Мелисса Макклон - Колыбельная для Ноэль
- Название:Колыбельная для Ноэль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:0-373-19485-4, 5-05-005755-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса Макклон - Колыбельная для Ноэль краткое содержание
Лорел Уортингтон, красавица голубых кровей, наследница миллионного состояния, разорена и остается буквально на улице без денег, без родителей и великосветских друзей, которые от нее отвернулись…
Колыбельная для Ноэль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Добрый вечер, мистер Креншоу.
— Отличная вечеринка, Метьюс. Мне нравятся шкафы в твоей библиотеке, было бы неплохо обзавестись такими же. — Марвин опять повернулся к Лорел: — Не забудьте, что я вам сказал, юная леди.
— Не забуду, Марв.
Марв? Он не ослышался? Она действительно назвала его Марвом? Мало кто отваживался назвать мистера Креншоу хотя бы просто Марвином, не говоря уже о Марве. А Лорел как будто не замечает этого и вообще ведет себя так, словно знакома с ним всю жизнь.
— Обязательно сообщите мне о Б. К.
— Кстати, мне пора домой — Б. К. очень не любит, когда я поздно возвращаюсь. А вам следует поберечь себя, моя девочка, — целуя Лорел в щеку, проговорил Марвин.
— Я буду предельно осторожна. Не забудьте мне позвонить.
— Непременно. Спокойной ночи.
Величественно кивнув Бретту, старик направился к выходу. Глядя в спину удаляющегося мистера Креншоу, Бретт с трудом верил своим глазам. Неужели это тот самый Марвин Креншоу, который держит их в постоянном страхе, угрожая изъять свои средства из “МГИ” и передать их другой компании?
— Какой милый человек.
— Милый? — Бретт перевел удивленный взгляд на Лорел.
— Ты знаешь, он души не чает в своей кошке, которую зовут Большая Китти. Завтра Б. К., как ее зовет Марв, предстоит операция. Марвин очень переживает. По-моему, ты должен послать цветы.
— Кошке?
— Марвину.
— Зачем?
— Затем же, зачем ты устроил эту вечеринку. Чтобы показать основным вкладчикам, как много они значат для “МГИ”.
— Ты думаешь, Марвин Креншоу способен оценить мои старания?
— Разумеется. Ведь у него никого нет, кроме этой кошки. Тебе никогда не приходило в голову, что он очень одинокий человек? Ему будет приятно твое внимание.
— Но это всего лишь кошка.
— Не забывай, что хозяин этой кошки — миллионер, у которого нет никого на свете. И если ты не пошлешь ему цветы, это сделаю я.
Она была так близко от него, и от нее пахло теми же духами, которыми она пользовалась в день своего приезда в Портленд. В этот момент он согласился бы выполнить любую ее просьбу.
— Я пошлю ему цветы.
— Молодец.
— Это ты молодец.
Привстав на цыпочки, Лорел игриво прошептала:
— Мы оба молодцы.
Прием проходил как по маслу. Лорел чувствовала, что ей наконец-то удалось сделать что-то действительно полезное.
Гости дружно осыпали ее комплиментами, и не только по поводу вечеринки. Все восхищались отделкой дома. Несколько человек даже поинтересовалось, не согласится ли она заняться оформлением их домов. Она лишь разводила руками и объясняла, что работает в офисе “МГИ”, а дизайнерством занимается в свободное время. Визитные карточки желающих Лорел обещала передать Рене Бернар — профессиональному дизайнеру.
Лорел встретилась взглядом с Бреттом, и все остальное перестало иметь значения. Ребенок уже связал их, но Лорел хотела, чтобы Бретт стал частью ее жизни, хотела выйти за него замуж, быть ему женой перед Богом и людьми.
Но увы, вряд ли это когда-нибудь случится.
Однажды она уже обручилась без любви, даже вышла замуж в шутку. Больше такое не должно повториться. Она не должна следовать по стопам бабушки и матери.
— Ты вся просто светишься от счастья, — раздался за ее спиной знакомый голос.
Обернувшись, Лорел оказалась лицом к лицу с Генри Давенпортом.
— Генри! — Она расцеловала его. — Когда же ты вернулся?
— Недавно. Опаздывать нынче модно.
— Бретт сказал, что ты собираешься провести несколько месяцев в Европе.
— Там сейчас льет как из ведра. В конце концов, киснуть в четырех стенах с таким же успехом можно и в родном городе. Дай-ка мне полюбоваться на тебя. — Его откровенный взгляд заставил ее покраснеть. — Мои поздравления будущей мамочке. Когда же роды?
— Двадцать третьего декабря.
— Это никуда не годится, — авторитетно заявил Генри. — Ты родишь ровно в Рождество. Надо же поддерживать традицию!
— Полностью с тобой согласна, вот только у детей собственное чувство времени. Я не очень-то надеюсь на двадцать пятое.
— Чего бы стоил этот мир без надежд, — Генри смешно нахмурил брови. — Как тебе известно, Хелоуин уже не за горами. Почему бы вам с Бреттом не отметить свадьбу маскарадом? Есть еще масса всяких возможностей…
— Верю тебе на слово, но ты до сих пор не рассказал мне о своей поездке.
— Так свадьбы не будет?
— Нет.
Это нормально, правда, — добавила она, заметив беспокойство в его глазах.
— Слышал, ты теперь трудишься в “МГИ”, — Генри отпил шампанского из бокала. — И тебе нравится работать? — Последнее слово он произнес с явным неодобрением. Имея такое состояние, ему работать вряд ли когда-нибудь придется.
Смешно, но когда-то Лорел думала так же про себя.
— Да. Но, честно говоря, мне больше нравится устраивать вечеринки и заниматься дизайном домов.
— Так это ты все здесь переделала? Забудь про “МГИ”! Почему бы тебе ни стать дизайнером по интерьерам?
— Заниматься оформлением домов?
— У тебя талант. Я помню, как выглядел этот дом до твоего приезда. Как сарай. А сейчас? Ты превратила его в настоящее семейное гнездышко.
— Но я этому не училась. У меня нет специальных навыков.
— У тебя есть нечто большее — вкус и внутреннее чутье, таким вещам трудно научить.
— Мне скоро рожать, кто захочет нанять меня?
— Я, — без колебаний ответил Генри. — Я хочу, чтобы ты превратила мавзолей, который достался мне от родителей, в нечто, более соответствующее требованиям Генри Давенпорта.
— Вряд ли это в моих силах, — сказала Лорел, готовая запрыгать от радости — у нее появляется настоящее дело.
— Конечно, в силах. Ты отлично потрудилась над домом Бретта. Правда, в моем склепе тебя ждет иной объем работы, но я уверен, тебе и это по плечу. К тому же за соответствующее вознаграждение…
Лорел задумалась. Рене предлагала принять ее в штат своих сотрудников, но пока Лорел не хотелось уходить из “МГИ”, от Бретта. Ведь он так много сделал для нее.
— Можешь не торопиться с ответом, но знай: ты сможешь быть счастлива, только если сама очень этого захочешь.
— Я знаю.
— Знаешь что? — рядом с ними возник Бретт.
— Что, если у вас родится мальчик, его назовут в мою честь, — тут же нашелся Генри.
— Над этим стоит подумать, — со смехом отозвалась Лорел. Скучать в обществе Генри не приходилось.
— Я имел в виду, что такое возможно только для моего крестника.
— Крестника? — в один голос воскликнули Лорел и Бретт.
— А вы как думали? Неужели я позволю кому-то еще быть крестным вашего младенца? Только попробуйте не позвать меня в крестные, и я клянусь, я устрою вам такое… В общем, мало не покажется. — Генри хитро подмигнул Бретту: — Ну, ты-то точно знаешь. По-моему, это справедливое вознаграждение за то, что я устроил вашу свадьбу, голубки?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: