LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Бетти Райт - Упоение любовью

Бетти Райт - Упоение любовью

Тут можно читать онлайн Бетти Райт - Упоение любовью - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бетти Райт - Упоение любовью

Бетти Райт - Упоение любовью краткое содержание

Упоение любовью - описание и краткое содержание, автор Бетти Райт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Одним из клиентов агентства недвижимости, где работает очаровательная Кейт Уилсон, становится известный миллионер Алан Маклеод. По требованию мистера Маклеода молодая сотрудница сопровождает его в загородное имение, которое тот намерен приобрести. В процессе общения между мужчиной и женщиной завязываются отношения, которые не укладываются в рамки чисто деловых. Однако ни один из них, отправляясь в райский уголок земли, даже представить не мог, что таят в себе прекрасные зеленые холмы и какие крепкие узлы придется распутывать им самим, чтобы выбраться из сложнейших интриг и вновь обрести надежду на долгожданное счастье…

Упоение любовью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Упоение любовью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бетти Райт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Позвоните нам, когда у вас на руках будет вся информация, — отрезал адвокат. — Если бы я только знал, что вы даже не можете предоставить нам снимки имения, то мы бы сюда никогда не приехали. Вы вынуждаете мистера Маклеода тратить впустую его драгоценное время.

В этот момент взгляд Мендеса упал вниз, на плюшевый ковер, на котором он различил маленький зеленый предмет. Неожиданно этот «предмет» зашевелился!

При более внимательном рассмотрении он оказался небольшой древесной ящерицей, и адвокат точно знал, как поступить с существом, пытающимся пробиться в чуждый для себя мир цивилизации. Он поднял ногу…

— Думаешь, он мог пробраться в кабинет Эрика, когда тот открыл дверь? — спросила Кейт, с тоской и отчаянием осматривая помещение, в котором они уже все переворошили.

— Я просто не исключаю такой возможности, — покачала головой Шелли, присев на корточки.

— Ладно, пойду посмотрю, — поднялась Кейт.

— Не надо, Эрик убьет тебя, если ты прервешь их беседу! — взмолилась Шелли. — У него ведь там сам Алан Маклеод, разве ты забыла?

— Да хоть премьер-министр, мне плевать. Я просто посмотрю, — отмахнулась Кейт и, легонько приоткрыв дверь, заглянула в кабинет директора агентства.

Представшая перед ее глазами сцена заставила принять Кейт мгновенное решение.

Алан Маклеод некоторое время молча наблюдал за своим разгневанным адвокатом и смущенным директором агентства. А потом вдруг на фоне бежевого ковра возникло серо-зеленое пятно, Рассел поднял вверх ногу в лакированном башмаке, приготовившись с силой опустить ее вниз… И вдруг в кабинет словно молния влетела девушка в короткой юбке, спикировала на ковер, совершив прыжок, подобный которому он видел только в профессиональном регби.

Башмак адвоката опустился, но под ним уже не было ящерицы — вместо нее пара нежных женских рук, заботливо накрывших маленькое существо.

— Какого черта…

— Кейт, ты поймала его? — послышался крик Шелли из приемной.

— Неужели он наступил на ящерицу Тони?! Ах ты, животное! — извергая гром и молнии, Джилда Стивенсон ворвалась в кабинет директора. Замахнувшись сумочкой, она обрушила ее на Рассела Мендеса. — Убийца!

Вслед за ней вбежала Шелли, с ужасом глядя на пол. Кейт растянулась на ковре, держа обеими руками Мартина.

— Кейт, твоя рука, — с беспокойством заметила Шелли. — У тебя кровь…

— Он сломал ей пальцы! — сумочка Джилды вновь взвилась в воздух, и адвокат торопливо ретировался в противоположный конец комнаты.

— С Мартином все в порядке? — спросила Шелли.

— Мерзавец раздавил его, — не унималась Джилда, набрасываясь на злополучного адвоката. — Конечно, с ним не все в порядке. Разве не видишь?

— Кейт, это твои проделки? — спросил наконец-то раздраженно Эрик.

— Конечно, чьи же еще, — выдавила из себя Кейт, исподлобья взглянув на босса. — О дьявол! Кажется, одна лапка сломана!

— Лучше убедись в том, что не сломаны твои пальцы! — сердито напомнила Шелли, опустившись на колени рядом и метнув свирепый взгляд в сторону Рассела Мендеса.

— Кто мог подумать… — бессвязно бормотал адвокат, отступая под натиском Джилды Стивенсон. — Мистер Маклеод, я предлагаю уехать отсюда и поискать подходящую недвижимость где-нибудь в другом месте.

В этот момент Эрик Уилсон вполне оправился от шока и встал между Кейт и Аланом Маклеодом. Он чувствовал, что заветные десятки тысяч комиссионных со скоростью света начинают ускользать из его рук.

— Мистер Маклеод, я даже не в силах выразить все свое сожаление по поводу случившегося! До сих пор весь персонал конторы работал как часы, четко и аккуратно. — Он бросил взгляд на Кейт, все еще сидевшую на полу. — Отец убедил меня взять на работу мою кузину, поскольку испытывал к ней теплые родственные чувства. Но раз она своим возмутительным поведением оскорбляет клиентов… — Он попытался напустить на себя важный вид. — Кейт, немедленно поднимайся! Можешь отправляться на все четыре стороны! Ты уволена!

Но Кейт не слушала его. Она озабоченно рассматривала сквозь пальцы существо, лежавшее у нее между ладонями. Одна из лапок Мартина действительно обвисла под странным углом. Должно быть, она сломалась…

— Кейт, освободи помещение! — уже не сдерживаясь, выкрикнул Эрик.

— То есть ты хочешь сказать, что ящерица умрет, а меня ты вышвырнешь на улицу? — почти шепотом проговорила она.

— Если ты будешь действовать на нервы мистеру Маклеоду…

— Она вполне заслужила, чтобы ее уволили, — прошипел адвокат, уворачиваясь от очередного удара сумочкой.

— Постойте-ка, — подняв руку, вмешался Алан Маклеод.

Его голос был мягким и протяжным, но вместе с тем в нем ощущалась скрытая сила. Это был голос человека, рожденного управлять другими. Маклеод поднялся со своего места, подошел к Кейт и опустился рядом с ней на одно колено, осторожно отстранив Шелли. Безупречный костюм, черные как смоль и красиво подстриженные волосы, да и сами движения этого человека сразу привлекли и захватили внимание всех присутствующих.

— Это — древесная ящерица? — мягко спросил он Кейт, и та, смахнув с глаз слезы, кивнула в ответ.

— А мистер Мендес, мой адвокат, выходит, поранил ее?

— Терпеть не могу насекомых, — пробормотал тот.

— Это не насекомое, — вспыхнула Кейт, но Алан жестом остановил ее.

— Судя по всему, мисс Уилсон серьезно повредила себе руку. К тому же ранили ее питомца, да еще и уволили с работы. И все в один злополучный день.

Он осторожно приподнял ладонь Кейт и взял ящерицу. После чего выпрямился, удерживая несчастное создание у себя в руке. Прядь черных волос упала ему на лоб, и изящным, почти незаметным взмахом головы Маклеод отправил ее на место.

Эрик Уилсон с отвращением посмотрел на рептилию, чувствуя, как к горлу подступает комок. Представители дикой природы никогда не относились к числу его предпочтений.

— До чего же все нелепо получилось… — сказал он и попросил: — Отдайте ее мне, мистер Маклеод, я отыщу для нее подходящий кирпич.

Но внимание Алана Маклеода было полностью сосредоточено на спасенном существе.

— Знаете, мне кажется, здесь несложный перелом и других повреждений нет. Думаю, ящерице можно помочь.

Кейт сделала глубокий вдох, потом другой. Она поправила юбку и недоверчиво посмотрела на Маклеода.

— Вы шутите?

Мистер Маклеод взглянул на девушку, затем задержал на ней взгляд и внимательно присмотрелся. Довольно привлекательна, заметил он. У нее бледная нежная кожа, копна блестящих темных волос, огромные карие глаза…

— Нет, я серьезно, — кивнул он ей. — Можно наложить шину.

— Вот это номер! — перебила их разговор Шелли, вслух оценившая весь юмор создавшейся ситуации. — Можно даже заказать для Мартина маленькие костыли!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бетти Райт читать все книги автора по порядку

Бетти Райт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Упоение любовью отзывы


Отзывы читателей о книге Упоение любовью, автор: Бетти Райт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img