Тори Файер - Роса на розе

Тут можно читать онлайн Тори Файер - Роса на розе - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тори Файер - Роса на розе

Тори Файер - Роса на розе краткое содержание

Роса на розе - описание и краткое содержание, автор Тори Файер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая девушка, неожиданно получив богатое наследство, узнает, что ее хочет лишить денег внук ее благодетельницы, много лет не переступавший порог родного дома.

В яростной борьбе за имение между ними вспыхивает любовь, но непримиримые противники не хотят сдавать свои позиции…

Роса на розе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Роса на розе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тори Файер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что?

Дон удивленно поднял брови.

— Она разве тебе не рассказывала о нем, когда ты была маленькой?

— Нет, я впервые об этом слышу.

— Ну, тогда… — Дон провел рукой по лицу, однако недостаточно быстро, чтобы скрыть растерянное выражение. — А я думал, она и с тобой играла, как когда-то со мной. Я оставлял здесь свой дневник с отметками для нее, а она — маленькие подарки для меня. Он отодвинул кресло и сел за стол.

Кора позволила себе проявить немного сочувствия.

— Она, наверное, хотела этим подчеркнуть, что ты был для нее дороже и ближе. Всегда, до последнего дня. Несмотря ни на что, она тебя любила. Впрочем, я считаю, что ты это и так знаешь.

— Если бы я даже не был в этом уверен, то… — Дон вздохнул и положил руку на стол. — Ну, ладно. Кора, я уже говорил, что должен сообщить тебе кое-что важное для нас обоих.

Кора отставила свою чашку и сжала коленями ладони. Вот он, момент, которого она ждала! С бьющимся сердцем она вслушивалась в хрипловатый голос Дона.

— Позавчера мы занимались любовью…

Меньше всего она ожидала услышать такие слова. И то, что Дон назвал произошедшее между ними «любовью», а не «сексом», еще больше сбивало с толку.

— …а утром я отверг тебя…

— Потому, что мне принадлежит имение, — вырвалось у Коры.

— Из-за своей гордости, — поправил Дон.

— Хорошо, продолжай.

— Кора, если бы имение принадлежало мне, то я не отверг бы тебя, а предложил бы стать моей женой.

Так. И теперь он ждет, чтобы она воскликнула: «Милый, имение принадлежит тебе! Вчера я оформила все необходимые бумаги!» На Кору навалилась такая слабость, что она с трудом встала.

— Не продолжай, Дон. Я понимаю, как ты будешь шокирован и разочарован, услышав то, что я собираюсь тебе сказать. Но я… Послушай, я не откажусь от имения в твою пользу. И в этом, — она сухо засмеялась, — в этом ты виноват сам. Ты прекрасный актер, и я сначала поверила, что тебе действительно не нужен такой подарок… — Дон растерянно смотрел на нее. Кора видела, что он и вправду ошарашен. — Я слышала твой разговор по телефону с Дайной, — объяснила она. — Ты ей сказал, что имение уже твое, а я оправдала твои самые смелые ожидания. Ты ей сказал, что спал со мной ради дарственной?

Дон выглядел совершенно ошеломленным и уничтоженным, однако Кора не ощущала ни ожидаемого триумфа, ни злорадства, вообще ничего. В душе осталась только страшная зияющая пустота. Слезы хлынули у нее из глаз, и она поспешно отвернулась, чтобы Дон не заметил ее слабости. Торопливо Кора направилась прочь, но не успела сделать и двух шагов, как услышала за спиной, что Дон вскочил с места. Паника охватила ее, и она побежала.

Дон догнал ее в конце коридора, перед лестницей. Он с такой силой схватил Кору за плечо и развернул к себе, что та охнула. Сжавшись от ужаса, она, тем не менее, прямо посмотрела в его глаза и в замешательстве замерла. Во взгляде Дона не было ни гнева, ни злобы. Только нежность, только любовь. Кора решила, что происходящее ей снится. Такого на самом деле просто не могло быть.

— Глупенькая, — прошептал Дон. — Прекрасная, любимая, но глупенькая. — Он погладил ее лицо. — Угораздило же меня в тебя влюбиться!

— Это не сработает, — из последних сил удерживаясь, чтобы не зарыдать навзрыд, возразила Кора. — Я тебе не верю. И виноградники ты не получишь. Твоя бабушка этого не хотела. Твой замечательный план провалился. И ты свободен от утомительной обязанности спать со мной…

— Да, это не самый легкий труд, — улыбнувшись, согласился Дон и вдруг поцеловал ее в губы, мокрые от слез. — Выслушай меня, глупышка…

Нет, она не позволит ему добиться своего обычным и всегда действенным способом. Тело может его хотеть, но сердце — сердце навсегда отреклось от любви к нему.

— Родная моя! — В глазах Дона можно было прочитать самое искреннее обожание. — Вчера вечером, когда ты находилась в городе, я нашел другое завещание. Более позднее.

Все силы Коры были настолько поглощены борьбой со своими чувствами, что смысл слов Дона не сразу до нее дошел.

— Другое завещание? Более позднее? — машинально переспросила она.

— Именно так, другое и более позднее, — терпеливо повторил Дон. — Оно написано от руки через месяц после первого и засвидетельствовано двумя навещавшими бабушку священниками. А первое напечатано и заверено Робертом Линном.

Кора все еще не понимала.

— Но ведь Линн лично просмотрел содержимое всего письменного стола…

— Кроме секретного ящика, — мягко возразил Дон. — Ведь о нем знали только мы с бабушкой! — Кора ничего не понимала. — Пошли. — Дон осторожно взял ее за руку и повлек назад в библиотеку. Он заставил Кору приложить указательный палец к самой маленькой виноградинке в искусно вырезанной грозди. — Теперь нажми.

Кора послушалась и отскочила, когда из, казалось бы, монолитной панели выскочил небольшой ящик.

В нем лежал конверт, адресованный Дону.

— Это… оно? — слегка дрожащим голосом спросила Кора. — Второе завещание?

Дон достал из конверта лист бумаги и протянул ей.

Со странным ощущением, что происходящее вокруг творится с ней во сне, Кора внимательно прочитала каждое слово, написанное мелким твердым почерком. Оказалось, что виноградники бабушка завещала внуку. А своей «любимой Коре Дюкс имение со всей обстановкой».

Кора улыбнулась. Не потому, конечно, что дом все же завещан ей, хотя это было приятно. А потому, что Дон не обманывал ее.

— Так, значит, в своем разговоре с Дайной ты имел в виду не меня, а свою бабушку?

— Естественно.

— А Дайна…

— Какая такая Дайна? — весело перебил ее Дон. — Ты, хочешь сказать, Дайна Хоуфман? У нас чисто деловые отношения, хотя мы давно знакомы. Когда я учился в колледже, Дайна бегала за мной. Она не в моем вкусе, поверь. Не то, что ты… — лукаво закончил он.

— Но ты ведь говорил, что брюнетки тебе не нравятся, — надула губки Кора.

Дон весело рассмеялся.

— В каждом правиле бывают исключения.

— Но, Дон, если бы ты не вернулся сюда, то никогда бы не узнал о том, что бабушка тебя простила и виноградники принадлежат тебе.

— Она надеялась, что я приеду, вспомню свое детство и ее любовь ко мне. И обязательно загляну в этот ящик, чтобы найти свидетельство ее прощения. Так и произошло.

Дон взял завещание из рук Коры и положил на стол. Потом нежно обнял ее.

— Я люблю тебя! — прошептал он. И снова от поцелуев закружилась голова, и счастье опять простерло над ними свои крылья. — Выходи за меня замуж. Завтра же. Если, конечно, ты меня любишь…

— Да, да, я люблю тебя. Люблю сильнее, чем могла себе представить… — И новые поцелуи длились целую вечность. — Дон, я люблю тебя, но… — внезапно отстранилась Кора.

— В чем дело? — Дон удивленно поднял брови, услышав ее глубокий вздох.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тори Файер читать все книги автора по порядку

Тори Файер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роса на розе отзывы


Отзывы читателей о книге Роса на розе, автор: Тори Файер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x