Глория Даймонд - У истоков любви
- Название:У истоков любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0866-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глория Даймонд - У истоков любви краткое содержание
Суровые условия завещания обрекли осиротевшую Мелани терпеть опеку жестокого, деспотичного отчима. Единственный выход — замужество. Но как решиться на брак по расчету, когда столько бессонных ночей девичье сердце томилось в мечтах о любви?..
У истоков любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Почему она раньше не захотела взглянуть правде в глаза? Малыш, скорее всего сын Уолтера. Она прижалась лицом к подушке, чтобы укрыться от жуткого желтого света и невыносимой правды. Но, ни от того, ни от другого не уйти. Мелани попыталась вспомнить в деталях лицо мальчика. Кого-то он ей напоминал, но ничего конкретного в его чертах она не находила. Было бы нечестно утверждать, что он похож на Уолтера, скорее он похож на свою мать. Но нечто неуловимое в выражении его глаз вызывало у нее смутное воспоминание…
Разозлившись, она отшвырнула подушку и встала. Нельзя же весь день трусливо прятаться в постели. Уолтер сдержал слово и не пришел к ней ночью. Она долго лежала без сна и прислушивалась. Но он даже не поднимался наверх. Нет… не мог же он… после того, что было между ними. Она увидела в зеркале вопросительный взгляд ввалившихся глаз. А что, собственно, было между ними? Для нее — сказочное потрясение. А для него? Очевидно, он просто искусный любовник. Возможно, каждая женщина с ним преображалась, не в силах устоять перед магнетическим обаянием. А о любви он даже не заикался.
Шум внизу становился все громче, и Мелани поспешила натянуть на себя джинсы и майку. Может, чашка кофе избавит ее хотя бы от стука в голове. Пора встретиться лицом к лицу с ураганом.
В коридоре Мелани разминулась с одной из служанок, пулей пролетевшей мимо, не заметив ее, и, дойдя до комнаты Кэрол, постучалась.
— Войдите… Мелани, слава Богу, ты встала! Уолтер не велел будить тебя, а ты все спала и спала, и я начала беспокоиться. Ураган повернул на север или на запад или еще куда-то, поэтому к вечеру, говорят, доберется до нас.
— На северо-запад, — машинально поправила сестру Мелани. Она заметила на кровати полусобранный чемодан Кэрол. — Неужели дела так плохи, и он ударит по городу?
— Не знаю, но Уолтер считает, что мы должны уехать, велел торопиться, чтобы успеть до начала дождя. Говорит, что дом стоит на берегу, и вряд ли выдержит натиск воды и ветра. — Кэрол выглянула в окно. — Так тихо, совсем не похоже, что будет ураган. А Уолтер говорит, что часа через два небо почернеет, поднимется сильный ветер и начнется светопреставление. Так интересно! Я еще никогда не видела урагана, мне бы хотелось остаться.
— Не будь ребенком! — строго сказала Мелани. — Раз Уолтер считает, что надо эвакуироваться, значит, на то есть основания.
Надувшись, Кэрол повернулась к чемодану.
— А если это так опасно, почему он остается?
— Остается? — удивилась Мелани.
— Да-а… разве это справедливо?
Мелани похолодела и не услышала ее вопроса.
— Где он сейчас?
— На берегу, по-моему, там что-то стряслось.
Мелани выскочила из комнаты и понеслась вниз, за спиной таял голос Кэрол:
— Мелани, куда ты? Уолтер сказал, чтобы ты сразу собирала вещи, как встанешь…
Она не остановилась. Стук в голове усилился. Выйдя из дома, она села в маленький автомобиль, взятый напрокат, и остервенело включила зажигание. Вот, значит, как?! Их он отсылает! Значит, хочет избавиться от нее! Мог бы прийти и прямо все сказать. И нечего делать при этом благородный вид.
На берегу кипела жизнь, народу здесь собралось больше, чем в обычный солнечный летний день. Мужчины с угрюмым видом сновали взад-вперед, выкрикивали команды загорелым подросткам в белых шортах, которые послушно забирались то на одну, то на другую яхту. Поднимался ветер, паруса хлопали и рвались из рук, когда молодые люди с трудом спускали их. Гул голосов смешивался с криками чаек, круживших над берегом. Желтый свет дня приобрел грязноватый оттенок, влажность увеличивалась.
