Кристин Лестер - Сиреневая весна
- Название:Сиреневая весна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-2610-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристин Лестер - Сиреневая весна краткое содержание
Все истории начинаются со слова «однажды», и эта — не исключение. Однажды девушка по имени Шерли не встретила своего суженого, потому что номер его телефона унес ветер. Однажды она узнала, что ее жених любит другую женщину, но продолжала с ним встречаться. Однажды она сама захотела украсть чужого мужчину, только ей это не удалось. Однажды ее подруга решила написать обо всем этом роман и, шутя, повернула ход событий в другую сторону… Просто однажды пришла Сиреневая Весна и изменила жизнь всем героям этого романа!
Сиреневая весна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Шерли? — Растерянный Даллас смотрел на нее во все глаза. — Что это значит?
— Да! Потрудись также рассказать, как ты залила ванную, подкупила метрдотеля, чтобы он срочно нашел вам путевки на острова и наврал Далласу, будто в отеле все телефоны сломались.
— Шерли!
Она молчала, как провинившаяся школьница, не поднимая головы.
— Но сообщение на всякий случай стерла! Вдруг бы Даллас догадался включить телефон!.. Пойдем, дорогой. Нам надо о многом поговорить.
— Шерли! — Даллас схватил ее за плечи и встряхивал что есть силы. Казалось, он обезумел. — Это правда? Это правда, ты скажи, или она — врет?!
— Черта с два! Ничего я не вру! Надо было мне в тот же день ехать за вами на Багамы, чтобы поломать весь кайф! Воровка! Думала жениха украсть?!!
— Это — правда. Мне пора идти, — пробормотала Шерли и развернулась к лестнице.
Даллас стоял, словно оглушенный.
Луиза подошла к ней и, заговорщицки взяв под руку, тихо сказала:
— Просто надо было больше платить мистеру Дональду, милочка! Я тоже догадалась об этом не сразу: только три дня назад. За деньги он и мать родную продаст. Ну а теперь — прощай!
10
— Ну вот, Мишель, теперь ты все знаешь. Далласа я с тех пор больше не видела… Потом я сбежала к бабушке в Калифорнию, после — сюда, к тебе. Мама говорила, что кто-то звонил и даже приходил, но она не стала спрашивать имя и давать мои координаты, ты же знаешь мою маму… — Шерли грустно потягивала свежевыжатый сок, потому что официант проснулся, принес им напитки, чистую пепельницу и убрал пустые чашки. — А еще вчера нью-йоркский врач сказал, что я беременна, значит — курить вредно… Вот такая грустная история. Если хочешь — сама придумай для нее конец повеселее.
Мишель была в шоке:
— То есть как — беременна? То есть как — повеселее?
— Вот так.
— Шерли, ты с ума сошла! Ты — беременна?!!
— А почему бы нет?
— О господи! Ну так иди к нему! Ты же приехала в Нью-Йорк вовсе не ко мне, я же вижу! Почему ты боишься его найти?
— А что я ему скажу? «У меня от тебя будет ребенок»? Он имеет полное право не поверить: я же лгунья и воровка. И потом, может, его отец уже скончался, а перед мертвыми обещания надо выполнять! Это живых еще можно уговорить передумать… Он обещал жениться на Луизе, и, наверное… что у нас сейчас? Июнь? Наверное — женится где-нибудь в сентябре… Ну что ты на меня так смотришь, Мишель?.. Может быть, Луиза оказалась тоже беременна? И у них все хорошо!
Мишель молчала, широко раскрыв глаза.
— Ну что стряслось?!! Ты увидела нимб над моей головой?
— Шерли! Шерли! Вот сейчас у меня родилась ПОТРЯСАЮЩАЯ концовка! Издатели, конечно, меня убьют, потому что сроки уже все вышли, но… я перепишу несколько глав! Бог ты мой! Ты будешь в шоке, когда прочитаешь! Все будут в шоке!
Шерли махнула рукой:
— После того шока, который я пережила у гинеколога, мне уже ничего не страшно в этой жизни.
Мишель снова покачала головой:
— Шерли, но что ты будешь делать? С ребенком?
