Карла Неггерс - Заветное желание

Тут можно читать онлайн Карла Неггерс - Заветное желание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЦЕНТР-2000, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карла Неггерс - Заветное желание краткое содержание

Заветное желание - описание и краткое содержание, автор Карла Неггерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бесспорно, она была творческой женщиной. Лиззи Олсон ураганом промчалась по стране из глубинки Канзаса, чтобы овладеть всем Нью-Йорком, и в первую очередь — влиятельным литературным агентом Майклом Вольфом, земляком девушки. Ей так нужна была его помощь, ведь стоило только продемонстрировать свои таланты в офисе Майкла — и ее будущее было бы гарантировано, новые заказы непременно последуют! Но Лиззи не желала помощи. Она всего добивалась сама. И чтобы Майкл не узнал в ней ту симпатичную девушку-подростка, что встречал когда-то, она перевоплощается в утонченную брюнетку Элизабет Гест.

Она не предполагала, что затеянное представление позволит Майклу переиграть ее по всем статьям…

И что перед ней открывается дверь в доселе неведомый мир чувственных наслаждений.

Заветное желание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заветное желание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карла Неггерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Потому что ты всегда смотришь в будущее, да и я оптимист…

Там были кусочки дыни, упакованные в пленку, фруктовый суп, овощной салат, вино и на десерт восхитительный морковный пирог.

— Останешься на ночь? — спросил Майкл.

— Не знаю. Челси будет волноваться.

— Ну, так позвони ей. Она взрослая девочка и все поймет.

— Да, но…

— Ты так боишься ее реакции на то, что переспала с надменным и нахальным мальчиком из твоего родного города?

Лиззи засмеялась:

— Нет, конечно.

— Тогда звони.

Лиззи позвонила прямо из кухни, но Челси дома не оказалось, поэтому Лиззи оставила сообщение на автоответчике:

— Челс, меня не жди. Седовласый Вольф сбил меня с пути истинного.

Она положила трубку, а Майкл, склонившись над бокалом, коварно посматривал на нее.

— Так это Вольфа ты хотела заполучить?

…И она получила его после обеда и еще дважды в течение ночи.

10

Утром, сидя под холодным светом настольной лампы, Вольф размышлял, не допустил ли он серьезную ошибку. Она заключалась не в том, что он провел ночь с Лиззи: он до сих пор ощущал на своем теле незабываемую прелесть ее прикосновений. Энергичность и вялость странным образом сочетались в нем, но сильнее всего была волшебная и непреодолимая сила любви. Он влюбился. Сомнений не оставалось. Здесь были и чувственное стремление, и физическая привлекательность, и экзальтация — но над всем этим властвовала и возвышалась простая и чистая любовь.

Вольф никогда раньше не влюблялся, и уж тем более так сильно, по-настоящему. Обычно он с самого начала представлял, чем закончится та или иная мимолетная интрижка. Все было скучным и быстро приедалось, а стараться что-либо делать становилось лень. Все так же быстро приходило к естественному концу, как и начиналось. Никто обычно не хотел решать проблемы, и партнеры вскоре разбегались. Так было проще и менее болезненно.

Но с Лиззи было все иначе. Вольф не мог убежать и не мог расстаться с любовью. В этом и заключалась его ошибка. К Лиззи он привязался сразу и накрепко.

И это делало его ошибку более пугающей. В широком смысле и обман-то был мизерным: он просто с самого начала притворился, что ничего не знает. Намерения его были не совсем чистыми, но он, и вообразить не мог, к каким последствиям они приведут. Вольфу приходилось действовать осторожно, но теперь, когда он понял, что влюбился, он не мог не признать свою ошибку.

А признавать ошибки он не любил. И еще менее любил их допускать. Он всегда гордился своими суждениями и прозорливостью. Но это касалось бизнеса. А здесь была совершенно иная сфера — сфера человеческих отношений. Здесь присутствовали романтика, любовь, эмоции, и Вольф мог положиться только на свои очень сильные и настоящие чувства к прекрасной и обворожительной женщине из Канзаса. Суждения и прозорливость здесь в счет не шли.

В дверь постучали.

— Вольф? — спросила Мэг, заглянув к нему. — Я хотела бы с вами поговорить.

Он указал на стул:

— Присаживайся.

— Я все знаю о Лиззи.

— У твоего мужа язык без костей.

— Челси мне тоже рассказала. Вчера вечером. Мы приглашали ее на ужин, и она поведала эту эксцентричную историю. Все могло бы быть очень смешно, если бы… — Она замялась. — Если ты не убьешь меня на месте… Я надеюсь, ты не сделаешь этого.

— Не ходи вокруг да около. Валяй начистоту.

— Челси каким-то образом узнала, что ты с самого начала вычислил их. По-моему, они обо всем догадались.

Вольф уставился на нее:

— Ну и языки у вас!

— Я знаю. Прости меня.

— Забудем. А что сказала Челси?

— Она назвала тебя трусом. Вольф улыбнулся:

— Могла выразиться и похуже.

— Майкл… я знаю, что Лиззи тебе не безразлична, и буду держать рот на замке, но Челси обязательно ей скажет.

— Конечно, она обязательно все расскажет Лиззи. Еще бы, они обменивались тайнами с детских лет.

— Если хочешь, я могу поговорить с ней. Вольф покачал головой:

— Нет, Окс, на этот раз всю грязную работу я возьму на себя.

Лиззи догадывалась, что Челси что-то от нее скрывает, и никак не могла взять в толк, что именно.

— Челс, — говорила она, ходя по квартире следом за подругой, — ты должна сказать мне.

— Сказать тебе что?

— Что этого не было.

Челси задумчиво остановилась в проеме двери, ведущей в ее комнату, выкрашенную в голубой цвет.

— Как тебе нравится мое творчество?

— Челси!

— Не кричи.

— Кто подсказал, что анонимные любовные записки тебе в седьмом классе присылал Альберт Соренсон? Кто предупредил тебя о том, что твоя мать нашла место, где ты прятала яркую помаду?..

— А картину с мамой и папой я собираюсь повесить вот сюда на стену, — не слушая ее, с увлечением говорила Челси.

— Кто тебя нанял? Челси обернулась:

— О-о, как это низко, Лиззи.

— Я в отчаянии.

— Почему?

Лиззи прислонилась к стене.

— Потому что я люблю его, Челс. — Она посмотрела на подругу. — Что ты о нем знаешь?

— Лиззи…

— Ты обязана сказать.

— Не могу.

— У него другая женщина?

— Не будь дурочкой. Лиззи покачала головой:

— Я знаю, знаю. Он не из таких. Значит, он был женат и у него пятеро детей?

Челси засмеялась:

— Тоже мне, удумала!

— Это что-то ужасное, да?

— Совсем нет. Правда. Я уверена, что его мотивы можно понять.

— Мотивы чего?

— Я не могу рассказать тебе.

— С тобой кто-нибудь поделился?

— Лиззи, я не скажу тебе. Сама спроси Майкла.

— Так, значит, моя лучшая подруга скрывает страшный секрет и не хочет поделиться со мной? Он посчитает меня дурой.

— Майкл прекрасно поймет, о чем ты его станешь спрашивать.

— Он нанял другого дизайнера?

— Давай продолжай в том же духе. Ты сама не соображаешь, что плетешь.

— Если я догадаюсь, ты мне скажешь?

— Отчаяние тебе не к лицу. Почему бы тебе не прийти к нему и не прижать его к стенке, пока он не сознается?

— Скажи мне немедленно!

Челси вышла в холл и потом прошла на кухню. Лиззи следовала за ней. Они все еще были в халатах. Вернувшись от Майкла, Лиззи приняла ванну и вздремнула. Ночью она почти не спала. Но ее это не волновало. Она влюбилась.

— Лиззи, — проговорила Челси, включая газ под чайником. — Ты же знаешь, я никогда не вмешивалась в твои романы.

— С каких это пор? Я хорошо помню, как ты сообщила мне, что Арман Годвин был торговцем наркотиков.

— Он мне никогда не нравился.

— Да, но он и не имел отношения к наркотикам.

— Но и профессором средневековой истории он тоже не был, хотя представился тебе именно так, вспомнила? Он владел игорным домом.

— Тем не менее, ты вмешалась.

— Он был не для тебя.

— А Майкл для меня?

— Да, поэтому я и не собираюсь вмешиваться.

Лиззи вздохнула, собираясь с мыслями, но в это время послышался звонок, и они обе вскочили. Челси взяла трубку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карла Неггерс читать все книги автора по порядку

Карла Неггерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заветное желание отзывы


Отзывы читателей о книге Заветное желание, автор: Карла Неггерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x