Маргарет Уэй - Свадебное бланманже
- Название:Свадебное бланманже
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-05-007147-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Уэй - Свадебное бланманже краткое содержание
Бойд и Леона — представители одного поколения, одного сословия и клана, они знают друг друга с детства и одинаково смотрят на жизнь. Но достаточно ли этого для создания семьи?..
Свадебное бланманже - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Только не в данном случае. Пригласи меня в комнату и выкладывай все начистоту, — потребовал он и сам повел ее в гостиную. — Я не собираюсь тянуть из тебя по одному слову клещами. Я имею право рассчитывать, что ты сама мне все расскажешь.
— Даже не знаю, с чего начать, — растерянно сказала девушка, лишь украдкой глядя на Бойда.
— Начни с того, кто довел тебя до такого состояния, — предложил он ей.
— Нет, я начну с другого, — произнесла Леона.
— С того, что ты без ума от меня? — шуткой попытался разрядить атмосферу Бойд, но Леона лишь неодобрительно нахмурилась.
— Я ведь не нужна тебе, Бойд. Просто я под руку подвернулась именно в тот момент, когда тебя принудили к браку с Хлоей.
— Что за ерунда, Лео? Под руку подвернулась… Да я всегда считал, что если на ком и женюсь, то только на тебе. С другой стороны, ты права в том, что я намерен любым способом избежать брака с Хлоей. Но свою вину признаю только в том, что поздно понял, куда ввязался, начав встречаться с одной из Комптонов.
— Но в твоем близком окружении есть люди, которые искренне полагают, что ты используешь меня лишь для того, чтобы насолить своему отцу и сделать по-своему.
— Мало ли кто что думает! Людям кажется, что я тороплю события. И потому они изобретают самые примитивные объяснения. Но это не так! — отчеканил Бойд Бланшар. — Мне давно следовало объясниться с тобой, но мне нравилась та игра, в которую мы играли.
— О чем ты? — изумленно захлопала ресницами Леона. — Какая еще игра?
— Ну, эта твоя вечная непримиримость. То, как ты пыталась свергнуть меня с того пьедестала, на который меня вознесло мое самомнение.
— Но я не притворялась, Бойд! — чуть ли не в отчаянии от такого его вывода воскликнула девушка.
— Наверное, именно поэтому меня так захватило это противостояние.
Леона продолжала недоверчиво смотреть на Бойда. Было проще подозревать его в самой изощренной лжи, чем верить в искренность его чувства, о котором не было сказано еще ни слова.
— Лео, ну к чему все эти колебания? Мы ведь отличная пара. Если прежде еще можно было сомневаться, так ли это, но только не после прошлой ночи. Нам ведь было хорошо вместе, — внушал Бойд.
Можно было и согласиться с последним доводом. Но Леона воздержалась.
Он поцеловал ее, она не смогла устоять. И они вновь оказались на постели, один в объятьях другого.
А спустя какое-то время раздался звонок домашнего телефона Леоны. Она взяла трубку и услышала:
— Прости за поздний звонок. Это Джинти.
— Неожиданно, — удивленно произнесла Леона.
— Никак не могу найти Бойда. Его сотовый отключен, в его квартире телефон тоже не отвечает. Ты не знаешь, где он? — спросила «мачеха».
Леона молча передала трубку Бойду.
— Я слушаю, — недовольно просипел полусонный мужчина. — В чем дело, Джинти? Неужели это так срочно? — разом выпалил он все свое неудовольствие.
— Ты должен срочно ехать домой! — в приказном тоне раздалось из трубки.
— Что-то с отцом? — насторожился тот, уловив испуг в ее интонации.
Он молча выслушал рапорт Виржинии, кинул трубку на рычаг и вскочил с постели, спешно объясняясь:
— Джинти была вынуждена вызвать для отца доктора.
— Все настолько плохо? — пробормотала Леона.
— Только не смей чувствовать себя виноватой! — резко произнес Бойд. — Может быть, я чудовищно заблуждаюсь, но, зная отца, рискую предположить, что это умелая симуляция с целью повлиять на меня.
— Не стоит так думать наперед, Бойд, — осторожно прошептала Леона.
— Ни слова больше не скажу. Но ты мое отношение знаешь, — твердо, как всегда, стоял он на своем.
— Голос Виржинии звучал взволнованно, — попыталась переубедить его девушка.
— Та еще актриса, — ехидно усмехнулся Бойд, застегиваясь наспех. — Было от чего переполошиться. Никогда не верь ее медовым речам. Деньги и статус — всё, что интересует эту женщину. Поэтому она до гроба будет с Рупертом, и будет с ним заодно. А я для них — средство достижения целей, не более того.
— Бойд, отец любит тебя.
— Мой отец любит только себя, милая. Уж поверь мне.
— Ладно, не стану с тобой спорить, — уныло согласилась Леона.
— И это правильно, — одобрил он и поцеловал ее в лоб. — Жаль, не удалось принять душ вместе… Обещай выкинуть все дурные мысли из головы и думай только о том, что уже очень скоро станешь самой красивой пасхальной невестой… Хотя знаешь что, цветик? Собирайся-ка ты поживее. Вместе поедем! — неожиданно объявил мужчина и, взяв ее за обе руки, выдернул из постели.
— Нет, — попыталась вступить в пререкания Леона.
— Отказ не принимается! — мигом отрезал он.
— Доктор Морс все еще здесь, — сказал Бойд, кивнув на машину, припаркованную на стоянке возле особняка в Бруклендзе. — Оно и к лучшему. Думаю, при постороннем отец ничего лишнего себе не позволит в твой адрес.
— И все же мне кажется, это была не лучшая идея — ехать вместе, — с сомнением покачала головой Леона.
— Ты должна научиться доверять мне, цветик, — серьезно проговорил Бойд, глядя ей в глаза.
— Если это возможно, я бы хотела остаться в машине, — предприняла она очередную попытку, заведомо обреченную на неуспех, потому что Бойд просто вытащил ее из салона авто.
— Вместе — значит, вместе! — объявил он.
— Ну, наконец-то! — воскликнула Джинти, выйдя им навстречу. — Почему обязательно нужно заставлять себя ждать?
— Где отец? — спросил Бойд, проигнорировав ее преувеличенный упрек.
— В спальне, разумеется. Где же ему еще быть? Дрю сейчас у него, пытается уговорить Руперта поехать вместе с ним в больницу.
— А тот чего упирается? — спросил сын.
— Вообще-то, Рупи ждет тебя, Бойд.
— Я мог бы навестить его и в больнице. Но так, видимо, пафоснее, — ухмыльнулся он.
— Каким же ты порой бываешь невыносимым! — в очередной раз Виржиния Бланшар наградила своего великовозрастного «пасынка» кокетливым упреком. — Я думаю, что Леоне лучше пока к нему не ходить, — осторожно проговорила она вслед за тем.
— Это почему же? — резко спросил Бойд.
— Или вы добить его решили? — предположила Джинти.
— Его никто добивать не собирается, — с независимым видом возразил Бойд.
— Виржиния права, — поддержала ее Леона, чувствовавшая себя так неуютно и неловко, что девушке хотелось сжаться до микроскопических размеров и исчезнуть. — Ты поднимайся, а я останусь внизу.
— Если отец в сознании, он захочет поздороваться с моей невестой, — настойчиво тянул ее за руку жених.
— И все же ты сначала сходи к нему без меня, — не сдавалась Леона.
— Ладно, но после того, как я с ним переговорю, ты поднимешься, — поставил он условием.
— После, — кивнула она.
— Ну, наконец-то они договорились, — патетически возвела глаза к небу Виржиния, когда Бойд сделал первые шаги по лестнице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: