Мелисса Макклон - Колыбельная для Ноэль

Тут можно читать онлайн Мелисса Макклон - Колыбельная для Ноэль - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелисса Макклон - Колыбельная для Ноэль краткое содержание

Колыбельная для Ноэль - описание и краткое содержание, автор Мелисса Макклон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лорел Уортингтон, красавица голубых кровей, наследница миллионного состояния, разорена и остается буквально на улице без денег, без родителей и великосветских друзей, которые от нее отвернулись…

Колыбельная для Ноэль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Колыбельная для Ноэль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Макклон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Войдя в дом, Бретт понял, что Лорел не одна. Рядом с ней на диване в гостиной развалился Генри и дружески смотрел на Бретта.

— Привет.

— Привет, — Лорел с улыбкой поднялась ему навстречу. — Как прошел обед?

— Похоже, он был слишком долгим, — ответил Бретт и выразительно глянул в сторону Генри.

— Понял, удаляюсь. Мы с тобой завтра договорим, — сказал тот, обращаясь к Лорел. — Спокойной ночи.

— Какого черта он здесь делал? — грубо поинтересовался Бретт, дождавшись, когда за Генри закроется входная дверь.

— Помог мне повесить занавески в детской. Одна бы я не решилась лезть на стремянку.

— Я мог бы и сам это сделать.

— Я подумала, что ты и так устанешь за день.

Да, он устал, но это еще не повод для того, чтобы Генри хозяйничал в его доме. Это был его ребенок, его детская, и только он мог вешать там занавески.

— И как получилось?

— По-моему, отлично. Теперь в комнате не хватает только плачущего малыша в колыбельке.

— Ты хотела сказать, мирно спящего малыша?

— Ну да. Это для меня? — Лорел указала на букет, который он крепко сжимал в правой руке.

— Да.

— Спасибо. Чудесные цветы.

Она прошла на кухню и достала вазу. Бретт пошел за ней, на ходу подозрительно оглядываясь по сторонам. Других цветов в доме обнаружить не удалось, значит, Генри пришел без подарка. И на том спасибо.

— Они напомнили мне аромат твоих духов.

Лорел поднесла букет к лицу.

— Действительно, похожий запах. — Наполнив хрустальную вазу водой, она принялась расставлять цветы. — Я тут подумала о своей работе в “МГИ”… Мы оба знаем, что офисное дело не мой конек. Не думаю, чтобы мне удалось подняться выше того положения, которое занимаю сейчас. Поэтому я решила уволиться.

Ну наконец-то он дождался этого дня. Все его напряжение словно рукой сняло. Он уже и обручальное кольцо купил. Жаль только, что сейчас оно заперто в сейфе в его спальне. А то можно было бы сразу делать предложение.

— Отличная мысль! Ты приняла правильное решение.

— Ты действительно так думаешь?

— Конечно. Тебе нужно побольше отдыхать.

— Но я как раз намерена работать.

— Не понял, что ты хочешь этим сказать?

— Только то, что я собираюсь работать на Рене. Она предложила мне стать ее помощницей.

Бретт попытался осмыслить ее слова, но безрезультатно. Зачем ей работать, если она выйдет за него замуж?

— Я окончу курсы и стану профессиональным дизайнером.

— А ребенок?

— Но я же не с завтрашнего дня собираюсь этим заняться. А лишь когда малыш достаточно подрастет, чтобы его можно было оставлять на несколько часов с няней.

Вообще-то, Бретт рассчитывал, что она станет проводить все свое время с ребенком, когда тот родится.

— Тебе так хочется быть дизайнером?

Ее глаза загорелись, лицо оживилось — этого было достаточно, чтобы Бретт понял, каким будет ответ. Что ж, брак требует компромиссов, об этом пишут во всех книгах.

— Уверен, ты станешь прекрасным дизайнером.

— Спасибо, что понимаешь меня. А еще я подумала, что было бы неплохо, если бы мы пожили какое-то время врозь. Проверили бы себя расстоянием.

— Нам не нужны такие проверки.

— Я ведь не собираюсь уезжать на другой край света. Я всего лишь перееду на другую улицу, к Генри.

