Стеф Холм - Магия остролиста
- Название:Магия остролиста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-03433-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стеф Холм - Магия остролиста краткое содержание
Что это? Это полночная мгла, в которой одинокие сердца согревает пламя любви. Это дар неподдельной страсти, властно вторгающейся в жизнь. Это волшебные мгновения, которые переживаешь лишь однажды. Это чувство и чувственность, романтика и нежность.
Любовь — такая разная и такая похожая. Любовь на все времена!
Магия остролиста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как ни досадно, но… ты прав. — Она спрятала выбившуюся прядь волос обратно за ухо и хлопнула перчатками по бедру. — Но есть одна загвоздка.
— Какая?
— Мы не доверяем друг другу. — Перчатки легли на холку лошади. — Где мы будем хранить ягоды?
Джон задумался. Она права. Между ними нет доверия. Никто из них не согласится отдать другому ягоды. Так куда их девать, если сбор будет общий?
Мысль спрятать их где-нибудь за городом не привлекала его. Звери отыщут тайник и все сожрут. Этот риск еще более велик, и оставить ягоды на открытом месте без присмотра, не говоря уж о том, что жара для них вредна. Лучше всего было бы темное прохладное место, как под настилом его бунгало… или в хижине Кто-то из них должен уступить. Но прежде чем что-либо решать, Джон хотел убедиться, что она играет в открытую.
— Почему ты выбрала для выращивания деревьев участок, на котором сплошные камни и нет воды? — Он едва удержался, чтобы не сказать: «Только идиот способен на такое».
Она выпрямилась, как бы готовясь постоять за себя.
— У меня нет камней, Я выкинула их со своей земли, все до единого. И я выкопаю колодец, как только смогу это себе позволить, то есть когда получу деньги за выигрыш в конкурсе. Там есть вода, я знаю. Тогда у меня будет много лимонов и я буду продавать лимонный сироп.
Джон уставился на нее невидящим взглядом, обдумывая эти слова. Похоже, она знает, что делает, и ее усилия не будут напрасны. Ему нравились блины с лимонным сиропом. Узнав о ее планах, он почувствовал большое облегчение и уверенность, которая была ему необходима, потому что он собирался сказать ей о своем решении.
Его слова почти слились с треском кузнечиков:
— Что для тебя значит твое честное слово? Она смерила его взглядом, полным достоинства.
— Все. Мое слово — это все для меня. Джон откинулся в седле.
— Тогда я отдам тебе ягоды на хранение, если ты дашь честное слово, что не обманешь меня.
— Даю тебе слово.
— Значит, по рукам?
— По рукам, — медленно проговорила она.
— Партнер, — сказал он.
— Партнер, — согласилась она, протягивая руку. Они скрепили договор рукопожатием.
Глава 3
Сон постепенно покидал Изабель, атакуемый щебетанием мелких птах и горячими солнечными лучами, играющими над ее кроватью. Она лежала в полудреме и вылезать из уютного гнездышка под одеялом ей вовсе не хотелось. Не открывая глаз, она старалась оживить прерванное сновидение, обрывки которого еще носились где-то в отдаленных уголках сознания. Джон Уолкот целовал ее в этом сне. И она его тоже.
Перевернувшись на бок, она положила руку себе на лоб. Сны, полные страсти, да еще такие яркие, не посещали Изабель уже очень давно. Видение Джона, целующего ее в губы, было настолько живым, что казалось, будто все это происходило наяву. Ее рот до сих пор дрожал.
Она провела кончиками пальцев вдоль линии губ. Легкий, нежный, как бриз, поцелуй… с него все и началось. Чуть погодя он перерос в неистовое лобзание, от которого тело Изабель начало извиваться в экстазе.
Непростительное безрассудство — вот что это было. Как она могла? Даже во сне?
Этот негодный кабачный горлодер — не тот мужчина, который ей нужен!
До слуха Изабель донеслись скрип и бряцание железа, исходившие явно откуда-то снаружи. Сердце ее застучало, сбиваясь с ритма. Она села в кровати и откинула косу с груди, а затем, протянув руку, вытащила из тумбочки маленький «деррииджер» — пистолет не из самых мощных, но может заставить любого крепко подумать, прежде чем ворваться в ее дом или обидеть ее.
Выставив вперед свое оружие и даже не позаботившись о том, чтобы накинуть на себя халат, она прокралась на крыльцо и дальше, до угла дома. Там она остановилась, увидев Джона.
Он поливал последнее дерево из ее железного ведра. Под всеми остальными деревьями стояли лужи не впитавшейся в землю воды. Он, по всей видимости, занимался этим уже не один час. Почему же она раньше его не услышала?
Она была занята переживаниями, вызванными его поцелуем но сне, — вот почему!
Джон заметил ее и поднял голову. Уголки его губ разочарованно скривились книзу.
— Я не думал, что ты до этого опустишься.
Приведенная в замешательство его словами, она пробормотала:
— До чего?
— Застрелить меня и забрать себе ягоды.
— Я бы никогда так не сделала. — Ее ответ был насквозь пропитан возмущенными интонациями. Она посмотрела на пистолет, потом на Джона и опустила руку. — Мне послышался шум. Я не знала, что это ты здесь.
— Кто-то же должен полить деревья, раз мы с тобой отправляемся в лощину Ригби. Пол-утра прошло впустую. Нам уже давно надо было выехать.
Изабель чувствовала себя пристыженной. Обычно она встает рано. Сейчас вообще-то тоже рано, судя по солнцу. Но к этому времени половина деревьев у нее всегда бывает полита. То, что Джон так расстарался для нее… это просто… ну… поступок, который растрогал бы любого. Она не знала, как воспринимать подобное благородство.
Изабель перехватила любопытный взгляд Джона, скользивший по ее телу. Точнее, по подолу тонкой миткалевой рубашки, скрывавшему ее ноги. Солнечные лучи проникали насквозь, делая материю прозрачной, как белые лепестки.
— Пойду приготовлюсь, — сказала она и направилась к крыльцу, чувствуя себя не в силах избавиться от разгоравшегося внутри желания. Один-единственный взгляд Джона вселил в нее мечту оказаться в его объятиях.
Войдя в хижину, Изабель собрала все необходимое, быстро оделась и уложила вещи. Пару часов спустя они сидели под раскидистым эвкалиптом и уплетали свернутые в трубочки маисовые лепешки с темным сахаром, порошком какао и корицей, закусывая абрикосами.
Им удалось нарвать изрядное количество ягод. В пути они избежали столкновения с группой, направлявшейся на юг. Проскакав несколько миль к западу, затем преодолев это расстояние в обратную сторону по возвышенности и никем не замеченные, прибыли они в лощину.
Еще перед выездом Джон преподнес ей сюрприз: та пегая кобыла, которая понравилась ей в прошлый раз, стояла во дворе рядом с его лошадью. На ее расспросы, как ему удалось заполучить кобылу, если все ягоды были у нее, он ничего не ответил. Несколько мгновений она сомневалась: а не провел ли он ее… не удержал ли какую-то часть ягод, чтобы тешить свои слабости.
Ей было известно, что почти все в городе продавалось за ягоды. Также ей было известно, что Джон любит выпить… Но она не стала требовать от него объяснений. Доверие — очень важная штука. Особенно между партнерами, как они.
— Сегодня будет настоящее пекло, — заметил Джон, выставив колено и положив на него руку.
Акцент в его речи заинтересовал ее.
— Откуда ты родом?
Они сидели на одеяле, которое взяла с собой Изабель; Джон прижимался спиной к стволу эвкалипта. Он повернул к ней лицо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: