LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Бетти Райт - Упоение любовью

Бетти Райт - Упоение любовью

Тут можно читать онлайн Бетти Райт - Упоение любовью - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бетти Райт - Упоение любовью

Бетти Райт - Упоение любовью краткое содержание

Упоение любовью - описание и краткое содержание, автор Бетти Райт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Одним из клиентов агентства недвижимости, где работает очаровательная Кейт Уилсон, становится известный миллионер Алан Маклеод. По требованию мистера Маклеода молодая сотрудница сопровождает его в загородное имение, которое тот намерен приобрести. В процессе общения между мужчиной и женщиной завязываются отношения, которые не укладываются в рамки чисто деловых. Однако ни один из них, отправляясь в райский уголок земли, даже представить не мог, что таят в себе прекрасные зеленые холмы и какие крепкие узлы придется распутывать им самим, чтобы выбраться из сложнейших интриг и вновь обрести надежду на долгожданное счастье…

Упоение любовью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Упоение любовью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бетти Райт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— С удовольствием, — ответила она, с трудом веря своим ушам.

Не возникло ни малейших споров по поводу того, кто управлял ситуацией. В самый ответственный для себя момент Эрик не смог сопротивляться и был побежден. Алан Маклеод не просто так был объявлен бизнесменом года в Капской провинции. Этот человек буквально источал энергию и уверенность.

— Встретимся в аэропорту завтра в девять часов утра, — сказал он Кейт, и та заморгала.

— Гм… Так, значит, мы полетим?

— Я зафрахтую вертолет.

Конечно, как она могла не догадаться об этом!

— Вы ведь успеете подготовить контракт?

Контракт… Похоже, Алан Маклеод порой хотел невозможного, видимо ожидая от всех того же профессионализма, которым обладал сам. Да это будет просто чудо, если адвокат их фирмы сумеет вовремя все сделать и документы окажутся у нее на руках, подумала Кейт.

— Конечно, — пришлось ответить ей.

— Дом ведь достаточно благоустроен, чтобы там можно было остановиться?

— Полагаю, там живет кое-кто из персонала. — Эрик отчаянно пытался сохранить за собой хотя бы имидж директора агентства, окончательно смирившись с потерей контроля над ситуацией. — Мисс Эддингтон сказала, что они будут рады вас видеть, но я…

Однако Алан Маклеод не был настроен выслушивать какие бы то ни было «но».

— Вот и отлично. Это все, что сейчас требуется.

— Я обеспокоен тем, что с вами поедет Кейт, — не выдержал Эрик, и Маклеод вопросительно поднял брови.

— Разве она не достаточно квалифицированный работник?

— Очень даже квалифицированный, — торопливо вставила Шелли, заработав одобрительный взгляд бизнесмена.

— Может быть, вы обеспокоены тем, что со стороны Кейт слишком легкомысленно отправляться в деловую поездку с мужчиной? — Непринужденная улыбка Алана Маклеода разом смягчила возникшее было напряжение. — Мне следовало самому подумать об этом. Мисс Уилсон, если вы считаете, что будет не слишком пристойно сопровождать меня, я предлагаю взять с собой компаньонку. Но только не мужчину. Не двоюродного брата. Тетя вполне подойдет. У вас есть тетушка? Особенно если она тоже любит ящериц…

Он смеется надо мной, подумала Кейт. Но она была слишком ошеломлена происходящим, чтобы реагировать на шутливые выпады. Компаньонка… Где, черт побери, ей взять ее?

— Даже не…

Но Алан продолжал в том же духе:

— Тогда решено. Аэропорт, завтра в девять утра, с компаньонкой или без таковой. — В его глазах зажглись озорные огоньки. — Этого достаточно, чтобы отвлечь вас от больной руки и от вашей ящерицы?

Надо же, оцепенело думала Кейт. Он считает, что стоит ему проронить лишь слово, и она отбросит все и с удовольствием промурлычет свое согласие. Возможно, в иной ситуации она бы так и сделала. Но ведь был еще и Мартин. Тони доверил ей своего питомца. Как ей теперь сказать мальчику о том, что случилось?

— Отлично, — безразлично ответила она, отчего Маклеод слегка насупился.

— Вы все еще обеспокоены своей ящерицей…

Ее рука стала дрожать. Конечно, Мартин — это всего лишь ящерица, но для Тони она означала все. Благодаря этому крошечному существу у мальчика с момента нелепой гибели родителей впервые пробудился интерес к жизни. И это многое значило.

— Надо вылечить его, — согласилась Кейт, и в темных глазах Алана мелькнуло что-то похожее на смущение.

— Хорошо, мисс Уилсон. Из всего, что случилось, я делаю вывод, что эта ящерица представляет для вас особую ценность. — С этими словами он протянул руку и дотронулся до ее щеки. Мимолетный жест с целью подбодрить. Не более. — Вот вы какая! Но если немедленно не позаботитесь о себе, то это сделаю за вас я сам. А потом попробую подлечить и вашего любимца.

— Сначала его.

— Нет. Сначала вас, — произнес Маклеод голосом, не терпящим возражений. — Мартин не истекает кровью. Так что сядьте и наберитесь терпения. Я сам позабочусь обо всем.

У нее возникло странное ощущение…

Сейчас ее попросили сесть и вот-вот окажут медицинскую помощь. Сколько времени прошло с тех пор, как кто-нибудь о ней заботился? С момента гибели ее сестры все хлопоты по дому, по работе, по уходу за Тони навалились на ее хрупкие плечи. И потому сейчас, когда хотя бы маленькую частицу забот кто-то решил взять на себя, это показалось ей странным.

— Рана неглубокая. — Маклеод, игнорируя протесты Кейт, осторожно осмотрел ссадины на суставах ее руки, для чего ему пришлось опуститься на колени. — Уверен, что зашивать не придется.

Он послал Шелли в аптеку, и та купила все необходимое для обработки раны и перевязки.

Тем временем уборщицы и Джилда Стивенсон ушли, остались только Эрик Уилсон и Рассел. У обоих был сердитый вид, но по разным причинам.

Кейт ничего не замечала вокруг, она сидела, не шелохнувшись, пока этот большой человек с добрыми глазами и нежными пальцами аккуратно перевязывал ее руку. Ей больше не хотелось сопротивляться происходящему. Бедняжка сама не знала, что это на нее нашло. Что касалось прекрасного пола, то репутация этого красавца-мужчины расходилась от него на многие мили вокруг. И теперь Кейт понемногу начинала понимать, почему именно так происходит. Стоило Маклеоду лишь коснуться ее руки и…

— Ну вот. Нормально. Не жмет? — Он поднял глаза и улыбнулся.

Кейт почувствовала, что сердце совершило сумасшедший прыжок, едва не выскочив наружу.

— Нет, спасибо. Все в порядке. А теперь…

— …А теперь настала очередь вашего питомца. — Он по-прежнему улыбался, и эта улыбка была просто завораживающей.

Шелли протянула коробку, куда поместили ящерицу, чтобы та снова не сбежала. При этом подруга пристально взглянула на Кейт… Но та по-прежнему не замечала вокруг никого, кроме Алана. Мужчина аккуратно достал Мартина из коробки и положил на здоровую ладонь девушки. Потом сделал то, что и обещал. Взяв с письменного стола перочинный нож, он обрезал карандаш и выстругал маленькую палочку, к которой аккуратно привязал ниткой поврежденную лапку ящерицы, подложив под нее кусочек бумаги.

— Удивительно, Мартин так спокоен, будто понимает, что вы помогаете ему, — заметила Кейт, когда Алан бросил на нее пытливый взгляд. — Сколько времени надо носить шину?

— Пару недель, не меньше. Вы сами увидите, когда лапка придет в норму.

— Даже не знаю, как благодарить вас.

— Но ведь травму нанес мой адвокат, — с этими словами Маклеод поднял коробку с ящерицей и одобрительно осмотрел ее. Тони заботливо выложил дно подстилкой из травы, чтобы Мартину было уютнее. — Пусть набирается сил. — Он опустил коробку и накрыл ее. — Теперь вот что. Ведь у вас был шок. Хотите, мы с мистером Мендесом подбросим вас домой?

Нет уж! Хорошего понемножку. Этот человек начинал всерьез влиять на нее. Все-таки необходимо наметить определенные границы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бетти Райт читать все книги автора по порядку

Бетти Райт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Упоение любовью отзывы


Отзывы читателей о книге Упоение любовью, автор: Бетти Райт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img