Ах, к Генри! Бретт моментально пришел в ярость.

— Даже не думай об этом! Я тебя никуда не отпущу.

— Но почему? — Она смотрела на него широко раскрытыми от удивления глазами.

— Ты не будешь жить с Генри, вот и все.

— Но я и не собираюсь с ним жить. Только сниму у него маленький домик. — Она говорила об этом так просто, как будто собиралась сходить в лавку за бифштексами для ужина. — Поскольку я буду заниматься оформлением его дома, то лучшего жилья просто не найти.

— Ты не будешь работать на Генри! — Бретт сделает все для того, чтобы устроить ее в самый лучший дизайнерский проект года. Он на уши встанет, но оставит Лорел при себе. Лорел принадлежит ему. — Я могу предложить тебе больше, чем Генри.

— Дело вовсе не в тебе и Генри.

— Разумеется, речь идет о тебе и о Генри! — Какой же он дурак, раз до сих пор ничего не понял. Он опять проиграл. Да у него и шансов на победу не было. Сколько бы она ни притворялась, что его прошлое не имеет никакого значения, Лорел Уортингтон оказалась не лучше тех женщин, с которым он встречался до нее. Деньги и родовитость — вот все, что ее интересует. — Похоже, ты поняла, какие преимущества сулит брак с Генри Давенпортом, — горько усмехнулся Бретт. — С такими деньгами, как у него, ты никогда не узнаешь реальной жизни.

— Тебе не кажется, что это уже слишком? Пошутили, и хватит.

— А я не шучу, — Бретт скрестил руки на груди. — Ты достойная дочь своей матери. Недаром же говорится, что яблоко от яблони недалеко падает. Уверен, твоя мамаша одобрила бы твой выбор.

— Невероятно! — Лорел даже руками взмахнула от возмущения. — Так вот как ты думаешь обо мне? И это после всего, через что мы прошли?

— Лучше скажи, как давно ты положила глаз на деньги Генри?

— Да мне наплевать на его деньги! Если ради кого я все это и затеяла, то только ради тебя, ради нас!

— Так я тебе и поверил! — Сейчас он действительно не верил ни одному ее слову. Такое с ним однажды уже случилось. Как же он мог забыть об этом? Поверить Лорел? Поверить в то, что она не такая? Надо отдать ей должное, она хорошо играла свою роль. — Уверен, что все деньги Генри…

— Сколько еще раз тебе объяснять, что деньги — не главное в жизни.

— Нет, деньги — это главное.

Разве не за деньгами она пришла к нему, а теперь уходит от него к его другу детства?

“Она бросает меня”, — пронеслось в мозгу Бретта.

— Ты ошибаешься, деньги почти ничего не значат.

— А вот твоя мать думает иначе.

При этих слова краска сошла с лица Лорел. Он отчетливо видел, как задрожали ее губы.

Он не хотел ее обидеть. Черт, конечно, хотел! Потому что она очень сильно обидела его. Он, как мальчишка, позволил себе попасться в ее сети. Поверил, когда она сказала, что они могут стать семьей.

— Ты ревнуешь. — Голос Лорел звучал на удивление спокойно. Как будто она сочувствовала ему. — Оказывается, ты так и не вырос из своих заплатанных джинсов. Ты так и остался тем маленьким мальчиком, который лазил в окна “большого дома”, чтобы посмотреть, как живет лучшая половина человечества. И до сих пор не понял, что лучшим-то был он сам, а не те, кто жил в богатом доме.

Лорел разочарована в нем — в этом нет сомнений, но Бретт не очень-то прислушивался к ее интонациям.

— Мне жаль тебя, Бретт Метьюс. Ты мог бы иметь все, что пожелаешь, а вместо этого взял и зациклился на том, что тебе не получить никогда. Богатство еще не все в жизни. Я уже начала считать, что у нас есть возможность стать семьей, но я ошиблась в тебе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса Макклон читать все книги автора по порядку

Мелисса Макклон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колыбельная для Ноэль отзывы


Отзывы читателей о книге Колыбельная для Ноэль, автор: Мелисса Макклон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x