— А что мне с ним делать? Пусть растет. Зимой я уже стану мамашей.
— Ужас какой!
— Синди тоже беременна.
— Но у нее есть муж.
— А у меня — нет. И что с того?
— Ну… Денег у тебя, в принципе, много… После Далласа.
— Да. Сам того не зная, он обеспечил своего ребенка как минимум на пару лет.
— А ты когда-нибудь ему об этом скажешь?
— Не знаю. Может быть.
— Ужас какой!
— А что там будет в концовке? — улыбнулась Шерли. — Скажу я ему или нет?
— В какой концовке? А! — Мишель заулыбалась. — Скоро прочитаешь! Думаю, уже осенью книжка выйдет.
— Ну и хорошо, — кивнула Шерли, вставая со стула. — Мне пора. Звони, когда вернешься в Чикаго.
— Все-таки, сходила бы ты к нему!
Не глядя на подругу, Шерли покачала головой и ушла. Официант грустно посмотрел ей вслед и отправился варить себе кофе.
По мокрому стеклу барабанили капли дождя. Над Чикаго навис октябрь. А Шерли казалось, что дождь не переставая идет с того дня, когда они уехали с моря. Каждую ночь Даллас снился ей: родной, близкий, любимый. Он целовал ее глаза и как будто просил прощения. Она кричала, что он не виноват, наоборот — это она должна просить прощения. Но Даллас уходил, растворялся в ночи, после этого она видела какого-то старика, наверное — его отца. А потом сон обрывался, и Шерли долго лежала в постели, глядя в потолок. Так повторялось почти каждую ночь.
Еще летом ей пришлось вернуться на работу к мистеру Белли, тот простил ее и взял обратно, хотя шел «мертвый сезон» — ни одного заказа. Она сделала это ради будущего ребенка — лишние деньги и социальные гарантии не помешают. Мистер Белли только потребовал, чтобы она больше ни на кого не работала, кроме него. Шерли согласилась: открывать свое дело в ее теперешнем положении было бы несколько неосмотрительно.
Мистер Белли все время хихикал, покачивая головой, потому что знал о ее беременности и по-отцовски жалел молодую дурочку. Но ругать за опоздания почему-то перестал. Даже радовался и выгонял гулять в обеденный перерыв.
Время летело, Даллас не появлялся и не звонил, Шерли тоже его не искала. В августе она встретила знакомого управляющего из ресторана, и тот сообщил, что Даллас похоронил отца, а в Чикаго последний раз прилетал в июне, всего на один день.
Шерли в это время не было в городе. А мама сказала, что ничего не знает, ничего не помнит. Может, кто-то и звонил, может, и приходил…
Впрочем, никто не виноват: ни мама, ни Луиза, ни, тем более, покойный отец Далласа. Просто им не суждено быть вместе. Судьба странно свела их и тут же развела в разные стороны. Каждого — в свою жизнь. Шерли вздохнула. Только в ее жизни теперь навсегда останется частичка Далласа — их сын. Она почему-то была уверена, что будет сын.
И это хорошо! — Она с улыбкой погладила живот, который только-только стал заметен, если она надевала узкое платье.
Мишель не вылезала из Нью-Йорка, где у нее готовилась выйти книжка. Гордая и важная, она уже вообразила себя литературным гением. Она постоянно звала Шерли к себе в гости, на скорую презентацию, и, чтобы не обижать подругу, Шерли пообещала, что непременно купит книжку в Чикаго и тут же прочтет. Но быстро забыла об этой истории…
Синди тоже звала ее к себе на озера и даже заявила, что теперь, как «беременные хором», да еще и с одинаковым сроком, они непременно должны жить вместе.
— И вообще, тебе давно надо переехать к нам, тут свежий воздух, тут такие места!.. А когда у нас родятся дети, им будет интересней играть вместе! Да и жить ты будешь здесь, я думаю.
— Где это «здесь»? Ты что, присмотрела мне домик миллиона за три со всеми удобствами и решила дать денег?
Шерли с болью в сердце вспомнила, как Даллас собирался строить на озерах гостиничный комплекс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: