Люси Дейн - Миром правит любовь
- Название:Миром правит любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-2819-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Дейн - Миром правит любовь краткое содержание
Сэнди мечтает стать таким же известным и уважаемым журналистом, как ее отец. Нацелившись на карьеру, она решила не влюбляться, не выходить замуж и не обзаводиться детьми, пока не исполнится главное желание. Наверное, так бы все и было, если бы только не ее пристрастие к велосипедным прогулкам…
Миром правит любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О чем?
Она качнула головой.
— Говорю же, забудь. Это не мое дело, и вообще…
— Ладно, начала, так договаривай, — твердо произнес Грег. — Что тебя интересует?
— Ну, если настаиваешь… Я вдруг подумала, как же Минни очутилась в «Оукли»?
— Ну, силком ее туда не отправили, если ты это подразумеваешь. — Сэнди открыла рот, чтобы возразить, но Грег опередил ее: — Тут моя мать постаралась. Получилось это следующим образом. Я улетел по делам в Италию, откуда мне поставляют две марки автомобилей — «ламборгини» и «феррари», — а у Минни вскоре началось обострение панкреатита. Об этом мне сообщила Грейс, горничная. Я связался по телефону со своей матерью…
— С малышкой Линдси? — улыбнулась Сэнди. Грег посмотрел на нее, и его губы тоже тронула улыбка.
— Верно… хотя она давно уже не малышка. После смерти моего отца вновь вышла замуж и сейчас живет с супругом в Бостоне… Так вот, я позвонил ей и попросил приехать сюда. К счастью, мать была свободна, приехала в тот же день, вызвала «скорую», после чего, несмотря на все протесты, Минни отправили в больницу. Там она пробыла около месяца. За это время моя мать навела справки и подыскала хороший пансионат для стариков — наиболее удобным оказался «Оукли». Затем начался период уговоров, к которым подключился также лечащий врач Минни. Совместными усилиями они с моей матерью убедили ее хотя бы на полгода переселиться в пансионат, где хороший уход, медобслуживание, питание и прочее, что нужно человеку для поправки здоровья. Я к тому времени переместился во Францию, чтобы заключить договор о поставках «рено» и «пежо». Когда мать сообщила, что Минни вроде согласна, я перевел необходимую сумму на банковский счет пансионата. Потом мать перевезла Минни в «Оукли». Вернувшись домой, я регулярно навещал старушку, и все как будто было хорошо… пока она не появилась сегодня здесь. А между тем недели через две мне вновь предстоит поездка по делам. И как быть с Минни, ума не приложу.
Последние слова Грег произнес с такой безысходностью, что, стремясь утешить его, Сэнди порывисто протянула руку через стол и легонько сжала его пальцы. Жест был неосознанным и совершенно неожиданным для нее самой. А уж для Грега тем более. Он замер и несколько мгновений сидел неподвижно, не глядя на Сэнди.
А когда наконец посмотрел, она отчего-то смутилась и убрала руку. Оба по-прежнему молчали. В течение минуты не было произнесено ни слова. Висела странная, необъяснимая пауза. Наконец, кашлянув, Грег обронил:
— Ну, а ты что?
Сэнди недоуменно сдвинула брови.
— Что?
Он усмехнулся.
— Я почти всю свою жизнь рассказал, а о тебе не знаю практически ничего. По сути, только имя.
— И этого достаточно, — быстро произнесла Сэнди. — Будешь потом вспоминать таинственную незнакомку, которую случайно подобрал на дороге. — Видя, что Грег хочет что-то сказать, она быстро добавила: — Кстати, хочу предупредить: Минни уверена, что мы с тобой любовники.
— Вот как? — Он вскинул бровь. — Впрочем, меня это не удивляет. Мои любовные похождения, реальные или воображаемые, всегда были для Минни животрепещущей темой. Возможно, потому что собственной личной жизни она не имела…
— Но все равно смешно, что Минни с ходу нас соединила, — с немного искусственной улыбкой произнесла Сэнди, перенося с плиты на стол кастрюльку с рисом. — Особенно если учесть отношение к любви, которое, как выяснилось, у нас одинаково отрицательное. Правду сказать, я рада, что в этом смысле мы сходимся. Ну, зови Минни, — добавила она после короткой паузы. — У меня все давно готово, пора ужинать.
Грег встал.
— Иду. — Затем, при виде того как Сэнди выкладывает рис на сковородку и перемешивает с ломтиками обжаренного сыра, с чувством произнес: — Ох, какое счастье, что тот тип наехал на тебя на шоссе!
Сэнди слегка нахмурилась.
— Счастье?
— То есть… что я несу! Счастье, что я тебя подобрал… Э-э-э… встретил, я хотел сказать. Встретил и привез к себе. — Услышав это, Сэнди застыла с ложкой в руке, не зная, как реагировать. А Грег тем временем добавил: — Иначе даже не представляю, чем кормил бы сейчас Минни…
С этими словами он скрылся в коридоре.
Хм, а я-то подумала… Сэнди несколько мгновений смотрела ему вслед. Почему-то ей стало грустно. Душа наполнилась разочарованием — странным в данной ситуации чувством. Ведь сама же минуту назад сказала: рада, что они с Грегом одинаково не приемлют идею любви. Правда в ее случае следует добавить слово «пока». То есть пока она действительно любви не желает. Но в будущем, когда карьера будет сделана и она, Сэнди, обретет определенное положение, тогда любовь станет очень даже уместна. Как и семья, дом, дети…
Скрипнув зубами, она со стуком поставила кастрюльку на стол. Что за день! Какие глупости лезут в голову! Любовь… К ней еще подготовиться надо! Не влюбляться же с бухты-барахты, притом неизвестно в кого. И потом, план есть план. Он для того и существует, чтобы его придерживаться. Сначала карьера, потом все остальное. И точка!
11
Минни она сначала услышала и лишь потом увидела.
— Цветы любви, пам-парам-пам-пам-парам-пам… — донеслось из коридора.
Через минуту, в сопровождении Грега, показалась сама Минни. На ней тоже был махровый халат — свидетельство того, что, как и Сэнди, ей не во что переодеться после душа. Хотя и по другой причине: если вещей Сэнди здесь никогда и не было, то все, принадлежащее Минни, перекочевало вместе с ней в пансионат.
— Мм, как вкусно пахнет! — воскликнула старушка, засеменив к столу.
Там уже стояли наполненные тарелки. На каждой возвышалась горка риса с кубиками аппетитно подрумяненного сыра. Сбоку желтела россыпь зерен консервированной кукурузы, а дополняли картину нежные веточки укропа.
— Прошу скорей за стол, иначе все остынет, — пригласила Сэнди.
Грег усадил Минни, отодвинул стул для Сэнди — та отметила про себя не лишенный галантности жест — и наконец сел сам, предварительно вынув из кармана домашних брюк и положив на кухонную тумбу сотовый телефон. — Грегори сказал, ты специально для меня приготовила диетическое блюдо, — оживленно заметила Минни, с интересом глядя на тарелку.
Чуть помедлив, Сэнди улыбнулась.
— Я старалась.
Браво, замечательный уход от конкретного ответа, прокатилось в ее голове. Ты хотя бы здесь не использовала свои репортерские навыки! Неправда, мимоходом возразила Сэнди внутреннему голосу, все наоборот: это мои собеседники частенько уходят от вопросов, которые я задаю им в качестве репортера. Вот ты, дорогуша, у них и научилась, услышала она в ответ.
— Ну, приступим! — сказала Минни, берясь за нож и вилку и непроизвольно прерывая поток мыслей в голове Сэнди. — А я, признаться, хотела предложить, чтобы мы поужинали в гостиной, — все-таки ужин праздничный, в честь моего возвращения. Но потом думаю, как же я на торжество явлюсь в банном халате, хи-хи-хи!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: