Элда Мингер - Пленница в золотой клетке
- Название:Пленница в золотой клетке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элда Мингер - Пленница в золотой клетке краткое содержание
Частный детектив Сэм Купер случайно встретил девушку, ехавшую на свою помолвку с богатым стариком, и сразу понял, что не может расстаться с нею. Не раздумывая, он сказал чужой невесте: «Ты будешь моей женой!»
Пленница в золотой клетке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Привет, Сэм! Ты, я вижу, с девушкой! — улыбнулся Энрико, высокий худой парень, один из поваров. — Что будете заказывать?
— А что ты посоветуешь?
— Макароны по-генуэзски, с пряным соусом.
Сэм взглянул на Аманду. Она с интересом оглядывала просторную кухню с современным оборудованием.
— Очень люблю макароны, — призналась она.
— Тогда две порции. И чесночного хлеба. — Подумав, Сэм добавил:
— Еще два салата. — Он вопросительно взглянул на Аманду, откинувшись на спинку стула. — Как насчет вина?
Аманда заколебалась, потом кивнула.
— Подожди минутку. Я сейчас.
Сэм вернулся с бутылкой очень хорошего красного вина, и они принялись за свои салаты с чесночным хлебом.
Немного погодя Энрико поставил перед ними тарелки с макаронами, от которых поднимался восхитительный аромат. Аманда попробовала.
— О, бесподобно!
— Энрико знает толк в кухне, — заметил Сэм.
— Этот рецепт мне передала моя мать, — сказал Энрико.
Аманда наслаждалась ужином. И даже мысль о том, что мать, наверное, уже разыскивает ее, не портила аппетита. Хотя, может быть, Либби вернется поздно и не обнаружит отсутствия дочери до утра.
Удивительно, но Аманда не видела ничего предосудительного в том, что сидит с Сэмом в кухне ресторана и мирно беседует о том о сем. Сэм изо всех сил старался поддерживать непринужденный разговор.
Взяв бутылку, Аманда налила себе еще вина.
Сэм ничего не сказал.
Он подумал, что неплохо, если она немного опьянеет. Быстрее заснет и будет крепче спать. Утро вечера мудренее. Завтра они что-нибудь придумают.
Когда Аманда осушила свой бокал, глаза у нее стали слипаться.
— Десерт? — спросил Энрико. Сэм взглянул на Аманду.
— О, нет, я и так уже переела, — ответила та. — Все было так вкусно… Спасибо.
Ее слова растрогали Сэма. Эта женщина объездила почти всю Европу, и она в восторге от тарелки макарон на кухне ресторана!
Ах, как Сэму нравилась такая непритязательность!
— Нет, Энрико, спасибо, мы пойдем.
— Спокойной ночи, Сэм, держи свою девушку покрепче!
Сэм улыбнулся.
— Еще один романтик, — пробормотал он.
Аманда встала, и он заметил, что она едва держится на ногах.
— Такой же, как ты.
Да, видимо, вино сделало свое дело.
— Почему ты так думаешь?
На раскрасневшемся лице возникла хитроватая улыбка.
— А кто еще мог сказать такое чужой невесте, даже не будучи знаком с ней?
— А, да.
Аманда покачнулась, и Сэм, поддерживая ее под локоть, повел из кухни.
— Тебе не подняться по лестнице, — стараясь придать голосу беспечный тон, сказал Сэм.
— Ну да! Смотри, одна, другая… — Она споткнулась и упала бы, если бы он ее не поймал.
— Ну нет, так дело не пойдет! Если ты свалишься с лестницы, завтра будешь вся в синяках. — Он подхватил ее на руки и понес наверх, представляя, что после тайного венчания в Лас-Вегасе несет ее на брачное ложе.
Он открыл локтем дверь и, войдя в комнату, осторожно опустил Аманду на диван. Укрыл пледом и подсунул под голову подушку.
— Ну вот, отдыхай. А я погуляю с Гераклом.
Когда он вернулся, Аманда уже крепко спала, подложив под голову руку. Ее лицо приняло спокойное, умиротворенное выражение.
Геракл нетерпеливо скулил, пока он отстегивал поводок. Пес рвался к дивану.
— Осторожней, Геракл. Мы должны дать ей отдохнуть. Она столько сегодня пережила!
Но бульдог, разумеется, его не слушал. Прыгнув на диван, он пристроился рядом с гостьей, подсунув морду ей под руку.
— Мм, — пробормотала Аманда сквозь сон, прижимая к себе пса. — Сэм.
Геракл был счастлив. И Сэм вновь ощутил укол ревности.
Однако ему надо было поработать. Либби вот-вот бросится на поиски дочери. Он должен защитить Аманду от ее козней.
Сэм позвонил своему агенту — женщине, с которой он давно работал и которой доверял. Он рассказал ей всю историю, умолчав о миллионе долларов, хотя и намекнул, что в деле замешаны большие деньги. Эмма должна была установить за домом Хейли наблюдение и, как только Либби что-то предпримет, немедленно ему сообщить.
Телефон зазвонил в час ночи. Сэм тут же схватил трубку.
— Она уже знает, — сообщил женский голос. — Она вернулась четверть часа назад и сейчас снова выехала на бежевом «мерседесе». Я еду следом.
— Хорошо. Только держись поодаль. В такое время на улице мало машин.
Через несколько минут Эмма перезвонила и назвала адрес Марвина Бергеса. Все произошло быстрее, чем Сэм ожидал. Он почему-то думал, что Либби не сразу скажет Марвину о бегстве Аманды. Но сам факт, что она отправилась к нему так поздно ночью, говорил, кто в этом деле главный.
— Эмма, сообщи о ее дальнейших действиях.
— Хорошо. Ты не ложишься?
— Нет. Эту ночь придется не спать. — На столе перед ним стояли термос с кофе и тарелка миндального печенья, которые он принес из кухни от Энрико.
— Понимаю тебя.
— Спасибо, Эмма.
Сэма разбудил осторожный стук в дверь. Он задремал в кресле.
Это был Ник. Видимо, уже очень поздно. Ник бы не пришел, пока не разъехались посетители.
— Что случилось? — спросил он, входя. Увидев на диване Аманду и Геракла, улыбнулся.
— Это не то, о чем ты подумал, — сказал Сэм.
— Неважно. Расскажи, что случилось. Сэм рассказал.
— Так что, видишь, мне потребуется твоя помощь. Ведь ясно, Либби найдет Аманду это только вопрос времени.
— Могу попросить охранников подежурить возле клуба.
— Хорошая мысль. Если кто-то появится и начнет расспрашивать, пусть ничего не говорят. А потом сообщат мне.
— Сейчас позвоню.
— Я тебе очень благодарен, — сказал Сэм, зная, что на него можно положиться.
— О чем ты говоришь! Ты же спас мне жизнь! Я этого никогда не забуду. А потом, разве ты не знаешь китайскую поговорку? Если ты спасаешь жизнь человеку, этот человек принадлежит тебе.
— Ну, ты для меня и так много сделал, Ник.
— Не так уж и много. Мой отец считает тебя членом нашей семьи. А ты знаешь, как итальянцы относятся к таким вещам. Если уж ты стал членом их семьи, то это навек.
— Спасибо, крестный.
Ник тихо засмеялся и пошел к двери.
Сэм так и просидел в кресле всю ночь. Ему сообщили, что Либби пробыла у Марвина более двух часов. Сэма это обеспокоило. Видимо, они наметили план, как отыскать Аманду. А с такими деньгами, как у них, можно нанять лучшего детектива. Следовало ждать чего угодно. Они уже доказали, что совести у них нет.
Когда начало светать, Сэм выглянул в окно, выходящее на парковку перед клубом. Там маячили две плотные фигуры. Охранники приступили к своим обязанностям. Значит, Аманда в безопасности.
— Хочешь сразиться, Либби? — тихо сказал Сэм. — Ну что ж, давай! — Он не знал пока еще, что делать, но в одном был уверен: он всеми силами защитит женщину, которую любит больше жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: