Ги де Кар - Дерзкая красота
- Название:Дерзкая красота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом на Страстном
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-7847-0004-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ги де Кар - Дерзкая красота краткое содержание
Некрасивая двадцатипятилетняя француженка Сильви Марвель с помощью дорогих и довольно мучительных пластических операций решительно меняет свою внешность и превращается в красавицу. Казалось бы, позади все самое худшее — так долго мучившие ее невыносимое одиночество и неутоленная жажда любви. Но судьба готовит красавице Сильви еще одно испытание. Впрочем, надежда на счастливую развязку сохраняется…
Дерзкая красота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ужин был превосходный! — Сильви старалась исправить неловкость.
— Вам понравилось? Тем лучше… Я покажу вам отличные рестораны! Мне нравятся молодые женщины, которые, подобно вам, умеют оценить по достоинству все, что может доставить удовольствие… В жизни надо стремиться все попробовать! Доброй ночи!
С этими словами Шарвен поцеловал Сильви руку. В первое мгновение девушка очень удивилась — ни разу в жизни ни один мужчина не выразил ей подобным образом свое почтение. В баре «Александр» Жан только пожал ей руку. В понимании Сильви налицо был явный прогресс — теперь, когда этот пятидесятилетний человек немножко ее узнал, он выразил ей таким образом свое уважение. А при уважении плотское желание лучше поддается контролю. Как бы хотелось скромной продавщице, чтобы такое почтительное отношение длилось долго, может быть, даже вечно! Поцеловав ей руку, Жан Шарвен подтвердил, что некрасивая внешность может иногда затмить любую красоту и что человек со вкусом, с подлинно хорошим вкусом, в состоянии ее оценить. Так легкое прикосновение губ мужчины к руке женщины может в одно мгновение уничтожить без следа все ее комплексы, накопившиеся за много лет одиночества.
Сильви нехотя отвела руку и очень тихо произнесла:
— Спасибо, Жан… Вам также доброй ночи!
Войдя к себе, девушка стремительно бросилась к зеркалу в ванной комнате и долго с мучительным беспокойством вглядывалась в собственное отражение, в те места на лице, на шее, на груди, которые считала особенно безобразными… Сильви пыталась понять, что именно могло в ней понравиться этому человеку, которого она уже не могла называть иначе как Жан.
Уж не приснился ли ей этот восхитительный вечер? Что, если она оказалась игрушкой собственного экзальтированного воображения, а на самом деле ничего не было: ни встречи в баре, ни ужина в ресторане, ни откровенных разговоров? Однако вряд ли ей хватило бы воображения, чтобы придумать слова, произнесенные Жаном, и целые фразы, которые еще звучали в ушах: «Думаю, смогу как нельзя лучше вас понять», или эта: «Я люблю умных женщин. Из них получаются отличные любовницы», или еще: «Телефон может принести вам облегчение, позволив услышать голос друга»… Все это говорило о том, что он хочет с ней встречаться, она стала ему необходима, несмотря на свою внешность, а может быть, благодаря ей…
Весь следующий воскресный день Сильви не переставала задавать себе вопросы о себе и о Жане.
Пришла ли к ней любовь или же это свойственное всем девушкам любопытство? Ведь в свои двадцать пять лет Сильви оставалась девственницей, хотя, конечно, не решилась бы вслух признаться в этом, понимая, что в наше время стремительного развития, время, когда женщина во всеуслышание заявляет о своем праве на удовольствие, которое веками у нее оспаривалось, время, когда самые искренние чувства попираются и осмеиваются, — в такое время просто смешно кичиться невинностью. К тому же Сильви давным-давно хотела стать женщиной, но никто не обращал на нее внимания, ни один мужчина не пожелал лишить ее девственности. Причина была для нее очевидна — она не умела нравиться. И вот, когда она уже начинала отчаиваться, сразу двое мужчин почти одновременно проявили к ней более чем дружеский интерес. Фотограф Дэдэ и промышленник Жан! Они были абсолютно разные по всем признакам — по возрасту, по внешности, по профессии, по положению в обществе. Сильви была уверена, что Дэдэ желал ее, но подчинялся ее требованию ограничиться чисто дружескими отношениями, поскольку он ей не нравился… А тот, другой?..
Другой желал ее с плохо скрываемой силой зрелого мужчины. Она это чувствовала и понимала. В ее положении одинокой девушки предстояло решить трудную дилемму: отдаться Жану и приобрести первый опыт плотской любви с женатым человеком или же отказать ему в тот момент, когда их роман начинал ее все больше и больше увлекать, когда разрыв с ним уже казался ей несчастьем. Но так или иначе, а начинать было надо! Отдаться мужчине означало для нее отделаться наконец от сводившего ее с ума сознания собственной неполноценности из-за непривлекательной внешности. Для этой цели Жан подходил лучше, чем кто-либо другой. С наименьшим риском для будущего следовало остановиться именно на женатом человеке, который, несмотря на многочисленные любовные похождения и внешнюю свободу поведения, был вот уже двадцать лет крепко-накрепко привязан к одной женщине — своей жене и, как он сам признался, «все еще ее любил, хотя уже и не желал». За долгое супружество он, должно быть, приобрел солидный опыт по части обмана и лжи, так что на этот раз, как и прежде, жена скорее всего ничего не заподозрит. А раз так, то зачем ждать?
Наконец-то Сильви сможет вознаградить себя за многолетнее одиночество! Даже если этот роман окажется непродолжительным, у нее останутся воспоминания о физической близости с мужчиной, на которую всякая женщина, какой бы она ни была, имеет право хотя бы раз в жизни.
Конечно, лучше всего испытать подобное любовное приключение с собственным мужем. Но что же делать, если такового нет? К тому же Сильви не чувствовала себя готовой к замужеству и даже побаивалась его. В детстве и отрочестве ей с болью пришлось наблюдать за безрадостным существованием родителей, которым даже рождение дочери не принесло крепкой взаимной привязанности, не говоря уже о любви… Итак, прочь сомнения и колебания! Если господин с проседью на висках пожелает обладать ею, отказа с ее стороны не последует!
В понедельник в одиннадцать часов Сильви позвонила Жану в офис. Его голос в трубке звучал, как всегда, уверенно:
— Надеюсь, милая Сильви, в воскресенье вы не чувствовали себя слишком одинокой?
— Вы прекрасно знаете, что иначе я чувствовать себя не могла… а вы? — спросила она.
— Меня спасает гольф и пробежки! Я в прекрасной форме… Когда мы увидимся? — не меняя интонации, задал вопрос Жан.
— Когда вы сами захотите… — уклонилась Сильви от ответа.
— Тогда в среду в три часа дня. Вас это устроит? — без тени сомнения спросил Шарвен.
— Постараюсь освободиться к этому времени, — откликнулась она.
— Отлично! Встретимся снова у «Александра»?
— Пусть будет у «Александра».
— Но это только для начала… А потом увидим, — многозначительно добавил он.
— Согласна, — с улыбкой ответила Сильви.
— Я вынужден попрощаться, меня зовут к другому телефону… До среды! И будьте, пожалуйста, такой же бесконечно женственной, как и в прошлый раз, — сказал Шарвен.
— Постараюсь…
Вешая трубку, Сильви заранее знала, что в среду ей предстоит «пройти через это». Она почти не испытывала волнения. Жребий брошен, решение принято. Она покорится судьбе и явится на свидание, чтобы пережить нечто, быть может, самое важное в жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: