота жестокой Марии-Терезы.

Единственный, на кого не подействовал весь этот жуткий шум и гам, это Ксавье! Находясь в самом центре шторма, он молча, иронически улыбаясь, наблюдал за суматохой. Тетушка Софи со слезами на глазах стала умолять его, чтобы он вмешался. И, наконец, устало пожав плечами, не повышая голоса, казалось, в одну секунду он успокоил тетушку, сказал несколько резких слов племяннице — девушка сразу же, устыдясь, замолчала — и быстро выпроводил из комнаты Дезире, заявив, что ей нельзя вести машину.

— Что касается вас, Луиза… — Он остановился в дверях. — Когда я вернусь, нам предстоит длинный разговор!

Оставшись одни, три женщины несколько секунд молча смотрели друг на друга. Наконец Мария-Тереза нарушила затянувшееся молчание.

— Какого черта, что здесь происходит? Я хочу знать, дядюшка действительно собирается жениться на вас?

— Нет, конечно нет, — пробормотала Луиза. — Он просто неудачно пошутил.

— Он не из тех, кто шутит по такому поводу, — настаивала девушка. — Как ты считаешь, тетушка?

Та тяжело вздохнула.

— Уж не знаю, что и думать. Мне тоже не нравится Дезире, но все же не следовало выливать на нее воду из вазы. Только посмотри, что здесь творится! — Ворча, она нажала кнопку звонка, вызывая Розу. — На женщину моего возраста так ужасно действуют шумные сцены. — Тетушка приложила дрожащую руку к груди. — Мой доктор всегда говорит, что мне следует быть осторожной, и…

Мария-Тереза фыркнула.

— Прекрати, тетушка! Врач говорит, что ты совершенно здорова. Только подумай, как будет приятно готовить все для свадебной церемонии.

— Ради Бога! — воскликнула Луиза, вспыхнув под взглядами Марии-Терезы и тетушки Софи. — Никакой свадьбы не будет!

— Но дядя сказал…

— Меня не интересует, что он сказал. Я не пойду под венец ни с Ксавье, ни с кем-нибудь другим!

Тетушка Софи, оживившись при мысли о свадебной церемонии, не слушая возражений Луизы, внимательно ее оглядела.

— При вашем росте, наверное, лучше всего будет смотреться свадебный наряд в классическом стиле. Несколько цветов в волосах, и…

— Забудьте об этом! — Луизе пришлось говорить очень резко. — Я же сказала, что не собираюсь выходить замуж за вашего племянника. Единственное, чего я хочу, как можно быстрее выбраться отсюда.

— Но ведь у вас сломалась машина?

— Да, к сожалению, — вздохнула Луиза. Но надеюсь, вы дадите мне на время какую-нибудь другую?

Мария-Тереза покачала головой.

— Ничем не могу помочь. Дядя не разрешает мне водить машину по горным дорогам, он считает их слишком опасными. Меня и тетушку Софи везде возит шофер Франко, и я даже не знаю, какие машины у нас в гараже.

Луиза повернулась к тетушке.

— Никогда не задумывалась о подобных вещах, — пожала та плечами. — Дорогая, вы выглядите такой уставшей. В таком состоянии нельзя вести машину. Эту ночь лучше провести у нас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Харриет Гилберт читать все книги автора по порядку

Харриет Гилберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долгожданное признание отзывы


Отзывы читателей о книге Долгожданное признание, автор: Харриет Гилберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x