Мелани припарковалась возле рыбного магазинчика, с ужасом думая, как в этой толпе она отыщет Уолтера. Она даже не знала, где стоит его яхта.
— Что ты здесь делаешь? Ты собралась?
Она обернулась на знакомый голос. В дверях магазина стоял Уолтер. Ветер раздувал его белую рубашку, волосы дыбом вставали над его встревоженным лицом. Все, что так вывело ее из себя, показалось в этот момент никчемным на фоне угрожавшей стихии. Все заняты делом, а она приехала закатывать очередную сцену.
— Нет еще, — ответила Мелани, облизав губы, покрывшиеся налетом соли. — Я приехала узнать, что происходит. Действительно, надвигается ураган? Кэрол не могла толково объяснить, путает стороны света. — Она попыталась улыбнуться, но Уолтер не улыбался.
— Говорят, он, вероятно, пройдет немного севернее, — отрывисто сообщил он, — но и нам может изрядно достаться.
— Это правда, что мы должны срочно уехать? Ведь если прямой угрозы нет… может, ни к чему перестраховка?
— Это не перестраховка, будет штормовой ветер с дождем, оставшиеся здесь на ночь яхты могут к утру превратиться в щепки. Возможно наводнение… — Он на секунду закрыл глаза, словно от одной мысли ему стало нехорошо. — В любом случае ты должна уехать, — снова заговорил он. — Рональд увезет вас с Кэрол, как только вы соберетесь. И поторопитесь, пока есть возможность проехать.
— Но, Уолтер… — Она не знала, как сказать, что не хочет уезжать без него. — Может, все будет не так страшно и я могу остаться?
— Нет, черт возьми! — Он взял ее за плечи и повернул лицом к морю, где уже вовсю кипели волны. — Видишь эти белые гребни? Скоро ветер начнет срывать их и поднимать в воздух. Потом ветер станет крепчать и понесет дождь, смешанный с песком, горизонтально. Один такой порыв может стереть всю краску с твоего автомобиля. Если ты останешься, он обдерет твою кожу до крови. Он снова повернул ее к себе.
— И ты полагаешь, что я позволю тебе остаться? — Он подтолкнул ее к машине. — Отправляйся домой, соберись и уезжайте.
Мелани споткнулась, но сохранила равновесие.
— А как же ты, Уолтер? Я хочу, чтобы ты тоже поехал с нами. Если опасно для меня, то и для тебя опасно оставаться здесь.
— Нет. Я умею справляться с ураганами. Не впервой.
Она сжала кулачки, разозлившись от волнения.
— Никто не может справиться с ураганом, поехали вместе.
Начинался дождь, и Уолтер вытер рукой лицо.
— Я не могу.
— Почему? — Ей уже пришлось почти кричать, чтобы перекрыть завывание ветра. — Почему?
Лицо его стало глубоко несчастным.
— Из-за Кристофера.
— Кто такой Кристофер? — И тут же поняла.
— Он сын моего друга. Ему всего пять лет. Он убежал несколько часов назад. Я не могу никуда ехать, пока не найду его. — Все время, пока он говорил с ней, глаза его обшаривали берег, словно надеялся увидеть мальчика.
В глазах было столько страдания, что она невольно отодвинулась.
— Малыш Трейси?
Она не поняла, услышал ли он ее. Мыслями он был далеко. Но она продолжала ждать, онемев от жалости к себе, дождь поливал ее, и она не в силах была, ни тронуться с места, ни заговорить. И ответ явился сам. В мокром платье, с прилипшими к щекам прядями волос к Уолтеру подбежала Трейси, прижимая к груди заломленные в отчаянии руки. При виде Трейси глаза Уолтера потемнели, он взял ее руки в свои и что-то бормотал, потом обхватил женщину за дрожащие плечи и быстро повел в сторону доков, видимо, начисто забыв о присутствии Мелани. На полпути он обернулся и крикнул, перекрывая шум ветра:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: